Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Те, кто в опасности - Уилбур Смит

Читать книгу "Те, кто в опасности - Уилбур Смит"

257
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:

«Надо попробовать», — решил он и через окно нацелился в переднее колесо «тойоты», так чтобы видеть, куда попадут пули. Выпустил три короткие очереди и увидел, что пули ударили в дорогу шестью футами левее шины, в которую он целился. Гектор представил себе, как ухмыляется Утманн при виде такой стрельбы. Быстро оглянулся и крикнул Хейзел:

— Идите вперед и ложитесь на пол. С минуты на минуту мы окажемся под огнем.

Она сразу подчинилась и потащила за собой Кайлу; Далия пошла за ними. Четверо мужчин пробрались в тыл автобуса и ждали по бокам от Гектора.

— Не стреляйте в людей, — распорядился он, — стреляйте в передние колеса. В них легче попасть. Готовы? Короткая очередь — и на пол. Вы слишком хорошо знаете Утманна, чтобы дать ему возможность выстрелить. Он не промахнется.

Все, сжимая оружие, теснились у заднего окна.

— Встать — пли! — крикнул Гектор. Все вскочили и открыли огонь из автоматов. Пули посыпались на дорогу, но Гектор видел, что ни одна не попала в передние колеса. В кузове «тойоты» Утманн не спеша, спокойно поднял «беретту» и так быстро сделал два выстрела, что они слились в один звук. Первая пуля попала в голову человеку, стоявшему справа от Гектора, и мгновенно убила его. Он опрокинулся через спинку сиденья. Вторая пуля Утманна задела складку чалмы Гектора, и он почувствовал боль в правой мочке. Нырнул вниз и поднес руку к уху. И когда увидел на ней кровь, не на шутку рассердился.

— Сволочь! — воскликнул он. — Предатель, гад!

Тем не менее даже в гневе он вынужден был признать удивительное мастерство стрелка. Два выстрела — два попадания в голову. Он снова приподнял голову и увидел, что «тойота» гораздо ближе. И снова нырнул, услышав, как над ним просвистела пуля Утманна. Он едва успел. Гектор сменил позицию, встал, трижды быстро выстрелил и снова присел раньше, чем Утманн ответил. Пуля пролетела чуть правее. «Тойота» теперь была так близко, что Гектор отчетливо слышал гул ее двигателя сквозь рев мотора «Таты». Боец «Кроссбоу», стоявший дальше от Гектора, приподнялся, целясь из автомата, но Утманн убил его, прежде чем он смог хоть раз выстрелить.

Пользуясь тем малым временем, которое нужно было Утманну, чтобы приготовиться к следующему выстрелу, Гектор снова встал. Он увидел, что «тойота» в сорока ярдах за автобусом, а это позволяет точно стрелять даже из старого АК, и снова выстрелил в переднее колесо, учтя отклонение примитивного прицела влево. И понял, что ему повезло: передняя шина лопнула. Потеряв управление, «тойота» резко свернула и свалилась в дренажную канаву у дороги. Утманн выстрелил лишь мгновением позже Гектора, но машина под ним дернулась и пуля ушла далеко в сторону. «Тойота» перевернулась в облаке пыли и камней. Гектор не видел, что стало с ее пассажирами, и на мгновение подумал, что стоит вернуться и убить Утманна, пока тот не пришел в себя. Но тут заметил пыль, поднятую двумя другими грузовиками, которые на большой скорости шли к «тойоте». Должно быть, услышали выстрелы и бросились на подмогу.

— Не останавливайся! — крикнул Гектор Тарику. — Езжай как можно быстрее!

Он пошел вдоль автобуса, но остановился возле Хейзел и Кайлы. Кайла была в ужасающем состоянии — страшно побледнела, дрожала и плакала. Она посмотрела на него.

— Вы убили его, Гек?

— Прости, дорогая. Не думаю. Убью в другой раз.

Кайла разрыдалась, уткнувшись в плечо матери. До этой минуты она была такой сильной, убедительно смелой и бодрой, что Гектор поверил — вернее, хотел верить, — что из своего страшного испытания она вышла с минимальным психологическим ущербом. Но теперь понял, что это была иллюзия. Ущерб был настолько велик, что потряс существо Кайлы до основания. И предстояла долгая, тяжкая борьба за ее возвращение. Ей потребуется вся их с Хейзел любовь, вся забота.

«Для этого еще будет время, — сказал он себе. — А сейчас моя первая обязанность — освободить их из когтей Зверя».

Оставив их, он прошел вперед, к Тарику.

— Не пропусти поворот на старую дорогу, — тихо, но настойчиво сказал он.

— Старуха говорила, что указателя больше нет, но столб еще стоит. Должно быть, это он. — Он показал на порыжевшую от ржавчины стальную трубу, торчавшую из зарослей сорной травы прямо перед ними, слева. Нажал на тормоза, замедляясь на повороте. — Не вижу никакой дороги.

— Вон там! Между скалами. Должно быть, это и есть указатель.

Автобус перевалил через обочину главной дороги и пробрался в узкую щель между двумя скалами.

— Вон! Видна старая колея.

Гектор руководил Тариком, и они увидели следы старой дороги. Оглядываясь на пыль, поднятую грузовиками, Гектор направлял Тарика к большим камням впереди. Очевидно, грузовики остановились, чтобы помочь перевернутой «тойоте», потому что их больше не было видно. Им потребовалось какое-то время, чтобы снова покатить по главной дороге. Но к этому времени Гектор уже спрятал автобус за камнями. Преследователи проскочили поворот и не мешкая, не устраивая проверки покатили дальше по шоссе. Гектор следил за ними в бинокль и в кабине первой машины рассмотрел Адама и Утманна. Как ни жаль, но они пережили крушение.

Едва они исчезли поодаль в пыли, Гектор сказал Тарику:

— Это не обманет их надолго. Быстрей поехали.

Они вернулись на еле заметную дорогу и двинулись по ней. Летние грозы и весеннее половодье кое-где совершенно размыли дорогу, и, минуя самые трудные места, автобус подпрыгивал на неровной поверхности. Местность перед ними полого поднималась, никакого укрытия не было. Гектор тревожно оглядывался. Он знал: как только Утманн поймет, что их провели, он вернется и начнет отыскивать место, где автобус свернул с дороги. И сразу увидит это место. Автобус с трудом взобрался на вершину гряды, и впереди открылись синие горы Эфиопии. Когда приближались к вершине, Гектор пробежал в заднюю часть автобуса и посмотрел назад.

— Дьявольщина, — пробормотал он.

Он увидел облака пыли: это грузовики охраны возвращались по шоссе с севера. Посмотрев вперед, Гектор понял, что они все еще на открытой местности недалеко от гребня гряды.

— Нам не уйти! — прошептал он.

Не было смысла подгонять Тарика: он и так ехал с максимальной скоростью, возможной на такой неровной местности. Грузовики преследователей теперь были отчетливо видны. Неожиданно передний остановился, слишком далеко, чтобы Гектор узнал людей в нем, но Кросс представил себе, как Утманн встает и направляет бинокль на «тату». Так же неожиданно, как остановились, грузовики вновь устремились вперед. Они добрались до места, где «тата» свернула с шоссе, сбросили скорость почти до пешеходной, а потом съехали на старую дорогу.

— Вот и они! — пожаловался Гектор. — А мы обогнали их меньше, чем на милю.

Он смотрел, как грузовики поднимаются за ними по склону холма. Однако им приходилось преодолевать тот же опасный участок, и большая скорость не давала им преимущества. «Тата» добрался до вершины холма. Впереди дорога, прежде чем начать окончательный подъем к подножию горного хребта, снова углублялась в мелкую долину шириной в милю. Автобус с грохотом начал спуск и потерял преследователей из виду. На дне долины земля стала более ровной, и они прибавили ходу.

1 ... 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Те, кто в опасности - Уилбур Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Те, кто в опасности - Уилбур Смит"