Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ковбои ДНК - Мик Фаррен

Читать книгу "Ковбои ДНК - Мик Фаррен"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

А. А. Катто пожала плечами:

– Ну и что? Блюстители только и делают, что арестовывают Л-четвертых.

– Нет, нет, это не Л-четвертые! Это совершенно неизвестные люди. Они утверждают, что пришли из-за воды. Они сказали, что прошли через болото!

– Ты хочешь сказать, что они…

– Вот именно. Это настоящие, неподдельные люди, прошедшие естественный отбор.

– Не генопродукты и не Л-четвертые?

– Люди на все сто, если правда то, что они о себе рассказывают.

– Так значит, они совсем такие же, как мы?

– Ну, я бы не стала заходить так далеко, утверждая это. Может быть, их структура ДНК и не повреждена, но это еще не ставит их на один уровень с членами пяти семейств. Даже в те времена, когда вокруг было полно натуральных людей, мы все равно стояли гораздо выше.

– Это верно.

– Нажми на перепросмотр новостей. Там довольно много интересного.

– Погоди, я разделю экран.

А. А. Катто нажала несколько кнопок, и изображение Джуно Мельтцер передвинулось в левую часть экрана. Справа же появились кадры, показывающие двух людей весьма неухоженного вида, которых вели через двор под конвоем Блюстителей-3. А.А. Катто восхищенно захлопала в ладоши:

– Хочу себе такого! Хочу себе такого!

Джуно Мельтцер вновь заняла весь экран.

– Что значит – «хочу себе такого»?

– Я могла бы устроить вечер или что-нибудь в этом роде! У них совсем другой вид! У них такой вид, словно они могут быть интересными!

– У них такой вид, словно они валялись в грязи, и словно у них могут быть самые ужасные заболевания.

– Ох, ну их же можно помыть и продезинфицировать! Я все равно хочу одного себе.

Джуно Мельтцер посмотрела на нее с сомнением:

– А ты не думаешь, что это уже немного слишком? Ну, ты понимаешь – все же они чужаки…

– Мне казалось, ты всегда всем говорила, что для тебя ничего не слишком.

– Да, но…

А. А. Катто отмела возражения Джуно:

– Мне наплевать. Я хочу одного себе. Я хочу его, пока их не залапал кто-нибудь еще. Я не прощу себе, если мой омерзительный братец завладеет ими!

– Я слышала что-то насчет тебя и твоего брата…

– Лучше помолчи об этом, Джуно Мельтцер, или я убью тебя! Поняла?

– Я…

– Послушай, поговорим позже. Я должна позвонить Блюстителям прежде, чем это сделает Вальдо.

А. А. Катто оборвала связь и нажала еще несколько кнопок. На экране появился человек с жестким лицом, одетый в серое.

– Блюстители. Чем могу помочь?

– Я хочу, чтобы ко мне немедленно прислали заключенных, которые утверждают, что пришли из внешнего мира.

– В настоящий момент они подвергаются допросу.

– Допрос может быть прерван. Я хочу, чтобы их послали ко мне сейчас же, предварительно помыв и продезинфицировав.

– Я посмотрю, что можно сделать, мисс Катто.

А. А. Катто ткнула маленьким кулачком в экран:

– Лучше просто сделай это!

– Да, мисс Катто.

33.

– Имя?

– Билли.

– Билли, а дальше?

– Билли Амнистия.

Их было двое. Один играл Матта, другой – Джеффа. Выяснялось его имя и происхождение. Тот, что был добрым, положил Билли руку на плечо:

– Откуда ты родом, Билли? Где это – Уютная Щель?

– Понятия не имею. Я так часто проходил через ничто…

– Лжешь!

Тот, который был плохой, двинул Билли кулаком. Его голова взорвалась мучительным дождем искр, и он обвис на ремнях, которыми его примотали к жесткому стулу с прямой спинкой. Стул был привинчен к полу в центре маленькой совершенно пустой комнаты. Плохой парень подтолкнул лампочку без абажура, так что она закачалась перед Билли взад и вперед. Лицо плохого парня внезапно оказалось у него прямо перед глазами. Билли мог видеть его крепкие белые зубы и чувствовать на своем лице его дыхание. Его голос упал до зловещего шепота:

– Ты мерзкий лгунишка. Ты – маленький вонючий Л-четвертый, просто ты умудрился наложить лапу на переносной генератор!

Добрый парень сочувственно улыбнулся:

– Лучше будет, если ты скажешь ему правду. Иначе он просто покалечит тебя!

– Но я не…

– Где ты достал этот генератор, дружок?

– В Уютной Щели.

– А где находится Уютная Щель?

– Я же сказал вам, я не знаю ни…

Трах! Голова Билли кружилась и плыла.

– Где ты взял генератор?

– В Уют…

Трах!

– Имя?

– Билли. Билли Амнистия.

– Место рождения?

– Я…

– Ты собираешься говорить нам правду, дружок?

– Я пытаюсь. Я – не Л-четвертый. Я даже не знаю, кто такие Л-четвертые. Я понятия не имел, что здесь существуют какие-то законы насчет переносных генераторов. Я не знаю даже, где это – здесь!

– А как же тогда ты сюда добрался, мистер чужеземец?

– Пешком.

– Через болота?

– Мы плыли на байдарке, но она утонула.

– В болоте?

– Да.

Трах!

Они подождали, пока Билли стошнит. Добрый парень приподнял его голову:

– Право же, тебе не стоит лгать моему другу. У него тут целый набор всяких хитроумных приспособлений, чтобы вытащить из тебя правду. То, что было до сих пор – для него просто разогрев.

Плохой парень расхохотался:

– Может, рассказать ему, что это за приспособления? Например, у меня есть такие иголки, которыми можно проткнуть мясо насквозь и царапать кости!

Добрый парень покачал головой.

– Вряд ли они потребуются в этом случае. Я уверен, что парнишка уже согласен с нами сотрудничать. Давай попробуем сначала. Имя?

– Билли Амнистия.

– Место рождения?

– Я…

– Место рождения?

– Если я скажу, он опять меня ударит.

– Не ударит, если ты скажешь правду.

– Но я же и ГОВОРЮ правду! Мы вышли из Уютной…

Трах!

Плохой парень нахмурился.

– Мне казалось, мы разобрались с этим вопросом.

– Я не знаю, что еще говорить! Это правда!

1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ковбои ДНК - Мик Фаррен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ковбои ДНК - Мик Фаррен"