Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт

Читать книгу "Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт"

476
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на страницу:

Дейзи резко обернулась и гавкнула на него:

– Просто иди за нами. Без разговоров.

Макс подчинился, правда пришлось подавить рык.

Два дюжих пса, которые провожали Макса к Председателю в первый день в Корпорации, стояли на страже у входных дверей. Только теперь Макс сообразил, что, как и в магазине с зоотоварами, эти псы охраняли и открывали двери. Никто без их помощи не мог ни войти, ни выйти. Стражи нажали кнопки, после чего двери со свистом разъехались в стороны. Так было и в тот день, когда они втроём переступили этот порог.

Председатель использовал электричество не только для того, чтобы создать комфортные условия обитателям Корпорации. С его же помощью доберман держал их всех взаперти.

Это было совсем не то, что в Анклаве. Дэнди Коготь не имел других инструментов, кроме собственного жалкого рыка, чтобы удержать собак от побега. Значит, Председатель вынес из этого урок: это здание никто не мог покинуть без его позволения.

Максу это совсем не понравилось.

Под надзором Макса вывели из здания Корпорации, и лабрадор очутился на совершенно незнакомой территории. Тут была большая открытая площадь вроде той, где он, Гизмо и Крепыш оказались, когда вышли на поверхность из метро и столкнулись с волками. В центре площади бил высокий фонтан; вода искрилась в утреннем свете; по углам площади на аккуратных квадратиках земли росли деревья, покрытые зелёной листвой.

– О, как красиво! – восхитился Макс. – Это похоже на гигантскую ванну! – Обернувшись к Дейзи, он спросил: – Как ты думаешь, можно мне…

– Нет! – рявкнула доберманша. – К фонтану Председателя никто не должен прикасаться.

– Но он сам сказал, что от меня воняет, и…

Деймон вздохнул:

– Оставь эти мысли, барбос. Мы здесь не для того, чтобы плескаться в воде. У нас есть миссия.

Раньше Макс такого не стерпел бы, стал бы спорить с собаками, сказал бы им, что может делать всё, что ему нравится. Но у него возникло такое чувство, будто его отругали Чарли и Эмма: «Фу, Макс, плохой мальчик. А ну вылезай из фонтана!» Не было никакой разницы, правда. Или была?

Два добермана шагали в ногу по узкой дорожке мимо фонтана. Макс мотнул головой и побежал догонять их.

– Я так и не понял, в чём состоит наша миссия, – сказал он.

– Просто не отставай, – не оглядываясь, командным тоном гаркнула Дейзи. – Разберёшься по ходу дела.

Доберманы вели Макса по переулку мимо опрокинутого набок зелёного мусорного бака; его содержимое завалило всю маленькую улочку. Тут, наверное, побывала толпа животных, подумал Макс, оглядывая разодранные мешки с мусором. Звери искали пищу, где могли, пока Председатель накапливал у себя корм из зоомагазинов.

Дейзи понюхала мусор, потом кивнула Деймону. Они молча пошли дальше, тщательно выбирая, куда в следующий раз поставить лапу. Макс перепрыгнул через разорванный пакет с мусором и едва не врезался в двух своих провожатых, потому что те резко остановились в конце переулка.

– Тихо, – прошипел Деймон. – Смотри.

Макс глянул вперёд между доберманами и увидел собаку примерно своего размера, которая обнюхивала мусорный бак в переулке через дорогу. Что это за порода, догадаться было трудно: пёс страшно исхудал и шерсть у бедняги свалялась. Но в отличие от бешеных псов, которые загнали Макса, Крепыша и Гизмо в метро, эта собака сохраняла насторожённость во взгляде и выглядела вполне разумной.

– Вот она, – сказала Дейзи, а Максу шепнула: – Ты сейчас учишься, понял? Смотри и помогай, если понадобится. А если нет, стой тихо.

Макс молча кивнул, не зная, что сказать.

– Не двигайся! – проревел Деймон, и они с Дейзи кинулись на дворнягу.

Собака обмерла, тявкнула, спустила лапы с бака и прижалась задом к стене соседнего дома.

– Нет! – закричала она. – Прошу вас, нет! Я туда не пойду!

– Тебя требует к себе Корпорация! – объявила Дейзи, и два добермана нависли над дрожащей дворнягой. – Ты пойдёшь с нами или добровольно, или как пленница.

– Но в любом случае, – прорычал Деймон, – ты пойдёшь с нами.

Бедная псина прижалась к земле и к стене дома.

– Не знаю, с какой стати тут хозяйничает Председатель, но я не пойду, – выла она. – Лучше останусь на свободе и буду голодать, чем превращусь в раба!

– Это не вариант, – пролаяла Дейзи. – Макс! Сюда! Быстро!

Сглатывая ком отвращения, Макс перебежал дорогу и оказался рядом с двумя доберманами.

Дейзи злобно глянула на лабрадора и кивнула головой на дворнягу:

– Заходи сзади и заставь её встать. Ей не сбежать.

– Но почему вы её принуждаете? – спросил Макс. А дворняге сказал: – Там, в Корпорации, не так уж и плохо, правда. У тебя будет пища и вода…

Псина оскалила зубы и прищурилась:

– Ты сам не знаешь, о чём говоришь. Я видела своих друзей, которые пошли туда. Они не такие, как были, таскают тележки по улицам и охраняют здания, будто их выдрессировали. Они никогда бы не стали исполнять ничьи приказания, если бы с ними не сотворили что-то!

– Не разговаривай с ней, – приказал Деймон. – Кусай её, пока не встанет.

– Но… – начал было возражать Макс.

– Делай, что говорят.

Макс послушался – он щёлкал зубами за спиной у собаки, пока та не тявкнула и не вскочила на дрожащие лапы. Доберманы зарычали на неё и тоже щёлкнули зубами. Дворняга, дрожа, пошла.

– Прошу вас, не заставляйте меня, – скулила она, идя через дорогу, потом по засыпанному мусором переулку.

Макс подавлял в себе желание повернуться и убежать, забрав с собой дворнягу. Но он не мог оставить Крепыша и Гизмо. К тому же этой собаке станет лучше, когда её накормят. Она сама не знала, о чём говорит. Жить в Корпорации было легче. Безопаснее.

Это заняло немало времени, но два добермана с Максом всё-таки заставили дворнягу пройти мимо фонтана ко входу в Корпорацию. Там она сидела, дрожа и поскуливая, пока два здоровенных пса отпирали свистящие двери.

– Я не пойду туда! – визжала дворняга, дерзко глядя на двух огромных, страшных доберманов.

Дейзи посмотрела в глаза Деймону и кивнула. Они набросились на дворнягу. Дейзи вцепилась ей в плечо, а Деймон – в бедро. Псина завизжала от боли, но доберманов это не остановило. Они затащили несчастную внутрь, хотя та извивалась всем телом, пытаясь освободиться.

Ошеломлённый Макс бесцельно потоптался на пороге, потом переступил его. Двери за ним со свистом задвинулись; створки с громким стуком сошлись в середине дверного проёма.

Макс смотрел, как доберманы опустили дворнягу на пол кабины лифта, кивнули большой собаке, которая отвечала за панель управления, и через мгновение отчаянные крики дворняги заглушило стекло.

1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт"