Читать книгу "Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка князя слегка померкла.
— Связь, — вздохнул он. — К этому придётся привыкнуть.
— Ну да, — хмыкнула Ирейн. — Не повезло вам, драконам. Пара, которой невозможно солгать — то ещё наказание, если здраво смотреть на вещи, а не видать в соплежуйных подростковых фантазиях.
— А как же честность? — вопросил дракон пафосно, но ясно можно ощутить — дурачится.
— А как же личное пространство? — в тон ему отбила Ирейн. — И вообще, вы же по тысячам лет живёте. И что, даже налево не ходите? Верность парам навсегда?
— Ну, — прищурился он. — Если ты вдруг заведёшь любовника, я его убью.
Просто сказал, легко и весело, но не лгал — совершенно очевидно.
— Ага, типично мужской подход! Если у женщины любовник, то она — дрянь, мразь, слаба на передок и все такое прочее. Убить гада и наказать распутницу! Ну, или наоборот, что даже чаще. А вот если мужик гуляет налево — это так, маленькая слабость и вообще повод для гордости!
Тир рассмеялся.
— Драконы паре не изменяют, — сказал он. — Да, порой после нескольких сотен лет берут любовника или любовницу для разнообразия, а то и несколько. Но такие живые игрушки общие для двоих, и выбирать их принято вместе.
Ирейн ощутила себя немного… неловко.
— Такой подход не повсеместен, — поспешил заверить князь, уловив её чувства. — Это делается с полного обоюдного согласия пары и чаще встречается в семьях, где оба — драконы или, как минимум, пара также принадлежит к хищным оборотням. У тех же Котов и Лис тоже принято брать временных куколок. Хищные инстинкты порой требуют… развлечений. Не думаю, что нас ожидает подобное; все же, ты — совсем другая.
— Обоюдное согласие, — прищурилась Ирейн. — А так называемая "постельная игрушка" тоже согласна?
— Как правило, — дипломатично вывернулся Тир и поспешил сменить тему. — И вообще, я всего лишь веду к тому, что измен с моей стороны можешь не опасаться. Но вот скрывать от тебя что-то я научусь… со временем. Хотя тот факт, что у нас с тобой связь проявилась именно в этом направлении, обескураживает. Не вовремя это.
— Стоп, — нахмурилась Ирейн, уловив что-то не то в его эмоциях. — То есть, ты вполне предполагаешь, что я могу тебе изменять?
— Ты — человек, — сказал он просто, и Ирейн впервые смогла ощутить весь спектр страхов и сомнений, которые дракон испытывал по этому поводу. — И не думай, это не плохо, просто у вас нет того притяжения к паре, что у демонов и оборотней-хищников, к которым можно отнести и драконов. У людей, фейри и морского народа пар не бывает, потому…
— Потому получить кого-то из нас в пару — это, вроде как, некондиция?
— Просто риск, — сказал дракон. — Но не думай сейчас об этом.
Ирейн вздохнула, снова вспомнив слова Фло. Да, для человека статус пары нелюдя, о котором так мечтают халявщицы всех мастей — это не только подарки судьбы, но и огромная ответственность перед разумным существом, вынужденно от тебя зависимым. По крайней мере, так рассуждал бы любой, у кого есть совесть. Но как же живётся нелюдям, которым в пару попал человек, совести у которого нет? Ирейн нервно передёрнула плечами.
И что она могла тут сказать? Поклясться в верности? Но чего стоят такие клятвы, да и есть ли в них смысл? Вурд вон тоже во многом клялся ей у венчальной вишни, и что в итоге? Верность — штука такая, о ней не кричат, её не доказывают красивыми поступками, она проверяется лишь временем.
Ирейн посмотрела в глаза дракону и поняла — он разделил её чувства и понял их. Ей начала нравиться вся эта идея с истинностью, следует признать: куда меньше глупых слов тратится на всякую ерунду, куда меньше непонимания и недомолвок.
— Так почему ты думал, что я могу тебя забыть? — поинтересовалась она. — И не надо заговаривать мне зубы! Я не отстану.
Дракон поморщился едва заметно, и Ирейн почувствовала, как щупальцами расползлись в его душе осколки недавно пережитого страха.
— Понимаешь, ты захлебнулась водой, — сказал он. — Твой мозг некоторое время обходился без воздуха, тело умерло. Тебя спасло колдовство Элены и магия исцеления, но мы — те ещё лекари, а человеческая регенерация, уж прости, ужасна. Ар боялся, что ментальные связи все же могли пострадать. Конечно, случись это, проявилось бы сразу, но я буквально полчаса назад уменьшил потоки магии исцеления, и твой организм функционирует почти без магического контроля, потому побочные эффекты… скажем, могли на этом фоне проявиться.
Ирейн нахмурилась. Вот уж, что называется, приехали, суши улиток! А она-то думала, что её вытащили сразу же…
— Я чувствую себя нормально, — сказала трактирщица после краткой ревизии имеющихся активов. — Небольшая боль на вдохе, правда, но это ерунда, такое уже было, когда меня один придурок толкнул со ступенек. Тут как раз драка была, и…
Ирейн примолкла, поймав эмоции дракона.
— …и вот, — быстро закруглила она рассказ, пока не произошло извержение лишних эмоций. — Сам факт, что это не помешает мне работать!
— Никакой работы, — покачал головой Тир. — Я все ещё вливаю в тебя магию, милая. И тебе ещё минимум день восстанавливаться — лежать в постели, есть вкусности и не думать о лишнем.
Ирейн покачала головой.
— Но Вета… И к старосте надо сходить, рассказать о том, что меня пытались убить! Мало ли, кто сюда на этот раз приблудился?
— Не переживай, — сказал Тир. — Вета с Эленой, а преступник… Его уже ищут и, можешь не сомневаться, найдут. Может, уже — кажется, господин Казначей хочет нам что-то поведать.
Ирейн в который раз поразилась драконьему слуху. Между тем Ар, явно принявший слова Тира за разрешение, серой тенью проскользнул в комнату.
— Мой князь, моя княгиня, — лёгкий полупоклон. — Появились новые сведения, предоставленные уважаемым послом Лис.
— И? — нахмурился Тир.
— У них есть доказательства того, что покушение совершил посол Волков. Представители нашей службы безопасности проверяют, но, похоже, это не подлог, доказательства подлинны. Господин Ворг арестован. Он настаивает на ментальном допросе.
— Вот как, — сказал Тир ровно. — Попытка спасти честь Клана или желание лёгкой смерти?
— Не узнаем, пока не разрушим его ментальную оболочку.
Драконы умолкли. В комнате повисла гнетущая тишина.
— Это же ерунда! — воскликнула Ирейн. — Зачем этому знатному господину на меня нападать? Вот нужна я ему, как рыбе шуба! Вы ищете не там, это сделал какой-то приезжий воришка, или науськанный моей свекровью пьяница из тех, что часто покупают самогон у её лучшей подруги, или ещё какой скорбный умом. Но уж точно не волчий аристократ!
Тир кашлянул, и Ирейн нахмурилась, ощутив разлившуюся в его душе горечь.
— Моя княгиня, — сказал Казначей мягко, словно прошёлся по спине кошачьей лапой, той самой, что может выпустить когти в любой момент, но пока медлит. — Боюсь, вы не совсем понимаете ситуацию. Осознаете ли вы, что в случае вашей смерти мой князь потеряет свою власть и, вполне вероятно, жизнь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова», после закрытия браузера.