Читать книгу "Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова - Паоло Нори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56
Полное название книги Д. Хренкова «Анна Ахматова в Петербурге—Петрограде—Ленинграде».
57
У автора неточность. Сборник молодых поэтов «Арион», входивших в одноименный поэтический кружок, вышел осенью 1918 года.
58
Имеется в виду дело «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева», обвиненной в подготовке контрреволюционного заговора, за что Н. Гумилёва арестовали и приговорили к расстрелу.
59
Такую надпись, по словам очевидцев, Гумилёв оставил перед казнью на стене тюремной камеры.
60
С 2007 года мост называется Благовещенским.
61
На самом деле улица Зодчего Росси была переименована в 1923 году. Город тогда еще назывался Петроградом.
62
Имеется в виду Пьетро Меннеа (1952–2013), известный итальянский спринтер, чемпион Европы и Олимпийских игр.
63
М. А. Циммерман занимал пост заведующего режиссерским управлением Мариинского театра.
64
Буквой D Якобсон обозначал реализм в духе Гоголя, Толстого или Достоевского.
65
Такое же название (ит. Frecciarossa) носят высокоскоростные поезда, обслуживающие ряд маршрутов итальянского железнодорожного перевозчика «Трениталия».
66
Первая жена Пунина – Анна Евгеньевна Аренс.
67
У автора неточность. Цитируемое здесь эссе «Путеводитель по переименованному городу» Иосифа Бродского написано в 1979 году.
68
Пятый поэтический сборник Ахматовой, изданный в 1922 году. Название буквально переводится: «В лето Господне 1921».
69
Primo Levi (ит.) – итальянский писатель, эссеист и переводчик, узник Освенцима. Благодаря его книгам в общественное сознание была введена проблема холокоста.
70
Leonardo Sciascia (ит.) – итальянский писатель и общественный деятель, автор остросюжетных романов о сицилийской мафии.
71
У автора неточность. Сталин звонил Пастернаку в июне 1934 года.
72
L’Unità (ит.) – одна из крупнейших итальянских газет; до 1991 года – официальный печатный орган Итальянской компартии.
73
Rai Uno (ит.) – национальный итальянский телеканал, один из самых популярных в Италии.
74
У автора неточность. Группа английских студентов приезжала в СССР в мае 1954 года.
75
Из стихотворения С. Есенина «Исповедь хулигана» (1920).
76
У автора неточность. Н. Н. Пунин вместе с Академией художеств был эвакуирован в Самарканд. В Ташкент эвакуировалась Ахматова.
77
Рэндольф не владел русским языком и не мог без посторонней помощи объясниться с персоналом.
78
У автора неточность. Н. Н. Пунина арестовали в августе 1949 года.
79
По свидетельству М. Алигер, друзья составили расписание посещений в больнице и строго соблюдали его, чтобы не утомлять Ахматову; сына к ней не пустили, оберегая ее от волнений.
80
У автора неточность. Литфонд выделил Ахматовой дачу в 1955 году.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова - Паоло Нори», после закрытия браузера.