Читать книгу "Смертник из рода Валевских. Книга 7. - Василий Михайлович Маханенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда ты денешься, — заметил мастер Мерам. — Если выживешь — дам тебе второй шанс. Через три года буду готов увидеть тебя вновь. Если тебя Макс к этому моменту не прибьёт. Где спуск?
— За поворотом, — я остановился возле финальной винтовой лестницы. Мы находились на девятнадцатом уровне. Ниже, если верить бете и одному альфе, которого поднял наставник, находится бог. Причём все говорили о Близнецах в одном числе. Словно их было не два существа, а одно. Этот момент мы специально уточняли. Бесило, что у меня не было возможность поговорить с альфой. Из всех четырёх типов иномирцев он выглядел более разумным и способным на сложные диалоги, но присутствие зрителей этому мешало. Нужно учиться слову, поднимающему трупы для дальнейшего диалога. Правда, это четыре символа, которые сейчас я не потяну даже с тёмной жижей. Нужны тренировки.
— На тебе Фарди, — приказал мастер Мерам обращённому, после чего уверенно отправился вниз. Сейчас, когда рунописец понял, что внезапно никаких магических печатей альф в него не прилетит, он почувствовал себя уверено. Что было странно — раз альфы умели кидаться рунами, то их бог этой способностью должен был обладать по умолчанию. Тем не менее мастер Мерам не боялся, широкими шагами спустившись на двадцатый уровень.
Спустя несколько мгновений в голове раздался его недовольный голос:
— И? Ты чего мешкаешь, ученик? Почему я не наблюдаю тебя рядом с собой? Что за нерасторопность? Скажи обращённому, пусть тащит Фарди вниз. Здесь есть где отлежатся.
Передав приказ наставника, я отправился на винтовую лестницу. В отличие от всех предыдущих спусков, этот имел сразу пять полных оборотов. То есть между девятнадцатым и двадцатым уровнем толщина перегородок могла составлять почти десять метров! Долго бы мне пришлось рыть! Внизу обнаружилась просторная пещера. По высоте здесь с лёгкостью смог бы разместиться бета — до потолка было метра три, не меньше. Мастер Мерам с интересом разглядывал какую-то конструкцию в центре пещеры. Это походило на постамент, на которых обычно выставляют бюсты видных деятелей или императоров, но сейчас постамент был пуст.
Позади раздался хрип — Фарди потеряла сознание от боли, когда её притащили на последний уровень. Мастер Мерам махнул рукой, приказав мне подойти ближе, но я всё же вручил обращённому несколько эликсиров восстановления. Хотелось убить Карину лично, не позволяя сделать это какой-то неизведанной ауре.
— Знаешь, что это? — спросил наставник, когда я подошёл к постаменту. Вблизи стало понятно, что он не пустой — сверху находилась пустая чаща.
— Жертвенны алтарь? — спросил я, зная ответ. «Анализ» с такой штукой уже сталкивался. Мастер Мерам недовольно скривился — я явно сломал ему какую-то хорошую шутку. Тем не менее он продолжил:
— Не просто жертвенный алтарь! Это — алтарь вызова! Всё это помещение — место обитания Близнецов. Но просто так они не явятся. Их нужно вызывать.
— Откуда у вас такая информация, наставник?
— Думаешь, я вчера начал планировать поход? Идею разобраться с иномирцами я вынашиваю уже лет пятьдесят, не меньше. За это время мне удалось сделать многое, в том числе побывать на арене Туманника. Да, многие его ответы были путаны и неточны, но относительно этого места он ответил чётко.
— Так вы знали про Близнецов? — удивился я.
— Нет. Я спрашивал о том, каким образом можно попасть в место, где можно уничтожить иномирцев, и, что самое главное, каким образом их уничтожить. Ответ на первый вопрос перед твоими глазами. Жертвенный алтарь.
— Мне не очень нравился слово «жертвенный». Кого-то нужно принести в жертву?
— Конечно, поэтому ты здесь, — мастер Мерам настолько кровожадно на меня посмотрел, что я отпрыгнул в сторону и приготовился ловить символы. Старик заливисто расхохотался, довольный достигнутым эффектом:
— Нет, ученик, никого убивать не нужно. Даже тебя.
— Что относительно второго вопроса? Как их убить?
— Ровно так, как я и планировал — через символы. Для этого я долгое время разрабатывал собственную рунную магию, отличную от той, что преподают в тёмной академии Керукса. Там больше ориентируются на пентаграммы, и чем они сложнее, тем лучше результат. На мой взгляд это неправильный подход. Ошибка всего в одной линии приведёт к тому, что появится совершенно иная печать.
— Алфавит — ваша разработка? — удивился я.
— Нет, моего наставника, — нехотя признался мастер Мерам. — Основу заложил именно он.
— Ладно, а он откуда её взял? Выдумал из головы?
— Полагаю, что от своего прямого родственника. Первого императора.
— Ваш учитель — внук первого императора? — у меня даже брови от удивления взлетели.
— Хм… Почему не старший сын? — коварно спросил наставник.
— Потому что старший сын мёртв. Внук являлся учеником первого императора, переняв всю его мудрость. Я тоже давно собираю информацию об этом человеке. Что в Цитадели, что в Храме Скрона, что у Кималя Саренто.
— Да, ректор обожает первого императора. Для него это кумир, каких только поискать. Вот только понимаешь, ученик Макс, информации о том, что старший сын мёртв, нет ни у Храма Скрона, ни у Цитадели, ни, тем более, у Кималя Саренто. Ничего не хочешь мне сказать?
— Нет, — я даже улыбнулся, напрашиваясь на неприятности. — Вы же не думаете, что я буду раскрывать свои источники информации? Они есть, и они вполне надёжны. И это не арена Туманника. Я там был всего один раз.
— Вот умеешь ты расстроить, ученик. Что раньше расстраивал, что сейчас. Может, зря я Фарди выгнал? Её хотя бы направить можно было. Ты же совсем неуправляемый. Бесишь.
— Поэтому вы меня возле себя и держите. Чтобы вспомнить, что такое эмоции, — я за словом в карман не лез. Сейчас, когда наставник стал для меня, по сути, безобидным, я мог позволить себе и поумничать. — Так что делать с этой чашей?
— Наполнить. Можно, конечно, кровью, но достаточно и чистой воды. Вообще любой жидкостью. Чем-то она важна для твари, что заправляет здесь всем.
— Так вот для чего Фарли тащила эту баклажку!
— Естественно. Не смотри, что чаша маленькая — чтобы её наполнить, нужно не меньше десяти литров. Всё, ученик, отходи в сторону. Сейчас будет представление. Постарайся сделать так, чтобы не зацепило ни тебя, ни Фарди. Мне её ещё в Храм Скрона сдавать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертник из рода Валевских. Книга 7. - Василий Михайлович Маханенко», после закрытия браузера.