Читать книгу "А время уходит - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И тем не менее он остался?
– Да, выпил несколько таблеток «контака» и чихал всю ночь.
– Вы полиции об этом рассказали?
– Нет. А о чем говорить? Какое дело полиции до чьей-то аллергии?
Стараясь не обнаружить нетерпение, Джонатан Круз ожидал Хейди Гронер в отеле «Клинтон инн» в Тенафлае. Молодая женщина опаздывала на пятнадцать минут, и он уже начал беспокоиться – а вдруг не придет? Хейди появилась минут через пять.
– Извините за опоздание, – сказала она тоном, не предполагавшим ни малейшего сожаления, и широко улыбнулась. В офисе волосы у нее были собраны наверху и заколоты, но теперь, распущенные, падали свободно на плечи. Тщательно нанесенный макияж, аккуратно подкрашенные тушью ресницы и подведенные карие глаза…
Джонатан вдруг поймал себя на том, что видит перед собой очень даже милую девушку, чего совершенно не заметил при их короткой встрече в офисе доктора Клифтона. Полагая, что они пообедают, он планировал начать с разговора на общие темы. Хейди, однако, сразу перешла к делу.
– Я вам сказала, что меня вчера уволили.
– Да. Сочувствую.
– Не надо. Все равно собиралась уходить. Жуткое место, будто морг. Вечером, накануне вашего визита к доктору Клифтону, в офис позвонил сенатор штата Макэлрой и оставил сообщение, что отменяет назначенную встречу. Несколько недель назад доктор Клифтон оперировал его друга, ставил искусственный коленный сустав. Операция прошла неудачно, пришлось проводить повторную.
– Такое часто случается?
– Я проработала недолго и многого не знаю. Но скажу вам так: ему пришлось сдать в аренду комнату ожидания.
К столику подошел официант и остановился в ожидании.
– Что бы вы хотели выпить?
– Мне, пожалуйста, бокал шардоне. Я не большая любительница крепких напитков.
– Два шардоне, пожалуйста, – сказал официанту Джонатан и снова повернулся к Хейди. – Насколько я понимаю, у практикующих врачей большие накладные расходы?
– Совершенно верно. У меня был полный рабочий день, у техника-рентгенолога и медсестры – неполный. Пациентов доктор Клифтон принимал немного и операций делал недостаточно, чтобы платить всем по полной ставке. Думаю, он приторговывает наркотиками.
Джонатан невольно напрягся.
– Почему вы так считаете?
– У него есть телефон с предоплаченной сим-картой. Такой, знаете, на котором сколько-то минут, и всё.
– Я знаю, что это такое.
– Два-три раза в день ему звонят на этот телефон. Однажды, на прошлой неделе, дверь в его офис оказалась открытой, и я слышала, как он договаривался встретиться с кем-то на парковочной площадке рядом с офисом.
– И вы считаете, что он встречается с людьми, чтобы продавать им наркотики?
– Именно так. Наркотики или в крайнем случае рецепты на наркосодержащие лекарства. А зачем еще назначать встречу на парковке?
«Неудивительно, что офис выглядит таким пустынным», – подумал Джонатан.
– Самое интересное я приберегла напоследок, – заговорщическим тоном сообщила Хейди. – Слышали про сына голливудского режиссера, умершего от передозировки на прошлой неделе?
– Да, я знаю эту историю.
– Его ведь звали Стивен?
– Верно.
– Так вот, на прошлой неделе, когда доктор Клифтон разговаривал по тому телефону, я слышала, как он сказал в конце: «До свидания, Стивен».
Сразу после обеда с Хейди Гронер Джонатан поехал к Дилейни. На часах было уже десять. Она рассказала ему о своей встрече с Джози Мейсон и поделилась выводом: Алан использовал подружку, чтобы обеспечить себе алиби на ночь смерти отца.
– Такое ведь возможно, а, Джон? Этим ходом он защитил себя от любых подозрений.
– Возможно, – согласился Джонатан, – но тогда получается, что убийство совершил не Алан, а кто-то другой. А теперь позволь рассказать, что удалось выяснить мне.
Дилейни внимательно его выслушала.
– Хочешь сказать, доктор Клифтон продает нелегальные препараты?
– Думаю, более вероятно, что он продает рецепты на разрешенные препараты. Наверняка есть фармацевты, которые знают, что некий доктор выписывает слишком много рецептов, но они предпочитают не распространяться об этом и не задают лишних вопросов. Получатели рецептов – по сути, наркоманы – платят наличными, а врач и аптекарь неплохо на этом зарабатывают.
– Пусть так, но я не вижу ничего такого, что подтолкнуло бы доктора Клифтона к убийству бывшего партнера.
– Я тоже не вижу, – согласился Джонатан. – Завтра в суде даст показания Тони Шарки, но если у него нет ничего, кроме черного «Мерседеса» у дома Грантов, его свидетельства ничем особенным Бетси Грант не помогут.
– А в пятницу прокурор и Мейнард выступят с заключительным словом, и тогда нам останется только ждать решения жюри присяжных, – подытожила Дилейни со слезами на глазах.
Джонатан обнял ее за плечи.
– Эй, что такое? Это же не первый твой процесс. Вот уж не ждал от тебя такой эмоциональной реакции…
Пора сказать, решила Дилейни.
– Джон, как бы ты себя чувствовал, если б вдруг узнал, что Бетси Грант – твоя мать?
Суд возобновил работу утром во вторник. К тому моменту, когда судья занял свое место на возвышении и распорядился ввести присяжных, зал уже заполнили представители прессы и зрители.
Подождав, пока все рассядутся, судья повернулся к присяжным.
– Леди и джентльмены, в понедельник я сказал вам, что этим утром стороны представят свои заключения. Во вторник мне сообщили, что в связи с вновь открывшимися обстоятельствами сторона защиты ходатайствует о продолжении слушаний. Я намерен удовлетворить это ходатайство.
Насколько мне известно, защита желает вызвать человека, прежде не выступавшего здесь в качестве свидетеля. Его зовут Тони Шарки, и он живет в Муначи. Если кто-то из присутствующих знает этого человека, пожалуйста, поднимите руку.
Судья оглядел зал.
– О’кей, его никто не знает. Мистер Мейнард также вызовет повторно Кармен Санчес и Бетси Грант, которые уже давали здесь показания. Леди и джентльмены, свидетели ответят сначала на вопросы мистера Мейнарда, а потом свои вопросы задаст им прокурор Холмс. После дачи показаний свидетелями заседание закроется до завтрашнего утра, когда стороны выступят с заключительной речью. Затем я дам вам свои указания, и вы пройдете в совещательную комнату для обсуждения и вынесения вердикта. Мистер Мейнард, вызывайте вашего первого свидетеля.
– Спасибо, ваша честь. Защита вызывает Тони Шарки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А время уходит - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.