Читать книгу "Хищник и озорница - Дороти Шелдон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что же?
— Я поняла, что ты занимаешься своей работой не ради острых ощущений. Тобой движет стремление к справедливости. Это ценное качество, достойное уважения. Я могу его понять и… принять. — Дженнифер отстранилась и заглянула Мартину в глаза. — Если ты хочешь…
«Если ты хочешь»… Мартин покачал головой. Господи, эта женщина держит в своих руках мое сердце и, похоже, даже не догадывается об этом.
— Милая…
Дженнифер напряглась. Сейчас все решится. Мартину некуда отступать, а изворачиваться и увиливать не в его характере. Судя по серьезному выражению его лица, ее надеждам и мечтам не суждено сбыться. Но, каким бы ни было решение, у нее хватит сил, чтобы встретить его достойно, с высоко поднятой головой.
Ей больно терять Мартина, но ничего не поделаешь. В конце концов, она сама согласилась довольствоваться коротким романом. Менять правила игры сейчас поздно и несправедливо.
Дженнифер понимала, что обратной дороги нет, да и не в ее привычках идти на попятную. Неверное, все решилось еще тогда, когда Фелисити сделала щедрое, заманчивое предложение, изменившее весь ход ее жизни. Сколько всего случилось за несколько дней! Воспоминания о них, страшные и чудесные, останутся с ней. Пусть даже не останется ничего другого.
Мартин, явно волнуясь, пригладил растрепанные волосы.
— Я живу в небольшой квартире у порта. У меня всего одна спальня…
Дженнифер ждала другого ответа и теперь растерянно посмотрела на него. Неужели?…
— Скажу по секрету, мы могли бы позволить себе и две спальни, если, конечно, ты предпочтешь остаться в Лос-Анджелесе. Но можно обсудить и другие варианты. Только давай дождемся Фелисити — я хочу убедиться, что с ней все в порядке. В общем…
Дженнифер вдруг рассмеялась: легко, громко и свободно, как давно уже не смеялась.
— Знаешь, из всего, что ты сказал, я поняла только одно слово. Мы. После всего случившегося тебя нельзя оставлять одного. Мне нравится твое предложение.
Мартин усмехнулся и, обняв Дженнифер за плечи, потерся носом о ее шею.
— Я тебя люблю.
Чего еще может желать женщина? Эти три слова значили для Дженнифер больше, чем любые обещания и клятвы.
— А как насчет семьи? — осторожно спросила она. — Ты ведь хотел иметь семью, детей…
— Милая, я хочу этого больше всего на свете! Но только с тобой. Я тебя люблю, — повторил Мартин, целуя ее в шею. — По-моему, мы уже пропустили сеанс массажа. Я хочу получить компенсацию. Здесь и сейчас. Я тебя люблю. Мне нужно было сказать это раньше, до того, как я ушел, оставив тебя одну.
Дженнифер улыбнулась.
— Я тоже люблю тебя.
— Прости за эти дурацкие наручники. — Руки Мартина скользнули под блузку Дженнифер. — Если хочешь, я встану перед тобой на колени.
— Ты встанешь на колени? — Дженнифер лукаво усмехнулась и потерлась грудью о его грудь. — Это что-то новенькое. А может быть, пойдем в бассейн? Я прикую тебя к перилам и…
Мартин задумчиво посмотрел на нее.
— А не взять ли тебе отпуск? Мне почему-то кажется, что мы оба заслужили небольшой праздник.
Дженнифер покачала головой.
— Не забывай, что лейтенант ждет нас завтра утром.
— Тогда что же мы теряем время?!
— Неужели он мог убить и нас?
Дженнифер и Мартин только что вышли из полицейского участка. Новость, сообщенная лейтенантом Чиверсом, шокировала обоих.
Обыск, проведенный накануне в доме Эстебана Сантьяго, дал ответ на многие вопросы. Конечно, работы предстояло еще много, но главное было сделано — с преступным бизнесом Сантьяго покончено. И все же сенсация заключалась в другом: удалось установить неопровержимо существующую связь между Сантьяго и Эндрю Уоткинсом. Последнего арестовали ночью, и он сразу же начал давать показания. Чиверс не стал вдаваться в детали и лишь отметил, что Уоткинс работал на Сантьяго около полугода. Именно ему было поручено убрать Брикса, именно он помогал наркодельцу ускользать от правосудия, и именно от его пуль погиб сам Сантьяго.
— Эстебан приказал ему подстроить ловушку для тебя, Мартин, — сказал Чиверс. — Он вызвал тебя в участок, а Сантьяго, зная, что мисс Кертис осталась одна, отправился к ней. Вероятно, Эндрю понял, что его босс заигрывается, и решил покончить с ним. Сантьяго, сам того не ведая, попал в западню, которую приготовил для вас обоих.
Из участка Мартина и Дженнифер отпустили только после того, как они дали все необходимые показания, ответили на десятки вопросов и подписали кучу бумаг.
Мартин обнял Дженнифер за плечи и повел к стоянке.
— Думаю, что Эндрю не хотел никого убивать, кроме Сантьяго, — ответил он на ее вопрос. — Он попал на крючок этого мерзавца из-за денег. Проигрался в пух и прах, а Эстебан через знакомого предложил приличную сумму за небольшое прикрытие. Дальше — больше. В общем, Эндрю увяз по уши, но, наверное, хотел как-то выпутаться. Он понимал, что Сантьяго, если полиция возьмет его, может рассказать обо всем, и решил воспользоваться ситуацией, чтобы разрубить узел одним ударом. Если бы не записная книжка, в которую Сантьяго аккуратно заносил расходы, Эндрю, возможно, вышел бы сухим из воды.
Дженнифер вздохнула и прижалась к Мартину.
— Ты не сказал лейтенанту, что намерен уйти из полиции. Почему?
Мартин пожал плечами.
— У меня еще есть пара дней, Чиверсу сейчас не до меня. Кроме того, надо урегулировать вопрос о будущей работе. Сегодня поговорю с Доналдом.
Такси довольно быстро доставило их в Беверли-Хиллз.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась Дженнифер у встречавшего их Гордона.
— Моей голове и не так доставалось, — отмахнулся садовник и повернулся к Мартину. — Звонила ваша сестра, мистер Хендерсон. У нее все в порядке. Она позвонит еще раз вечером.
— Спасибо, Гордон. Кстати, вам сегодня, пожалуй, стоит взять выходной.
— Повожусь еще немного, — ответил старик и, кивнув, исчез за живой изгородью.
Синтия ждала их в холле и сразу же стала проситься на руки. Дженнифер наклонилась к кошке, но Мартин обнял ее и привлек к себе.
— Вчера мы кое о чем договорились, не так ли? — с легкой усмешкой спросил он. — Я хочу показать тебе свою квартиру. Давай поедем туда после ланча, хорошо?
Она кивнула.
— Неплохая идея. Надеюсь, ты спишь не на раскладушке?
Мартин рассмеялся.
— Сегодня я покажу тебе кое-что новенькое.
Как же приятно возвращаться домой после долгого отсутствия! — подумала Фелисити, сбросив с ног совершенно новые босоножки, купленные в приступе транжирства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хищник и озорница - Дороти Шелдон», после закрытия браузера.