Читать книгу "Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, капитан, — сказала Тиффани. — Наверное, это звучит глупо, но…
— Извините, капитан!
Они оглянулись и увидели сына Дока, стоящего в дверях комнаты.
Тиффани взмахнула рукой.
— Привет, малыш! Добро пожаловать в театр ужасов!
— Привет, Тиффани.
— Здравствуй, Младший, — сказал Шутт. — Твой отец лежит дальше по коридору. Он не спал, когда я с ним чуть раньше разговаривал.
— Знаю, капитан, — ответил юноша. — Я его уже видел. Я именно вас ищу.
— Вот как? — Командир быстро взглянул на Тиффани. — Я как раз собирался уходить, давайте выйдем в коридор.
— Нет, можно и тут поговорить. Я бы хотел, чтобы Тиффани тоже это услышала.
— Ладно. Что тебя беспокоит?
— Ну… остальные попросили меня поговорить с вами, потому что я все равно собирался сюда навестить папу. — Юноша внезапно смутился. — Дело в том, что… ну, мы все ценим то, что вы нам сказали, насчет того, чтобы заплатить нам по контракту и отправить обратно на Драгоценность, но…
— Что? Погоди-ка! — перебила Тиффани. — Вы мне ничего об этом не сказали, капитан.
— Это к вам не относится, — резко ответил капитан. — Пока, во всяком случае. Так ты говорил, Младший?
— Ну, сэр, — продолжал парень, расправляя плечи, — мы хотим, чтобы вы пересмотрели свое решение. Мы хотим остаться до тех пор, пока все это не кончится. С нашей стороны, ничего не изменилось и первоначальное соглашение остается в силе.
— Ничего? — Шутт нахмурился. — Я бы так не определил то, что случилось с твоим отцом и Тиффани.
— Не могу говорить за Тиффани, — ответил юноша. — Но отцу случалось ломать кости и раньше. Такая у него работа. А что до остальных, так нас предупреждали о возможной опасности в этом деле, и мы согласились. Только потому, что она стала реальной, условия контракта не поменялись. Мы все готовы продолжать работать на вас, если вы позволите.
— Все?
— Ну, у нас не было возможности спросить у Тиффани, — признал парень. — Поэтому я и хотел обсудить это в ее присутствии.
— Можешь засчитать мой голос «за», малыш, — твердо заявила актриса. — Похоже, я здесь на некоторое время застряну, но… — Она с трудом села, обняв руками колени для устойчивости. — Позвольте вам кое-что сказать, мистер Шутт. Возможно, вы и спец в мире бизнеса, или даже среди военных, но в шоу бизнесе вам еще многому надо поучиться.
— Наверное, — сказал командир, слегка покачав головой. — Может, кто-нибудь из вас меня просветит?
Тиффани неизящно фыркнула.
— По-видимому, вы разделяете всеобщее заблуждение и считаете эстрадников тепличными растениями, которые надо нянчить и защищать. Это весьма далеко от истины. Общество никогда по-настоящему не признавало нашу профессию, и любому, зарабатывающему себе на жизнь этой профессией, приходилось сталкиваться с физическим и моральным ущербом постоянно, а не в виде исключения. Возможно, вы считаете театр чем-то утонченным и возвышенным, но наши корни уходят к бродячим труппам, которые были ближе к карнавалам и цирковым шоу, чем к торжественной обстановке театральных премьер.
— Для нас привычное дело сталкиваться лбами с местными, — хладнокровно вставил сын Дока. — Почти так же, как цыганам, и через какое-то время начинаешь ждать, что тебя станут гнать, или эксплуатировать, или обвинять во всех неприятностях, случившихся поблизости. Обычно нам приходится смириться с таким положением, иначе мы рискуем быть выдворенными из города. Но на этот раз, на нашей стороне сила власти. Черт, мы и есть эта сила.
— Этот малыш пытается объяснить вам, капитан, — прибавила актриса, — что мы бываем темпераментными и можем иногда вспылить и бросить работу, но никто не сгонит нас со сцены… кроме, может, директора или режиссера. В данном случае — это вы. Далее, если вы скажете нам, что мы играем, как дебютанты, или что вам приходится несколько сократить штаты из-за финансовых трудностей, — это одно. Но не говорите, что нас вывели из состава участников спектакля ради нашего собственного блага. Вы же нас наняли потому, что мы — профессионалы… «настоящие стрелки», как говорят. Эти парни даже представить себе не могут ситуацию настолько скверную, чтобы закрыть театр, если вы дадите добро на продолжение работы.
— Спектакль должен продолжаться, а? — хитро улыбнулся Шутт.
— Вот именно, — ответил парень.
— Ладно, — вздохнул командир, решившись. — Передайте, что любой желающий актер может остаться. Да, и еще, сынок…
— Да, сэр?
— В Космическом Легионе существует традиция, которая позволяет новобранцу при вступлении выбрать себе имя, а мне вдруг стало неловко называть тебя «Младший». Есть у тебя на примете еще какое-нибудь имя, которое ты хотел бы носить?
Юноша вдруг расплылся в улыбке.
— Ну, сэр, думаю, что воспользуюсь подсказкой этой прекрасной леди. Почему бы вам не звать меня просто «Стрелок»?
— Заметано, — ответил Шутт. — Это тоже сообщи остальным, и непременно всем передай мою личную благодарность.
— Спасибо, сэр!
Молодой человек вытянулся и четко отдал честь.
— Вам спасибо, Стрелок, — поправил его командир с улыбкой, салютуя в ответ.
— Это было прекрасно, капитан, — сказала актриса, когда юноша ушел. — Не будет ли слишком навязчивым спросить, могу ли я поцеловать вас перед уходом?
— Тиффани, — с притворной торжественностью заявил Шутт, — это будет очень приятно.
На столике у кровати зазвонил телефон.
— Проклятье! — воскликнула актриса, но опомнилась и снова улыбнулась. — Не уходите, капитан. Я все же не хочу терять этот поцелуй.
— Буду здесь, — пообещал командир.
— Алло?.. Кто?.. О… Нет, я в порядке, спасибо. Очень любезно с вашей стороны.
Поймав взгляд Шутта, она прикрыла микрофон ладонью и одними губами произнесла имя.
Максина Пруит.
Лицо командира посуровело, и он протянул руку за трубкой.
— Миссис Пруит? — заговорил он. — Это капитан Шутник.
— Добрый вечер, капитан, — раздался голос Максины после едва уловимой паузы. — Я собиралась после больницы позвонить вам, но мне следовало бы знать, что вы находитесь там.
— Да… Ну, я только хотел вам сказать, что хотя мы и ценим ваш широкий жест, но расходы на лечение оплачивает Космический Легион. Мы заботимся о своих людях.
— Я это знаю, капитан… и боюсь, теперь даже лучше, чем раньше.
— Простите?
— Я собиралась принести личные извинения за случившееся сегодня вечером, а также свои уверения в том, что это произошло не по моему приказу. Однако, по-видимому, мои извинения были бы несколько преждевременными… учитывая все произошедшее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.