Читать книгу "Человек из Вавилона - Гурам Батиашвили"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокий ничего не понимал. Он смотрел на Занкана в полном недоумении.
— Чего ты хочешь, иудей?
— Хочу купить свою свободу!
— Чего-о?
— Продай мне мою свободу!
— Их вправду не поймешь! — Высокий повернулся к хрипуну: — Что ему нужно?
Хрипун поднялся с тахты.
— Я уже сказал тебе, что нужно делать: прирежем его здесь же и дадим деру. Его нельзя оставлять в живых.
— А я сказал: нет! Такой грех на себя не возьму!
— А господину что скажешь? Какой ответ дашь?!
— Не знаю, но убивать не стану!
— Оставишь его в живых, навредишь господину…
— Поспеши мне на помощь, Господи…
— Если мы его прирежем, он ничего уже не скажет…
— Уходи, иудей, не испытывай судьбу! — Занкан не шевельнулся. Высокий бросился к нему: — Убирайся, сгинь отсюда!
— Я не желаю, чтобы ты завтра пытался вернуть себе то, что сегодня отнимает у тебя этот народ.
— Нет, никто тебя больше не тронет!
— Продайте мне мою свободу. Сколько серебра хотите? Я предпочитаю отнятому купленное.
— Люди амирспасалара вот-вот будут здесь! — В голосе латника звучала тревога.
— Не уходит он, так уйдем мы! Поспешим!
Высокий бросился к двери, распахнул ее и крикнул в темноту:
— Эй, иудеи! Оставляем вам вашего Занкана, а мы уходим, дайте нам пройти!
Именно в этот момент хрипун рванулся к Занкану. В занесенной руке у него сверкнул кинжал, но Занкан был начеку, он сделал несколько шагов ему навстречу и схватил хрипуна за правую руку. Тот не ждал этого выпада, и Занкан скрутил ему руку, как белье после стирки.
— Прирежьте его, прирежьте, говорю вам! — кричал хрипун.
— Идиот! — Высокий вырвал у него из руки кинжал.
— Мы вам свое сказали, остальное нас не касается, — один из латников направился к двери, но выйти не успел, в комнату ворвались люди амирспасалара.
— Ни с места! Не шевелиться!
Латники амирспасалара мгновенно приставили всем к горлу кинжалы, никто даже пикнуть не успел.
— Кто из вас Занкан? — спросил один из латников.
— Я, — тихо ответил Занкан и наконец отпустил хрипуна.
Люди амирспасалара разоружили высокого и его компанию и приказали им следовать за ними.
Латники пошли впереди пленных. В дверях высокий остановился и обернулся к Занкану:
— И все же я не жалею, что не убил тебя.
Они вышли, и Занкан остался в комнате один. Мерклый свет лучины уже не казался таким зловещим. С его одежды все еще стекала вода.
— Занкан, Занкан! — звали его иудеи.
— Где ты, Занкан, покажись!
А у Занкана не было сил сделать шаг к двери.
Абуласану, похоже, придется провести всю ночь в переднем покое. Он должен знать, что происходит здесь. Удобно устроившись в кресле, он видел всех посетителей амирспасалара. Вот прошествовал молодой человек в рясе. «Странный человек, этот амирспасалар! То рясофоры ходят к нему, то монахини!» Но тут его внимание привлекло выражение лица амирспасалара — еще несколько минут назад зевающий, почти дремлющий Саргис Мхаргрдзели сурово отчитывал молодого рясофора — глаза его, казалось, метали искры. Но вдруг лицо его озарилось улыбкой. «Кого он увидел?» — подумал Абуласан и приметил в конце коридора чью-то фигуру. В бледном свете свечей, укрепленных на стенах, он не мог узнать идущего. Абуласан напряженно вглядывался в медленно приближавшуюся фигуру. И тут его как громом поразило. Он даже приподнялся в кресле, но чья-то рука легла ему на плечо. Над ним стояли два молодых человека в рясах. И один из них не просто положил ему руку на плечо, а надавил с такой силой, что у главного казначея потемнело в глазах. Тем не менее он продолжал вглядываться в фигуру. Да, это был он, Занкан Зорабабели!
Высоко подняв голову, широко улыбаясь, Занкан приближался к амирспасалару. Амирспасалар также с улыбкой приветствовал его. Зорабабели покорно склонил перед ним голову, приложился к его плечу. Амирспасалар, в свою очередь, приложился к плечу Занкана, что-то сказал, а потом точно так же взял его под руку, как некоторое время назад — Абуласана.
Оба направились в конец коридора. Шли не спеша, о чем-то беседуя, порой даже останавливаясь ненадолго. Дойдя до конца коридора, повернули обратно и направились к приемному покою, где над головой главного казначея Грузии стояли два молодых рясофора.
«Что за черт, где я нахожусь, в Сиони или во владениях амирспасалара?» — вертелось в голове у Абуласана. Он злился на себя, не время сейчас думать об этих глупостях, черт с ними, с этими рясофорами, но никакая другая мысль не шла в голову.
Беседующие подошли к приемному покою и на пороге остановились, беседа продолжалась, негромкая, неторопливая. На лицах отражались то улыбки, то удивление.
С чем только не сталкивался Абуласан в течение своей долгой и тревожной жизни, какие только испытания не преодолевал, но такое бессилие, такую растерянность и полное отсутствие способности соображать он никогда не испытывал. Бессилие едва не подвигло его на дерзость — он решил наброситься на тех двоих, что стояли на пороге покоя, и разрубить кинжалом на куски. Он глазами измерил расстояние, разделявшее их, даже провел рукой по рукояти кинжала. И уже собрался было вскочить и с гиканьем, как на поле боя, наброситься на сладко беседующих хозяина и гостя, как молодой человек в рясе с улыбкой спросил:
— Что? — и ничего больше. Второй, стоящий слева, промолчал, только бросил на Абуласана презрительный взгляд.
«Не скрывает своего презрения. И руку держит на рукояти кинжала. Знак того, что боится меня. А трус страшнее храбреца — храбрец не действует сгоряча, а на что может толкнуть страх, никому не ведомо. Этот, — Абуласан посмотрел в другую сторону, — стоит молча, не шевелясь, не поймешь, трус он или храбрец».
Молодой человек, державший руку на кинжале, которого Абуласан причислил к трусам, улыбнулся ему. Абуласан ответил улыбкой на улыбку… и неожиданно принял такое решение, что в иной ситуации оно очень развеселило бы его. Сунув руку за пазуху, он нащупал мошну, полную серебра, и развязал ее. «Кто польстится на серебро, тот мне не страшен. Я справлюсь с тем, кто останется со мной. А если оба бросятся за серебром? Прекрасно! Амирспасалар и иудей будут моими!» — Абуласан вынул из-за пазухи мошну и бросил на пол. Она упала в пяти шагах от него и горсть монет рассыпалась по полу. Ни один из его стражей не дрогнул. Они только с улыбкой переглянулись.
— Серебро! — беспомощно протянул Абуласан.
— Сейчас соберешь или попозже? — тихо спросил тот, кто держал руку на рукояти кинжала. Абуласан не шевельнулся. Он сидел неподвижно, уставившись в одну точку, еле сдерживая ярость, словно то, что сейчас происходило в этом доме, его не касалось. В бледно освещенном коридоре показались два силуэта, которые, приближаясь, сливались в одно целое. Кто они?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек из Вавилона - Гурам Батиашвили», после закрытия браузера.