Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Читать книгу "Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева"

48
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:
это может навредить ей ещё больше.

— Но…

— Нет, я знаю! В мире Харис маги погибали, если не слушали свой дар, — прервала Рейнарда, я не сводила взгляд с маленькой девочки, которую полностью окутало зелёное сияние.

— Возьми! — из уст Софи снова раздался безжизненный голос, ребёнок протянул ладошки, в котором некогда два кулона необъяснимым образом стали единым целым.

Кеннет повиновался… аккуратно вытянув цепь, на конце которой мерцал небольшой шар, он повесил его себе на шею и одновременно с этим, свечение Софи и кулона исчезло. Тут же раздался тихий стон, и малышка повалилась на пол.

— Софи, — разом воскликнули я и Рейнард, бросившись к девочке, успев подхватить её, до того как она упала, с облегчением вздохнули, увидев, что малышка всего лишь спит.

Глава 42

Глава 42

— Дракон! — раздался взволнованный голос мистера Грэма, заставив нас обернуться к замершему в центре кабинета его высочеству.

Мужчина, а это очень радовало, ведь мы действительно могли разрушить особняк миссис Макей, ошеломлённо таращил глаза, сейчас сине-фиолетовые с мерцающими золотыми искорками. По его рукам, щекам и лбу переливаясь зелёным и синим, то появлялись, то исчезали крупные чешуйки. А кулон, тот что надел на себя Кеннет, прожог в рубахе дыру, став странным иероглифом на груди у мужчины.

— Я ничего не ощущаю, — произнёс Кеннет, потрясённо разглядывая свои ладони, он осторожно погладил появившуюся чешую, добавил, — немного в груди жгло, и всё.

— В мире Ирины Витальевны драконы представлены в виде огромной ящерицы с крыльями и хвостом, — сама себе под нос пробормотала, но меня всё равно услышали.

— О ней ты не рассказывала, — заметил Кеннет, бросив в мою сторону пронзительный взгляд, вернулся к разглядыванию своих чешуйчатых рук.

— У тебя цвет глаз изменился, — произнёс Рейнард, окинув друга беглым взглядом, спросил, — интересно, чешуя по всему телу?

— Здесь, при мисс Айрис проверять не будем, — тут же отреагировал Кеннет, вполголоса, будто размышляя произнёс, — это пройдёт? Странно ходить таким…

— Не знаю, — протянула я, тоже, как и все присутствующие с удивлением разглядывая сине-зелёные руки и лицо мужчины и пусть это было едва заметно, как будто чешуя находилась глубоко под кожей, всё же выглядело необычно, но красиво.

— Кхм…, — откашлялся Тревор, с задумчивым видом обойдя друга, торжественно объявил, — хвоста и крыльев нет.

После его слов вдруг наступила тишина и вскоре раздался первый нервный смешок, который тут же подхватили остальные. Хохотали до слёз, до колик в животе, но это был исцеляющий смех, который смыл собой страх, беспокойство, переживания и тревогу.

Только спустя минут пять отсмеявшись. Рейнард уложил Софи на диван, устроившись рядом с девочкой, он вдруг взял меня за руку, подтянул к себе ближе и усадил рядом. От такого, казалось бы, простого действия в груди что-то дрогнуло, а сердце застучало в бешеном ритме. Софи так и не проснулась, но сон её был спокойным, и время от времени малышка улыбалась. Рейнард, казалось, тоже был счастлив, бросая украдкой в мою сторону взгляды, он словно хотел убедиться, что я настоящая.

— Объявлять о том, что я возможно стал драконом, не стоит, — произнёс Кеннет, возвращаясь в кресло, — всё, что доказывало, хоть какое-то изменение во мне — исчезло. Как управлять и чем, я не понимаю, требуется больше сведений о драконах.

И действительно спустя короткое время, чешуйки исчезли, глаза вернулись свой привычный цвет и видимых доказательств, что Кеннет возрождённый дракон нет.

— Верно, нам хватает желающих, избавиться от тебя и королевской семьи, — подтвердил Тревор.

— Но как тогда…, — растерянно проговорила, с отчаянием взглянув на Рейнарда, — Морт не узнаёт о возрождении Великого.

— Айрис, сомневаюсь, что некий Морт рискнёт напасть на меня. Он надолго затаится и будет выжидать подходящего момента, — произнёс после некоторого раздумья его высочество, — пока об этом не знают, он продолжит разыскивать Софи. Ты и ребёнок будете под охраной и не пострадаете, я обещаю.

Я молча обдумывала услышанное, в душе сомневаясь в правильности этого решения. Ведь при даже самом чётко выверенном плане может произойти непоправимое. Но и выбора у нас с Софи нет, а значит, нужен ещё один план.

— Айрис, если бы я мог действительно показать дракона в себе, я бы объявил об этом, — продолжил Кеннет, неловко улыбаясь, — но чешуйки пропали, иных доказательств нет и…

— Я понимаю, — грустно усмехнулась, прерывая его высочество, — вас примут за сумасшедшего. Поверьте, я как никто понимаю вас.

— Айрис, я буду рядом, а Кеннет, Тревор и мистер Грэм приступят к поиску Морта.

— Хорошо, — кивнула, с сомнением взглянув на решительно настроенных мужчин, спросила, — когда мы отправимся в твой дом? Софи после лечения Грэма спала больше пятнадцати часов.

— Потерпи немного, сейчас я дам распоряжение, чтобы нас сопроводила охрана, и подготовлю карету.

— У нас своя, — напомнила Рейнарду, поспешила отвернуться, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом мужчины.

Через час мы уже заходили во двор старого заброшенного особняка. Некогда белый с большими окнами и лепниной, был почти полностью увит девичьим виноградом, листья которого давно облетели, остался лишь ствол, создавая иллюзию растрескавшегося здания. Сложенная из камня с неровными краями дорожка была усыпана опавшими листьями, между ними торчала жухлая трава, кусты вдоль неё давно разрослись, раскинув свои ветви сужая и без того неширокий проход.

— Прости, я купил его год назад, в этом доме давно никто не живёт, — сказал Рейнард, первый пробиваясь сквозь заросли, держа девочку на руках, — ты и Софи могли остаться на несколько дней у миссис Макей, пока здесь не наведут порядок.

— Мы уже обсуждали это, — покачала головой, следуя за мужчиной, — я не хочу подвергать опасности этих людей. Да и охрану там негде разместить, ты сам сказал.

— Верно, — нехотя согласился Рейнард, обращаясь к Седрику, — возьми ключ.

Вскоре дверь с противным скрипом отварилась, в холле зажгли лампы и только после того, как несколько парней из охраны осмотрели дом, нам было позволено войти.

— Не так здесь и плохо, — пробормотала я, бегло осмотревшись. Пыль и паутина не пугала, с ней можно легко справиться. На мебели были натянуты чехлы, запах затхлости отсутствовал, и было удивительно тепло.

— Я рад твоему настрою, — улыбнулся

1 ... 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева"