Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер

Читать книгу "Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер"

489
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

– Я ревновал вас ко всем мужчинам, которые появлялись рядом с вами.

– Это я заметила, – рассмеялась девушка и запустила пальцы в шевелюру Генриха. – Вот уж кого мне было искренне жаль, так это офицера. Ему-то за что от вас досталось?

– С ним глупо получилось, – виновато улыбнулся барон. – Но он такой красавец!

– А Егор? – она шутливо нахмурилась, глядя в серые глаза своего избранника. – Как вы только до этого додумались?

– Ну, сердцу не прикажешь. Я подумал, что вам он симпатичен. Меня вы не помнили…

– Очень благородно, – девушка легонько хлопнула ладонью по лбу фон Берга. – Можно было бы за меня и побороться.

– Насильно мил не будешь, я был уверен, что совсем вам не нравлюсь. Особенно после того, как рассказал о своей бурной жизни и любовных похождениях.

– О, это было очень забавно! Даже не представляете, насколько.

– Вы потешались надо мной в душе?

– Нет, не потешалась. Я же вас люблю. Так почему вы были таким робким со мной?

– Не хотел досаждать и навязываться. И вы меня держали на расстоянии. Даже колье застегнуть не позволили.

– Ах, так вы и на это обратили внимание? А знаете, как для меня это было сложно? – девушка тонкими пальцами коснулась губ барона.

Он поцеловал их, легонько прикусил и счастливо улыбнулся. Она засмеялась и чмокнула Генриха в щеку:

– Мой хулиган! Да, мне было очень сложно притворяться.

– Приятно это слышать. Но продолжайте, мы отвлеклись, – попросил фон Берг.

– Ну, и этот болван Жан-Пьер повел меня сегодня ночью смотреть фейерверк в беседку, – продолжила девушка. – Туда должна была заявиться Полина и убить меня. Больше со мной ей возиться не имело смысла, ведь я могла стать вашей женой. Дальше все просто. Егор, расскажи ты, а то я могу сболтнуть лишнего. Ты сегодня был просто неподражаем!

Екатерина лукаво улыбнулась. Егор вздохнул и продолжил рассказ:

– Да уж, я точно был неподражаем! Итак, сегодня утром месье Дюпре или Полина, уж не знаю, кто из них, да это и неважно, состряпали телеграмму от вашего имени, и я срочно уехал выручать вашу милость из беды. Нам стало очевидно, что они не заподозрили ловушку. И осталась Екатерина Павловна на вилле одна-одинешенька. И некому ее защитить. Я, естественно, вернулся через четверть часа, но соглядатаи Полины уже доложили о том, что я уехал. А потом начала действовать Екатерина Павловна.

– Вечером красавец начала меня обхаживать со страшной силой. Источал обаяние и любовь, – подхватила девушка. – Попутно усыпил мою телохранительницу с помощью пирожных. Мне тоже подсыпал какой-то дряни, чтобы я совсем лишилась воли. В общем, все шло по плану и пошли мы с ним к беседке. Только я завела месье Дюпре в кусты и приставила к его горлу нож, – весело рассмеялась девушка, вспомнив лицо неудачливого ловеласа. – И он, очевидно, вспомнил, как я легко обезоружила его ряженого сообщника.

– Какого сообщника? – насторожился барон. – Вы все-таки рисковали собой, признайтесь?

– Да нет, ничего серьезного. Я же говорила, на меня вроде как напали в Трастевере. Жан-Пьер нанял трех очень неумелых головорезов ограбить меня. Месье Дюпре, похоже, пришлось импровизировать. Нанял он этих «разбойников», судя по всему, в ближайшем трактире, на скорую руку объяснив их задачу. Жан-Пьер должен был эффектно появиться и спасти несчастную девушку. Только я сама с ними справилась и возникла неловкая ситуация. Я же не знала, что это его хитрый план. Но все обошлось, я прикинулась растерянной и беззащитной овечкой, которая от неожиданности начала размахивать ножом, и он поверил. Слишком самоуверенный молодой человек. Егор, я опять влезла, продолжай, – девушку уткнулась головой в плечо барона. – Я страшная болтушка.

– Дальше все просто и печально. Я изображал Екатерину Павловну, – вздохнул Егор. – Сидел в юбке, парике и ее шали в беседке, смотрел на Рим и чувствовал себя круглым дураком. Только магистру об этом знать не обязательно. И остальным нашим товарищам тоже. Ладно?

– Ладно, – рассмеялся Генрих, представив себе Егора в юбке и парике.

По комплекции он совсем не похож на изящную Екатерину. Но пока сидел в темноте в беседке, да еще закутавшись в кашемировую шаль, спутать их было вполне возможно.

– Вообще-то я предлагала сама пойти в беседку, но ты мне запретил, – напомнила Изварину девушка. – Егор согласился на мой план только при условии, что с Полиной я контактировать не буду, – пожаловалась Екатерина фон Бергу. – Поэтому пока я держала нож у горла Жан-Пьера, Егор изображал меня. На него Полина и налетела.

– Она, видимо, так спешила убить Екатерину Павловну, что не особо присматривалась. Так или иначе, подмену она не заметила. Когда Полина поняла свою ошибку, было уже поздно, и мой нож вошел ей аккурат под сердце. Все.

– А потом мы запугали этого мелкого жулика до полусмерти и отвезли его в город. Ну, и поскольку ожидали вас только через пару дней, пошли отпраздновать нашу победу в таверну. И погуляли по ночному Риму. Он, кстати сказать, прекрасен!

– А я дни и ночи напролет работал во Флоренции как проклятый. Не хотел надолго оставлять вас одну. Все закончил и вернулся ночным поездом. И тут мне доложили, что вы с Егором уехали в город ночью. Романтичная поездка, не иначе. И что я должен был подумать об этом?

– Неужели вы думали, что я смогу закрутить роман с вашей невестой? – возмутился Егор. – Хорошего же вы обо мне мнения, ничего не скажешь!

– Прости. Чего я только не думал, – рассмеялся Генрих. – Такую ерунду себе насочинял, вам обоим лучше и не знать.

– Мне вы все расскажете, – заявила ему девушка. – Не отвертитесь!

– Вам расскажу. Когда-нибудь… Потом, может быть… – Генрих задумчиво провел кончиками пальцев по подбородку девушки. – Расскажу, какой я был идиот.

– Нет, сейчас, немедленно, – тихо приказала Екатерина.

– Сейчас надо помочь Егору убрать тушу чудовища, – Генриху не хотелось оставлять девушку, но не может же Изварин все делать за них.

– Я вполне могу справиться один, – заверил его Егор.

– Нет, я и так злоупотребил твоим терпением. И пока будем заметать следы, поговорим о том, что тебе предстоит сделать завтра. Дел много. Наша свадьба состоится во что бы то ни стало!

– Мы можем отложить ее на пару дней, – улыбнулась девушка. – Теперь, когда Полины нет, ничто и никто нам не помешает. И можно не спешить.

– Нет, ни за что, – Генрих вернулся к ней и обнял. – Больше мы ее откладывать не будем.

– Как скажете, – кивнула девушка, рассмеявшись. – Тем более это и мое заветное желание.

– А что вы написали в письме, которое оставили в банке? Просто любопытно. Или там вообще ничего не было? – барон не забыл и об этом.

Екатерина загадочно улыбнулась, взяла со стола сумочку и вынула из нее сложенный пополам конверт.

1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер"