Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Романтичная леди - Сильвия Торп

Читать книгу "Романтичная леди - Сильвия Торп"

138
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

Закрывая Каролайн рот одной рукой, он заставил ее разжать пальцы и вырвал кулон. Она отчаянно продолжала бороться, но силы были явно не равны. На секунду Тренч ослабил свою хватку, заталкивая кулон в карман, и она все-таки сумела вырваться. Но видно, удача была против нее – не успела она отбежать на несколько шагов, как он настиг и ударил ее. Со слабым стоном Каролайн рухнула к ногам негодяя.

Бенджамин Крэйн едва осознал, что Гая уже нет рядом, так как молниеносность его прыжка застала полицейского врасплох. Прежде чем он сумел что-то сообразить, дело было сделано. Всего лишь на какую-то долю секунды Бартоломью Тренч наклонился над неподвижной девушкой, как тут же сам оказался на земле. Когда Крэйн очнулся от оцепенения и потрясения, Гай уже поставил Тренча на ноги, но тут же ударом сбил его с ног.

Последовавшее за этим мало напоминало борьбу, скорее Рэйвиншоу молотил Тренча как грушу. Тренч, естественно, делал какие-то попытки защититься, но, учитывая внезапность нападения и мощь ударов, сыпавшихся на бедолагу, попытки эти ни к чему не привели. Через минуту все было кончено. Мистер Крэйн склонился над распластанным телом Тренча, вывернул его карманы и торжествующе поднял рубиновый кулон на тонкой золотой цепочке. Но торжество его сменилось удивлением – мистера Рэйвиншоу рядом не оказалось.

Удостоверившись, что Тренч не подает явных признаков жизни, полицейский вернулся к павильону. Первое, что он увидел, – это коленопреклоненного Гая рядом с мисс Крессуэлл.

– Надеюсь, сэр, девушка не сильно пострадала?

– Нет, это просто глубокий обморок. Она сейчас придет в себя. – Гай поднял глаза на Крэйна. – Ну, вы довольны?

– Больше чем доволен, сэр, хотя мне теперь будет трудно объяснить, почему задержанный находится… – он кивком показал в сторону преступника, – в таком состоянии.

– Что же тут трудного? Негодяй сопротивлялся, и вам пришлось применить силу. – Гай подхватил Каролайн на руки и встал. – Вы вольны взять себе все заслуги по его поимке. Я думаю, вас повысят по службе.

– Возможно, если бы я сумел заставить хоть кого-нибудь поверить в силу своего удара, – мрачно усмехнулся мистер Крэйн. – Если я правильно понял, сэр, вы сломали ему челюсть.

Мистер Рэйвиншоу уже отвернулся, очевидно потеряв всякий интерес к дальнейшему обсуждению этой темы, но тут он замер и поглядел через плечо. Брови его поползли вверх, и он немного удивленно спросил:

– А какое, собственно, это имеет значение?

Не дожидаясь ответа, он осторожно спустился по ступенькам и бережно понес свою драгоценную ношу в сторону дома. Мистер Крэйн, провожая его взглядом, потер массивный подбородок.

– Вот это спокойствие. А какой мастер! – вслух заметил он. – И правда, какое это имеет значение? – Он неожиданно расхохотался. – В том-то и дело, никакого значения!

Глава 18Решительное объяснение

Каролайн очнулась. Голова у нее шла кругом, в глазах мелькали черные точки. Первое ощущение – ее куда-то несут на руках. Она предприняла попытку вырваться, но объятия стали еще крепче, и знакомый голос успокоил:

– Не бойтесь, дорогая! Опасность миновала.

От удивления она открыла глаза, и яркий лунный свет доказал ей, что она вовсе не сошла с ума и не спит.

– Вы?! – недоверчиво прошептала девушка.

– Да, это – я, – спокойно ответил мистер Рэйвиншоу. – Вы пережили ужасное потрясение, но сейчас уже все кончено. Бартоломью Тренча арестовали, ну а вы, бедное мое дитя, скоро окажетесь в безопасности, и ваша кузина позаботится о вас. Я доставлю вас к ней.

– У меня так болит голова, – простонала она, – ничего не понимаю.

– Мерзавец вас очень сильно ударил, – постарался объяснить Гай. – Но право, не стоит волноваться. Все позади. Скоро мы будем дома и вызовем врача.

Она вздохнула то ли от смущения, то ли с облегчением и закрыла глаза. Но через секунду вновь в тревоге распахнула ресницы.

– А как там Джордж? Боже, что с ним?

– Он не пострадал. Мы нашли его связанным, с кляпом во рту. Благодаря ему мы отыскали вас.

Она ничего не ответила, только с облегчением доверчиво положила голову на его плечо. Но через пару минут здравый смысл заявил о себе. Каролайн просительно посмотрела в глаза Гая и сказала:

– Со мной уже все в порядке, сэр. Я вполне способна пройти самостоятельно оставшуюся часть пути.

– Очень даже может быть. – Гай не спорил, но и не делал никаких попыток опустить ее на землю. – Думаю, не надо торопиться.

– Нет, так не пойдет! Не можете же вы нести меня до парадной двери! Только подумайте, там ведь слуги.

Он никак не отреагировал на ее слова, и она, вцепившись ему в воротник, затрясла его:

– Мистер Рэйвиншоу, пожалуйста, отпустите меня!

– Зачем? – Он приостановился, лукаво глянул на нее, и в лунном свете она заметила, что он улыбается. – Не волнуйтесь, милая Каролайн! Вам это вредно, вы получили серьезный удар.

– Не более серьезный, чем тот, который получат мои родственники, когда увидят меня у вас на руках перед парадным входом, – возразила она. – Не забывайте, они уверены, что я нахожусь в своей кровати и давно сплю. Умоляю, отпустите меня! Давайте хоть на секунду остановимся и подумаем, как нам лучше поступить.

Мистер Рэйвиншоу огляделся вокруг. Неподалеку возвышался могучий кедр, под ним притаилась небольшая скамейка. Поколебавшись немного, он осторожно опустил Каролайн на скамейку. Усевшись подле нее, он положил руку на ее ладонь.

– Лично мне дела нет до ваших родственников, я должен поручить вас заботам миссис Уайльд, и как можно скорее. Не убеждайте меня, что после всего пережитого, после всех испытаний, которым вы подверглись, вам не нужна забота близкого человека.

– Я чувствую себя отвратительно, – искренне призналась Каролайн. – В голове у меня полный кавардак, но в одном я твердо уверена: чем меньше людей будет знать о случившемся, тем лучше. Никто не подозревает, что я покидала дом. Если я тихонечко поднимусь по лестнице и так же незаметно проберусь в свою комнату, никто никогда ни о чем не догадается. Ну согласитесь же, сэр, так будет намного лучше!

– Вы глупости говорите, простите меня! Вас нужно показать врачу.

– Я не настолько слаба и вполне могу обойтись без посторонней помощи. Я сама о себе позабочусь! – настаивала Каролайн. – Ну к чему мне ненужные объяснения и упреки! – Она протянула руку и умоляюще добавила: – Мистер Рэйвиншоу, неужели вы не понимаете? Это такое отвратительное дело, я просто не вынесу, если кто-нибудь еще узнает об этом!

Гай поцеловал ей руку и встал.

– Да, – негромко проговорил он, – я все понимаю, моя дорогая, и не буду больше мучить вас. Мне следовало бы и самому подумать об этой стороне дела. Ну а теперь скажите, как вы предполагаете незаметно вернуться в дом? Я обязательно провожу вас до самой двери.

1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Романтичная леди - Сильвия Торп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Романтичная леди - Сильвия Торп"