Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ночные свидания - Клер Уиллис

Читать книгу "Ночные свидания - Клер Уиллис"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

— Для меня настоящее удовольствие познакомиться с вами, мисс Маркетт, — любезно произнес Сципио и щелкнул пальцами, давая знак одному из юношей за аппаратом эспрессо. — Можно вас угостить чашечкой кофе? Капуччино, например?

Санни подумала, что вряд ли в меню столь почтенного заведения имеется ее любимый карамельный маккиато. Более того, ей показалось, заикнись только она о маккиато, ее бы тотчас же выпроводили бы под руки из кафе, если бы не присутствие двух итальянцев, которые, судя по всему, были здесь завсегдатаями.

— Капуччино — прекрасная идея.

Юноша за прилавком кивнул и начал заправлять аппарат молоком. Сципио откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. С его лица не сходила вежливая улыбка. Несмотря на какую-то завесу на его глазах, видел он, по-видимому, отлично.

— Давайте перейдем прямо к делу, мистер Сципио.

— Сципио, зовите меня просто Сципио. Помните такие имена, как Сципион, Сократ, Геродот?

Санни внезапно овладело ощущение, будто она попала в окружение действующих лиц фильма «Крестный отец». Ведь здесь, в Норт-Бич, находился родной дом создателя этой картины, а сама она как будто сидела в настоящем итальянском кафе рядом с почтенным главой мафиозного клана и его телохранителем, собираясь требовать, чтобы ей вернули любимого человека. Единственным отличием между жизнью и кино было то, что ее собеседниками оказались вампиры. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно и страшно.

— Я хочу знать, что случилось с Джейкобом Эддингтоном. — Санни решительно встряхнула головой. — Более того, я хочу, чтобы мне вернули его.

Брови Сципио удивленно поползли кверху, а Энцо вскинул руки, словно говоря, он здесь ни при чем.

— Мы понятия не имеем, о ком вы говорите.

Санни стукнула кулаком по столу.

— Хватит нести чепуху. Я видела, как вы вывели его из церкви во время свадьбы Изабель.

— Гм, я полагал, что они были скрыты от взглядов, — буркнул Сципио.

— Она ведь дхампир, — ответил Энцо. — Этот трюк с ней не проходит.

К столику подошел юноша-официант и поставил перед Санни капуччино и тарелку с ломтиком лимона и миндальным пирожным. У Санни сразу засосало под ложечкой от голода. Она уже забыла, когда ела в последний раз. В доме Изабель и Ричарда, несмотря на прекрасное угощение, ей кусок не лез в горло, настолько она была расстроена. Макнув рассыпчатое пирожное в кофе, она откусила кусочек.

— Хорошо, — вздохнул Сципио, — мы забрали его. Сейчас Джейкоб Эддингтон сидит под замком.

— Где он?

— А вот это вам знать вовсе ни к чему.

— Он здоров?

Седовласый вампир утвердительно кивнул головой.

— Когда вы его выпустите?

— Боюсь, не скоро. — Сципио отвернулся и посмотрел в окно. — Он нарушил один из главных законов.

— Вы имеете в виду меня? Потому что он учил меня?

— Верно.

Сверкающими от бессильной ярости глазами Санни взглянула на Сципио. Вдруг она заметила, как самодовольный Энцо смутился. Она сразу догадалась, в чем тут дело. Очевидно, босс Энцо не знал, что он вместе с Джейкобом принимал участие в ее тренировке, прежде чем вознамерился убить ее. Она открыла рот, но тут же его закрыла. Санни поняла, раз Джейкоб и Энцо до сих пор живы, значит, этот щеголеватый красавчик каким-то образом причастен к судьбе Джейкоба. Энцо еле слышно вздохнул от облегчения.

— Откуда у вас такие странные законы? Они такие нелепые, разве вы не понимаете?

Сципио растерялся.

— Вы, по-видимому, гордитесь, что создали такое цивилизованное сообщество, построенное на чести и строгих нравах. Но ведь дхампиры фактически члены вашего общества, разве не так? Точно так же, как человек, в жилах которого течет азиатская и европейская кровь, принадлежит человеческому обществу, не так ли?

Сципио рассеянно вертел чашку из-под кофе в руках.

— Да, все так. Но ваш пример не очень удачен, поскольку дхампиры не являются законными членами нашего сообщества.

— Да, такое уже было в истории Америки, когда смешанные браки между людьми разных рас признавались недействительными, а их дети незаконными. Сципио, но ведь это дремучее невежество, неужели вы не понимаете?

Сципио молчал.

Санни оперлась руками о стол и, наклонившись вперед с самым решительным видом, спросила:

— Скажите, чего вы на самом деле боитесь?

Энцо несколько раз закусил нижнюю губу, явно колеблясь, а затем выдавил:

— Дхампиры в определенных случаях обладают большей силой, чем мы, вампиры.

— Энцо, замолчи, — бросил Сципио.

Молодой вампир покачал головой:

— Дружище, закон не запрещает говорить ей правду. — Энцо вскинул голову. — Если дхампиров станет много, то, объединившись, они могут уничтожить вампиров. Вот что тревожит нас.

— Дхампиры уничтожат вампиров только тогда, когда у них не будет иного выбора. Но если они станут равноправными членами вашего общества, если вампиры примут их с радостью, то у дхампиров не будет причин ненавидеть вас. — Санни помолчала и веско повторила: — У нас не будет причин ненавидеть вас.

Сопрано, вылетавшее из стереосистемы, вдруг взяло столь высокую ноту, что задребезжали стекла в рамах, и держало ее так долго, что у всех, кто сидел в кафе, перехватило дыхание. Дождавшись, когда певица сделает паузу, Сципио кивнул:

— Мне понятна ваша точка зрения, леди.

— А как рождаются дхампиры? — Поняв всю нелепость своего вопроса, Санни покраснела и тут же переформулировала вопрос: — Я хотела узнать, дхампиры появляются от брака между любым вампиром и любым человеком, или все сложнее?

Сципио покачал головой:

— Любой человек может стать вампиром, если вампир умертвит его, выпив всю его кровь, а затем введет свою кровь, кровь вампира, в его жилы. Что-то вроде введения в человеческий организм чужеродного вируса. Но для того чтобы от вампира и человека родился дхампир, человек должен обладать специфическим геном, в противном случае сперма не сможет оплодотворить яйцеклетку. Данный ген, как говорят наши ученые, встречается очень редко.

— Но в таком случае ваши опасения, что дхампиров станет слишком много, совершенно беспочвенны, разве не так?

Сципио и Энцо обменялись многозначительными взглядами, затем перевели глаза на Санни, но ни один из них не проронил ни слова.

Санни одним залпом допила кофе.

— Хорошо, давайте вернемся к тому, почему я здесь. Как я могу вернуть себе Джейкоба?

Сципио резко встал, отчего его стул с характерным скрипом о пол отскочил назад. Болтовня Санни ему явно надоела.

— Никак, — отрезал Сципио и повернулся к Энцо: — Оплати счет. Я буду в машине.

1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные свидания - Клер Уиллис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные свидания - Клер Уиллис"