Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Гильдия Предателей - Евгений Рафт

Читать книгу "Гильдия Предателей - Евгений Рафт"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:
спутницей.

— Заткнись! — прошипела она, ущипнув его за локоть.

— А? Что ты хотел сказать? — не понял Калтас.

— Нечего, просто мысли в слух.

— Нет-нет, я ощутил идущую от тебя печаль.

— Всего лишь насморк подхватил, вот и несу чушь.

— Говори! — приказал Калтас.

В его голосе было неимоверно много силы. Магическое давление подчинило Тамэо, заставив его говорить против своей воли:

— Эта мирная деревня лишь тихий островок среди океана насилия. Вокруг не прекращаются войны на истребление. Люди, как и другие разумные расы, жаждут лишь власти и богатства. Жизнь никогда не стоила меньше, чем сейчас.

Тамэо мысленно приказывал себе замолчать, но его язык не подчинялся.

— Даже зверолюды, которые тебе так понравились, не избежали насилия. Люди истребили почти всех, кто не походил на них, а уцелевших обратили в рабство. Эти дети вынуждены жить в холоде и голоде лишь потому, что на более плодородных землях из них сделают бесправных слуг.

— Да закрой ты уже пасть! — шипела Агнис, снова и снова щипая друга.

— Не верю, — прошептал Калтас, снова и снова бросая взгляды на окружающих зверолюдов. Он видел, что они живут бедно, но считал это природным аскетизмом, личным выбором. — Это не может быть правдой. Мы же создали рай! Зачем враждовать? Зачем сражаться? Башня обеспечит всем необходимым!

— Такова суть людей и подобных им. Тёмный народ, живущий в империи Нижнего мира, не исключение. Он ведёт постоянную экспансию, стараясь получить преимущество над королевством Анор.

— Но почему?

— Нам всегда и всего мало, — честно ответил Тамэо, выплеснув правду из непослушного рта.

— Нет! — нервно рассмеялся Калтас. — Это шутка… Шутка же?!

— Если не веришь мне, то спроси у невинных детей.

Калтас Святой Копейщик снял заклятие правды с Тамэо и быстро подозвал к себе стайку пробегающих мимо ушастых ребятишек, те радостно подскочили к покровителю, обступив его со всех сторон.

— Что вы думаете о людях, которые живут за этими горами? — по-доброму спросил Калтас. — Если ответите честно, то сделаю вам много-много фонариков!

На мгновение детишки замолчали, а после торопливо заголосили, перекрикивая друг друга:

— Люди плохие!

— Да, они убили папу, а маму забрали и сделали этой, как его… рабыней.

— А у меня брат попал в их ловушку…

— Мы с сестрой из деревни с запада, на неё напал отряд людей. Почти всех моих знакомых перебили, забрали лишь самых сильных. Нам чудом удалось сбежать.

Эти истории лились нескончаемым потоком. Казалось, что не было семьи зверолюдов, которую бы не постигла беда. Сомнений быть не могло, Тамэо не соврал, когда говорил о порочности остальных.

— Как же так?! — спросил себя Калтас, схватившись за голову. — Почему это не сработало?! Всё повторилось снова, как и на сотнях других миров. Но ведь сейчас мы дали им всё! Всё!!!

Последний из Первых вдруг выпрямился.

— Я должен увидеть это сам! — воскликнул он настолько громко, что испугал детей. Смех и пение вокруг разом затихло, все смотрели на покровителя непонимающими взглядами.

Тело Калтаса изменилось, его лицо вытянулось, за спиной появились крылья. Прошло всего мгновение, а он уже превратился в огромного дракона, чья чешуя переливалась серебром.

Взмыв в небеса, дракон на секунду завис над деревней, зазвучал его мощный голос:

— Эти двое враги! Один из них человек! Сделайте так, чтобы они не последовали за мной. Если сказанное здесь правда, то я накажу всех виновных. А судьбу предателей я решу позже!

Жители деревни в едином порыве присели на колено. Они не в силах были противиться воле покровителя.

Ледяной дракон ещё раз взмахнул крыльями и скрылся в небесах. В этот же момент зверолюды подняли головы. Они смотрели на Агнис и Тамэо враждебно, к площади стали стягиваться вооружённые деревянными копьями стражники, обычно охраняющие периметр от волков и незваных гостей.

— Твой язык опять втянул нас в неприятности! — зло вздохнула Агнис.

— Я ничего не мог поделать. Он заставил меня говорить…

— Расскажешь это им, когда нас линчуют за то, что у тебя нет ушей и хвоста.

В другой ситуации Тамэо бы посмеялся над этим, но сейчас всё выглядело очень скверно. Пусть жители деревни не были сильными воинами, но они готовы были выполнить приказ Ледяного дракона даже ценой собственных жизней.

— Сними капюшон! — потребовал какой-то седовласый мужчина, его длинный хвост нервно ходил из стороны в сторону.

— Там не на что смотреть, — заявила Агнис, выйдя перед Тамэо. — Его уши обрезали люди…

— Сними капюшон! — настойчивее проговорил старейшина.

Рядом с ним появилось двое бойцов, которых ранее на празднике видно не было. В этих зверолюдах ощущалось присутствие магии. Вряд ли они достигли даже второй ступени, но списывать со счетов их было рано.

Тамэо отстранил подругу и вышел вперёд, а после снял с головы балахон.

— Да, я и правда человек, — заявил он. — Но я вам не враг. Моя спутница из зверолюдов. Мы путешествуем вместе.

Присутствующие жители зашептались, но отнюдь не потому, что у Тамэо не обнаружилось ушей. Сама мысль о том, что зверолюд и человек могут идти рука об руку, заставляла их шипеть от злости.

— Она тоже нас предала! — раздался первый выкрик.

— Сестра, ты связалась с людьми…

— Связать их и бросить на мороз!

— Ты опозорила своих предков…

— Тихо! — разом перекрыл все прочие возгласы голос старейшины. — Мы не будем уповать на самосуд. Ледяной дракон приказал сдержать их, а потому они останутся в деревне до его возвращения. Покровитель сам решит их судьбу!

Несмотря на бушующую злость, деревенские жители согласно закивали.

Раздался громкий смех, это хохотала Агнис. Алая чародейка обвела всех безумным взглядом и проговорила:

— Все вы одинаковые. Одни верят в Богиню, другие в Ледяного дракона. И те и другие — дурни! Но мне нет до этого дела, да и представление уже надоело. Я покину это холодно место с вашего разрешение или без него. Не советую стоять на пути!

Для острастки Агнис призвала свою косу, эффектно ударив ей о землю и породив снопы ярких искр.

Однако это не напугало селян. Бежать бросились лишь дети, укрывшись в ближайших домах. Все остальные смотрели на Предателей хищным взглядом, их уши стояли торчком, а хвосты били из стороны в сторону.

— Раз вы

1 ... 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гильдия Предателей - Евгений Рафт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гильдия Предателей - Евгений Рафт"