Читать книгу "Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вид ждал меня вместе с архимагом Аувидом. Всё ради того, чтобы наконец сообщить подробности предстоящего дела.
Мы двигались, чтобы не просто уничтожить какого-то там зелонского архимага, пока он не встретился нам в рядах армии. Нет. Мы должны были схватить живым строго определенного архимага. Равр, архимаг жизни, подчинённый зелонского Повелителя Жизни Витроаста. Человек, что, оказывается, и создал тот самый ритуал массового жертвоприношения, способный наполнить маной Маяк и зажечь его так, что тёмные легко находили путь в наш мир.
— Не буду спрашивать, как узнали, что он будет именно там, почему он так близко от наших сил и до сих пор не сбежал. Но как архимаг воды, — я кивнул на плащ собеседника, — захватит архимага жизни?
Вид недовольно прищурился, а вот на лице Аувида мелькнула тень улыбки:
— Юноша, не стоит думать, что я выжил из ума. А вот вам явно не мешало бы освежить в памяти списки высших магов страны.
Я поджал губы, проваливаясь на миг в Сах, чтобы и впрямь пробежаться по именам. Вот только, к своему стыду, не нашёл там имени Аувид. Похоже я и впрямь услышал его только когда выступал в поход. А улыбка на губах архимага заиграла уже в полную силу:
— Вот оно, тяжкое бремя одного из самых молодых архимагов Гардара. Казалось бы — меня должны знать все маги, но нет. Они по-прежнему учат имена стариков по таким же старым учебникам и мало интересуются свежими новостями. Видно, придётся ждать ещё лет двадцать, пока издадут новую редакцию списка. Я обладаю тремя талантами: Вода, Эфир и Жизнь. Поверьте, юноша, не зря именно я охочусь на Равра.
Во время всей этой отповеди, я покраснел так, как не краснел с момента выпуска после первой ступени обучения в училище:
— Прошу простить меня за недоверие лэр, я и впрямь вас оскорбил.
Архимаг отмахнулся, но сделал это так, что я был готов провалиться прямо под эту мёрзлую жухлую траву:
— Забыли. Поделом мне, выскочке. И борода не помогает.
Но спустя полчаса я и впрямь возвращался к своему костру и лапнику успокоенным. Эфир, чтобы бороться с тварями и слугами, Вода, чтобы сражаться с ними и Жизнь, чтобы противостоять врагу в его стихии. Сливаясь вместе эти три стихии могут создавать поистине могущественные заклинания. А плащ, значит, можно выбрать любого цвета. Серый? Никогда не видел краски, столь яркой, как её глаза…
— Лэр?
Я подавил раздражение:
— Что, старший сержант Пелая?
— А вы не подскажете мне по настройке офицерского амулета от ментала?
Невольно мне пришлось ещё раз одёрнуть себя. Рота. Вторая фема. Зелон. Подчинённые.
— Подскажу, а какие с ним проблемы? Офицерские же должны нести мне? Чей вам всучили и почему?
Я нахмурился. Рикар опять своевольничает? Она вообще не в его отряде, нужно ещё раз напомнить ему, что нечего скидывать свои дела на других. Девушка потупилась:
— Ничей, тонму капитан. Пустой и нерабочий. Это я себе пытаюсь сделать. Простите.
— За что? — перестав хмуриться и пожав плечами, протянул руку, отбрасывая уставной тон. — Давай погляжу. Нормальное желание стать сильнее и более защищённым. А где взяла основу? Надеюсь, не из кристальной дряни с нуля делаешь? Там улучшай, не улучшай, а ритон ничем не заменить.
— Нет. Хорошая основа. Гардарская. Я у… — девушка сбилась, закашлялась. — Достала в общем.
Хмыкнув, промолчал. У кого, кроме как Пламита можно достать такую вещь? Но зачем скрывать это от меня? Хотя… есть же ещё рядовой Кралио, что у него на подхвате, наш ловкач-добытчик, на которого старшина скинул большую часть мелких дел роты. Может он? Тогда смущение девушки понятно. Когда только успел? Впрочем, у него была целая ночь в лагере первой роты на то, чтобы что-то выменять. В любом случае, Пелая молодец. Младшим мастерам бы не помешал такой энтузиазм и рвение в развитии, чтобы мне реже приходилось их отчитывать и нагружать делами да упражнениями с заклинаниями.
До полуночи пришлось отвечать на вопросы девушки и давать советы так, чтобы она больше думала сама. Но маги крепче простых людей, особенно когда не нужно отдавать жизнь големам, что расставлены по лагерю. И с утра я снова шагал сбоку от строя, прочёсывая окрестности Сетью, делая это все тщательнее и осторожнее с каждым часом.
Пройдя через города зелонцев, их посёлки и деревни, что обслуживают большие подземные фермы химер, поневоле начнёшь сравнивать увиденное с тем, что примелькалось перед глазами. Вот и я, увидев вместо хибары из выделений «белых рабочих», вместо небольшого каменного дома верного — немалый форт из гранита, в некотором роде впал в ступор. Уж не знаю, для кого из допрошенных зелонцев или разведчиков, что сумели незамеченными добраться сюда, это было охотничьим домом, но стоящее перед нами укрепление могло устыдить старый, встретивший меня годы назад Дальний Рог или тот форт, что я защищал несколько месяцев назад от зелонцев и который разнёс Костяной червь.
Живых и некроголемов здесь в округе тоже нашлось немало, под стать широким и высоким стенам, ограждавшим немалую территорию. Сейчас я сам бы не рискнул вывешивать Сеть в такой близости от врага, но Аувид тоном, который почти не отличался от приказа, указал использовать её, не приближаясь нитями пятидесяти метров до стен укрепления.
Неожиданно сам архимаг заговорил, тоном своим разительно отличаясь от вчерашнего разговора:
— Я отлично ощущаю его, чувствую, как отблески его ауры проносятся впереди. А вот я прячусь, словно ночной зверь. И как у любого такого хищника за мной будет первый удар. Неожиданный, неотразимый.
Аувид покачал головой и теперь повторил то, что я уже слышал:
— Конечно, вряд ли Равр будет столь безрассуден, что ходит без защиты. Да я и не буду тратить драгоценное мгновение неотразимого удара на то, чтобы его ранить. Максимальную пользу нам принесёт другое — удар по площади, по слугам и воинам, чтобы развязать руки вам, моей подмоге. Дальше я буду давить его, не кичась своей силой, не показывая её сразу всю, а давая ему надежду на бегство. Испытывая его защиту, подбирая к ней противодействие, выкуривая его из укрепления. Ваша задача, капитан Вид, давить его солдатами, окружать, чтобы он видел — с этой стороны множество врагов. А ваша, — Аувид повернулся ко мне, — встать на его пути и задержать на несколько секунд до моего прихода. У него не будет времени на то, чтобы ударить вас чем-то серьёзным. А вы как раз тот человек, который станет костью в горле у любого противника. Мне нужно будет коснуться его, а вам — помочь мне с этим.
— Так точно, лэр, — я не обратил внимания на похвалу, которая не звучала на вчерашнем объяснении задачи. — Когда?
— Как ваши успехи в иллюзиях? Создадите мне карту окрестностей?
— Не очень лэр, — я ответил честно. — Кое-что я пытался создать, но это требует слишком тонких манипуляций, а с ними у меня проблемы.
— Жаль. Тогда описываете словами, где и кого ощущаете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов», после закрытия браузера.