Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - Владимир Зырянцев

Читать книгу "Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - Владимир Зырянцев"

167
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55
Перейти на страницу:

— Как романтично! — заявил барон и усмехнулся. — Прогулка с очаровательной дамой при полной луне. Горные вершины. Вокруг свищут пули.

— Кстати, насчет пуль, — заметила Рита. — Не забудь зарядить револьвер и возьми с собой все патроны, какие у тебя есть. Могут понадобиться. Я тоже так сделаю.

— Хорошо, возьму, — ответил барон. — Хотя буду надеяться, что оружие нам не понадобится.

На следующий день, по мере того как приближался час отъезда, они испытывали все большее нетерпение. Все приготовления были завершены — в машину залит бензин, вещи сложены, револьверы заряжены. Делать больше было нечего. Они сидели в душном номере и почти не разговаривали.

Наконец, когда солнце коснулось крыш домов, Рита сказала:

— Пора!

Они выехали из Тусона и взяли курс на юг.

В лучах заходящего солнца красные скалы и равнины, поросшие кактусами, приобрели красоту, какой не имели днем.

Барон Мирбах сидел рядом со своей возлюбленной, изредка искоса поглядывал на ее лицо. На душе у него было неспокойно. Какое-то нехорошее предчувствие томило Вернера с самого утра. У него возникло ощущение, что вокруг них затягивается кольцо, что беда где-то рядом.

Он оглянулся. Вроде никого. Хотя нет, далеко, почти в миле позади них, блеснуло стекло какой-то машины. Ну и что тут такого?

Рита внимательно следила за счетчиком расстояния. Когда они проехали тридцать миль, она снизила скорость и стала пристально вглядываться во все колеи, отходящие вправо от дороги. Два таких съезда Рита пропустила, на третьем совсем сбавила скорость и свернула с трассы.

— Кажется, это здесь, — сказала она. — По всем приметам то, что нам нужно.

Теперь вместо асфальта перед ними лежала кочковатая растрескавшаяся земля. Путь обозначали лишь две плохо различимые колеи. За машиной вставало облако пыли. Мирбах подумал, что по этому шлейфу их можно увидеть, наверное, миль за пять.

Солнце почти полностью скрылось за горизонтом, но давало еще достаточно света. Барон с тревогой думал о том времени, когда оно сядет. Он уже убедился в том, что в этих местах темнеет очень быстро. Сможет ли Рита до этого времени найти тот самый каньон? Не будет ли там выставлена засада? Не встретят ли они свирепых мексиканских бандитов? Барон крепко сжал в кармане рукоятку револьвера.

Свет гас прямо на глазах. Мрак залил равнину, и только верхушки холмов еще озарялись красноватым отблеском заката. Однако Рита все еще не включала фары, чтобы не привлечь к себе крайне нежелательного внимания. Все равно, чьего именно.

Вдруг она воскликнула:

— Вон, смотри! Там, впереди!

— Ты о чем? На что я должен смотреть?

— Разве ты не видишь? Вон там, левее! Две вершины! Они выше всех окрестных холмов. Нам нужно туда.

— Прекрасно, что ты их увидела, — сказал барон, оглянулся и замер.

Примерно в полумиле позади них вставал такой же столб пыли, какой поднимали колеса их машины. Это означало, что их кто-то преследует.

— За нами погоня! — воскликнул он. — Ты можешь ехать быстрее?

Рита оглянулась и убедилась в его правоте.

— Попробую, — сказала она и прибавила скорость.

Теперь машину подбрасывало, кидало из стороны в сторону. Было уже темно, но Вернер заметил, что их преследователь тоже прибавил обороты. Разрыв между ними постепенно сокращался. Он скользнул взглядом по горизонту и сделал еще одно неприятное открытие. На севере виднелось другое пыльное облако. Оттуда тоже приближалась машина.

Рита тоже увидела это и еще сильней нажала на акселератор. Машина угрожающе скрипела и один раз чуть не опрокинулась. Раздвоенная вершина была уже совсем рядом.

Теперь Рита немного скинула скорость. Она внимательно осматривала местность, буквально впивалась глазами в каждую ложбину.

Внезапно женщина воскликнула:

— Вот он!

— Что? — прокричал барон.

— Тот самый каньон! Видишь груду камней в полумиле отсюда? Там должен быть спуск! Если мы доедем туда, то спасемся, окажемся в Мексике раньше Маслова. Не думаю, что он решится преследовать нас в другой стране.

Мирбах не разделял ее оптимизма. Ему казалось, что они должны быть готовы к серьезным неприятностям.

Словно подтверждая его опасения, пуля вонзилась в землю перед самыми колесами машины. Тут же последовал второй выстрел, а за ним — целая очередь. Одна из пуль попала в радиатор, оттуда брызнула струйка воды.

Мирбах пригляделся к тому месту, откуда шла стрельба. Солнце уже совсем не давало света, но из-за холмов на востоке как раз в эту минуту выплыла полная луна. В ее свете он увидел, что с гряды холмов, перерезая им дорогу, спускается какая-то машина. Оттуда и велась стрельба.

В ту минуту, когда он это увидел, с другой стороны, на этот раз справа, донесся голос, усиленный мегафоном:

— Эй, там, в «Шевроле»! Немедленно остановитесь! Говорит шериф данного округа! Подчинитесь требованию закона, или я открою стрельбу!

— Что это значит? — воскликнула Рита. — Выходит, за нами следил не Маслов? Не он сидит вон в том авто, из которого стреляют?

— Думаю, что стреляет как раз он, — отвечал Мирбах. — Но этот тип не стал действовать в одиночку, сообщил о нас властям.

— Что же мне делать? Остановиться?

— Ни в коем случае! Езжай как можно быстрее. А я попробую задержать твоего русского друга.

С этими словами барон вытащил револьвер, прицелился, насколько это было возможно при немилосердной тряске, и одну за другой выпустил все семь пуль по авто, которое грозило перекрыть им дорогу. После этого он тут же вновь зарядил револьвер.

Возможно, одна из этих пуль попала в цель. Во всяком случае, авто, ехавшее слева, стало двигаться медленнее, причем зигзагами, то и дело меняя направление. Если бы Рита ехала с прежней скоростью, то она успела бы добраться до начала каньона раньше преследователя.

Однако, взглянув направо, барон понял, что радоваться не стоит. Там показался полицейский автомобиль. Он был совсем близко.

— Остановитесь, я сказал! — проревел оттуда железный голос. — Буду стрелять!

— Он не шутит, — крикнул Мирбах.

— И что же? Остановиться?

— Нет, не надо. Езжай дальше!

Тут одновременно и справа, и слева прозвучали выстрелы. Боковое стекло треснуло, пуля вонзилась в приборную доску.

— Что мне делать? Они нас расстреляют! — кричала Рита.

— Езжай! Я тебя прикрою! — выкрикнул барон и выпрыгнул из машины.

Сначала он выпустил три пули по полицейской машине, и она замерла. Потом Вернер повернулся влево и выстрелил четыре раза в другого преследователя.

Он видел, что Рита остановилась, не решаясь оставить его одного, и крикнул:

1 ... 54 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - Владимир Зырянцев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - Владимир Зырянцев"