Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ноздря в ноздрю - Феликс Фрэнсис

Читать книгу "Ноздря в ноздрю - Феликс Фрэнсис"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:

— Ничего особенного. Мы должны сделать каталитический анализ.

— Что это? — спросил я.

— Анализ, призванный показать наличие или отсутствие легковоспламеняющегося вещества. Бензина, растворителя краски, парафина.

— Я думал, причина пожара — электропроводка.

— Может, и она. Большинство пожаров вызваны повреждением электропроводки, но мы все равно должны провести каталитический анализ. Я не думаю, что он даст какие-то результаты. Дом выгорел дотла, и едва ли представится возможность определить, где начался пожар.

И он продолжил ковыряться в золе. Потом что-то поднял на острие своей палки, словно поймал рыбину.

— Ага. И что это у нас такое?

Мне показалось, черный оплавленный комок. Не узнал ничего, что когда-то принадлежало мне.

— Что? — спросил я.

— Ваш детектор дыма.

Я не помнил, чтобы он сработал и поднял тревогу.

— Вам следовало вставить в него батарейку. Без батарейки проку от него никакого. Если бы в детекторе была батарейка, пожарные приехали бы быстрее и могли что-то спасти.

— Но в нем была батарейка.

— Нет, сэр, — уверенно заявил он. — Не было. Видите, скоба-защелка от жары сплавилась с корпусом. Если бы вы вставили в детектор батарейку, она или то, что от нее осталось, находилось бы под защелкой. А так видны клеммы. Никакой батарейки в детекторе не было. — Он выдержал паузу. — Ваш случай — не первый. Множество людей забывают заменить плоскую батарейку или, как вы, выбрасывают старую, а потом забывают поставить новую.

Но я-то не забыл. В детекторе дыма стояла новая батарейка. Я заменил ее, как делал всегда, в марте, в день перехода на летнее время. И детектор срабатывал на прошлой неделе, когда я в очередной раз сжег гренок. Батарейка точно была. Я мог в этом поклясться, пусть следователь-пожарник утверждал обратное.

Я похолодел. Кто-то вытащил батарейку из детектора дыма, прежде чем поджечь мой дом, в котором я крепко спал. С помощью легковоспламеняющейся жидкости или без оной этот «кто-то» подпалил лестницу на второй этаж, практически лишив меня шансов на спасение. Мне просто повезло, что я успел проснуться.

И теперь у меня не оставалось сомнений в том, что пожар в доме стал вторым покушением на мою жизнь.

Глава 15

Я испугался. Очень испугался. Дважды мне удалось ускользнуть от убийцы. И мне не хотелось думать о том, что «Бог троицу любит» или «Если не получилось с первого раза, продолжай, пока не получится».

«Кто это мог быть? — еще раз спросил я себя. — Кому понадобилась моя смерть и зачем?»

Часы показывали шесть, и я сидел за рулем взятого напрокат «Мондео» на пустой автостоянке ипподрома Ньюмаркета. Не знал, почему выбрал это место. Наверное, хотел побыть там, где никого нет, имея возможность видеть любого, кто попытался бы приблизиться ко мне. Автомобильная стоянка пустовала, если не считать моего «Мондео», стоявшего в самом ее центре. Я постоянно оглядывался. Никого не видел.

Кому я мог доверять? Мог ли я кому-нибудь доверять?

Каролине, решил я. Ей я бы доверил свою жизнь. Внезапно пришло осознание: я могу расстаться с жизнью, если допущу ошибку и доверюсь не тому человеку.

Самый простой выход напрашивался сам собой: не доверять никому. Даже моей милой соседке-старушке, которая называла меня «дорогой».

Но я не мог до скончания веков оставаться на этой автомобильной стоянке.

Мог я доверять Карлу? Чувствовать себя в полной безопасности, оставаясь на ночь в его доме? Будет ли он в безопасности, если я останусь на ночь в его доме? Я только-только стал свидетелем того, что огонь может сделать с домом, и едва не разделил участь детектора дыма. Я действительно хотел избежать такого риска.

Может, обратиться в полицию? Но поверят ли они? Все представлялось очень уж нереальным, даже мне самому. Воспримут ли они мои слова достаточно серьезно, защитят ли меня? Не стоило идти в полицию, скорее всего, они примут мое заявление, а потом отправят меня навстречу смерти. Если они поверят мне после того, как меня убьют, легче от этого не станет.

Я воспользовался новым мобильником, чтобы позвонить в «Торбу». Трубку взял Мартин, мой бармен, и я попросил его найти Карла.

— Он на кухне, сэр. Сейчас позову.

Я ждал.

— Алло, — наконец раздался в трубке голос Карла. — Все в порядке?

— Нет, не совсем. Я должен уехать на несколько дней.

— Куда? — спросил он.

Действительно, куда?

— Э… пока не знаю.

— Ты не заболел?

— Нет, все хорошо. Моей матери нездоровится, и мне нужно побыть с ней. Справишься без меня до конца недели?

— Конечно, — ответил он без должной уверенности. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет. Сам справлюсь. Мне курьер ничего не приносил?

— Да, принес запечатанный конверт, — ответил Карл. — Где-то полчаса тому назад. Хочешь, чтобы я его куда-то подвез?

— Нет. Я подъеду и заберу.

— А как насчет твоих вещей, что остались у меня?

Карл говорил о дорожной сумке и туалетных принадлежностях.

— Об этом не волнуйся. Я куплю себе новую зубную щетку и бритву.

— Если хочешь, я могу тебе их подвезти. — В голосе слышались нотки неуверенности.

— Нет, обойдусь. Я уже уезжаю. Конверт оставь на столике у двери, хорошо?

Я поехал по знакомой дороге к ресторану, тревожно оглядываясь по сторонам. Но ничего опасного не заметил. Может, просто не туда смотрел. Не выключая двигателя, выскочил из автомобиля, забежал в ресторан. Конверт лежал там, где я и попросил Карла оставить его. Я схватил его и тут же вернулся к «Мондео».

— Макс. — Карл появился в дверях. — Макс, подожди.

Я стоял у открытой дверцы автомобиля.

— Извини, Карл, должен уезжать.

— Тогда позвони мне.

— Позже. Я попытаюсь позвонить тебе позже.

Я сел за руль и уехал, каждые несколько секунд поглядывая в зеркало заднего обзора, чтобы определить, нет ли слежки. Вроде бы не было. Я убегал из города, еще не знаю куда.


Наутро я убежал еще дальше. Сел в самолет, вылетающий в Чикаго без десяти одиннадцать.

Днем раньше, покинув ресторан, я долго ехал на шоссе А14 к Хантингдону, пока не остановился на пустынной автомобильной стоянке у закрытого магазина ковров.

Кто-то сказал мне, что по звонку с мобильного телефона можно определить место, откуда сделан этот самый звонок. Я рискнул и сначала позвонил матери. Потом Каролине.

— Ты обратился в полицию? — спросила она после того, как я поделился с ней последними новостями.

1 ... 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ноздря в ноздрю - Феликс Фрэнсис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ноздря в ноздрю - Феликс Фрэнсис"