Читать книгу "Скользящий по лезвию фондового рынка - Александр Дэвидсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С облегчением он увидел Нину, разговаривающую с Ронни, и направился к ним.
– Нина подумывает присоединиться к нам, – сказал дилинговый менеджер.
– Не гони, – ответила Нина. – Когда увижу презентацию, тогда и приму решение.
– Не бери в голову, что наговорили тебе о нас в "Нью маркет секьюритиз", – сказал Ронни.
– Я пробую развязаться с этой компанией, как уже сделали все вы, ребята. Но Тэрри слишком могущественный человек.
Ронни улыбнулся.
– Мы его не боимся.
– Это потому, что ты дурак, – сказала Нина.
Все двинулись в аудиторию на презентацию. Генри сопровождал пару своих клиентов. Джон подошел к Салли-Энн. Она улыбнулась.
– Я все спрашивала себя, когда же мы сможем поговорить друг с другом.
Джон уселся с нею в задних рядах. Салли-Энн не знала об акциях абсолютно ничего. На его взгляд, ей вообще не стоило сюда приходить.
На сцене улыбающийся Санни представил Джеймса Дэйла, управляющего директора "Скэйлстоун ойл энд гэз" – канадца, проработавшего в нефтяном бизнесе 38 лет. Джим даст обзор состояния дел компании, сказал Санни, растягивая слова.
Дэйл, тощий человек шести футов роста с ровно зачесанными назад седыми волосами и морщинистым лицом, представил серию слайдов, снятых с воздуха. Он прокомментировал их как ключевые территории, на которых «Скэйлстоун» вела разведку в разных регионах Америки, а потом быстро заговорил о нефтяном потенциале, тыкая указкой в те или иные области.
В конце 45-минутной презентации Салли-Энн локтем подтолкнула Джона.
– Этому парню не мешало бы научиться говорить.
Джон улыбнулся.
– Не вкладывай больше своих денег в эту компанию.
У нее перехватило дыхание.
– Что ты имеешь в виду, Джон?
Джон пожал плечами. В конце презентации он присоединился к Нине, отвез ее домой в такси и остался на ночь.
– Я в тебя влюбляюсь, – сказал он ей в постели.
– Хорошо, – засмеялась она.
На следующий день на работе дилеры подтвердили, что развлекательный вечер принес бизнеса на несколько сот тысяч фунтов.
– Мы здорово раскрутили этих мелких биржевых спекулянтов, – хохотал Ронни.
Джон чувствовал тошнотворное отвращение. Оно не рассеялось, когда Ронни вручил ему чек на 12.000 фунтов, его заработок за предыдущий месяц.
Генри, чей комиссионный чек оказался побольше, рассмеялся:
– Да хватит тебе переживать. Деньги-то настоящие, верно?
Но дилеры задавались вопросом: откуда появятся следующие чеки комиссионных? Они все еще не имели стандартного дилингового оборудования. Это означало, что они не могли уговаривать клиентов продавать другие акции, высвобождая тем самым капитал для дальнейших инвестиций.
Вскоре решение нашлось. Санни снабдил дилеров легендой для продажи облигаций "Скэйлстоун ойл энд гэз". Она представляла облигации как инвестицию с фиксированным доходом, обеспеченным активами компании, предлагавшую гарантируемый доход в 10 процентов годовых.
В то же время Джек распространил сведения о портфелях давнишних клиентов "Уайт инвестментс". Джон взглянул на компьютерные распечатки. Каждый из этих клиентов держал акций паевых инвестиционных фондов на суммы между 10.000 и 30.000 фунтов. Все эти годы фонды устойчиво росли в цене.
– Это ваши самые легкие деньги, – объявил Ронни дилерам. – Звоните этим клиентам и уговорите перевести средства из паевых фондов в облигации "Скэйлстоун ойл энд гэз". Говорите, что работаете с м-ром Уайтом и что его фирма рекомендует данный ход.
Дилеры, какими бы закаленными некоторые из них не были, колебались.
– Вы знаете то, что вы должны сделать, так что вперед, – сказал Ронни. – Любой, кому это не по душе, пусть лучше катится домой.
Дилеры все еще колебались. Джек выступил вперед.
– Это небольшой смазка, – прохихикал он и показал дилерам шесть 50-фунтовых банкнотов. Он прикрепил их к стене. – Первые шесть дилеров, заключившие сделку, получат по 50 фунтов, – пообещал он.
Но и тогда дилеры колебались. Генри усмехнулся Джону, который тут же опустил глаза.
– Давайте же, – закричал Ронни. – Если вы конвертируете в одной сделке 30.000 акций паевых фондов, вы сделаете 3.000. Это займет 30 секунд. Вам никогда не придется снова разговаривать с этими клиентами. Так что, если хотите неприлично разбогатеть, иметь три дома, три машины и классный отпуск на Карибах, садитесь на телефоны.
Наконец-то дилеры начали шевелиться. Включившись в разговор с новыми клиентами, они утратили свое немногословие. Клиенты – главным образом люди отставные – хотели лишь знать, что Пол Уайт одобрил сделку. Как только дилеры заверяли их, они не оказывали никакого сопротивления.
– Если вы думаете, что так лучше, переводите средства.
Джон закрыл несколько сделок и выскользнул из дилерской комнаты. Офис Пола Уайта был дальше по коридору. Джон коротко постучал и вошел. Уайт поднял глаза от компьютера.
– Вам известно, что мы советуем вашим старым клиентам продавать акции паевых фондов и перемещать капитал в облигации "Скэйлстоун ойл энд гэз"? – спросил он.
– Вы не должны делать этого, – ответил Уайт. – Это не входило в сделку. Я займусь этим.
– Я не хочу, чтобы прозвучало мое имя.
– Я полностью вас понимаю, – сказал Уайт. Когда Джон возвратился в дилерский зал, Ронни спросил его, сколько бизнеса он сделал на облигациях.
– Пока немного. Клиенты, кажется, не очень хотят с этим связываться.
– А Генри говорит совсем иначе, – резко возразил Ронни.
Вскоре в дилерскую комнату вошел Пол Уайт. Он весь дрожал. Обменявшись несколькими словами с Ронни, он ушел, хлопнув дверью.
– Уайт требует прекратить работать с его старыми клиентами, – усмехнулся Ронни.
Генри хмыкнул.
– Он выглядел так, как будто его хватит удар.
– Не обращайте внимания на старого дурака, – посоветовал Ронни. – Продолжайте продавать.
Но Уайта было не так-то легко запугать. На следующий день Алан позвонил одному из клиентов "Уайт инвестментс", для которого он недавно продал акции одного паевого инвестиционного фонда и реинвестировал выручку в облигации "Скэйлстоун". Он хотел провернуть такой же фокус с двумя другими инвестиционными фондами клиента. Клиент бросил трубку, оборвав Алана на полуслове.
Алан повернулся к дилерам.
– Пол Уайт отменил сделки по продаже и реинвестиции, заключенные мною с этим клиентом, – пожаловался он. – Вероятно, он сделал это и со всеми остальными. – Дилеры обзвонили и проверили клиентов, для которых ранее заключили сделки. Как и предполагалось, все сделки оказались аннулированными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скользящий по лезвию фондового рынка - Александр Дэвидсон», после закрытия браузера.