Читать книгу "Любовь не предает - Вирджиния Спайс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уходите, Савиньи, или дуэль состоится прямо сейчас. – Выступив вперед, Джейсон заслонил Катрин от ненавидящего взгляда Жоржа. – Вы что, не видите, что у дамы нет желания разговаривать с вами? – Он жестко усмехнулся, заставив противника гневно скрипнуть зубами.
– Быстро же вы успели подобрать ключик к сердцу этой гордой кокетки, – язвительно процедил Жорж. – Но не торопитесь радоваться – вам недолго осталось пользоваться ее милостями!
Развернувшись, Савиньи быстро исчез за дверями. Подбежав к Джейсону, Катрин с негодованием произнесла:
– Вот к чему привела твоя неосторожность! Теперь тебе придется драться с ним на дуэли, и какими бы ни были последствия, они не предвещают ничего хорошего! Говорю тебе в последний раз: уезжай из Парижа, пока не поздно! Сегодня же ночью, прямо сейчас!
– Что?! – Джейсон приблизился к ней вплотную, и Катрин невольно отшатнулась, встретив его ледяной взгляд. – Ты предлагаешь мне позорно бежать, уклонившись от поединка? Да как у тебя язык повернулся сказать такое, ты что, считаешь меня малодушным трусом? Или… – он вдруг ядовито усмехнулся, прищурив глаза, – ты просто испугалась за жизнь своего любовника? Сколько времени уже длится ваш роман? Должно быть, ты потеряла счет тем минутам, которые проводила с ним наедине!
Катрин приглушенно ахнула, сжав костяной веер. О чем он говорит? Неужели Джейсон не понимает, что она испугалась прежде всего за него, а не за Жоржа, потому как при любом исходе поединка в это дело может вмешаться тайная полиция. И тогда никто не сможет поручиться за безопасность ее мужа.
– Ну, что же ты замолчала? – не отставал от нее Джейсон. – Или тебе нечего ответить на мои обвинения? Признайся: ты влюблена в этого самодовольного осла и боишься, что можешь лишиться постельных утех?
– Не смей меня в чем-то обвинять! – гневно прошептала Катрин. – Я не собираюсь давать тебе какие-то объяснения. Можешь думать, что хочешь, я ничего тебе больше не скажу. Убирайся отсюда, оставь меня одну!
Она попыталась обойти его, чтобы выйти из комнаты, но он снова преградил ей путь. Его синие глаза метали молнии, руки были сжаты в кулаки, словно он едва сдерживался, чтобы не наброситься на нее.
– Куда ты так торопишься, Катрин? – с сарказмом процедил Джейсон. – Хочешь поймать своего любовника, пока он не уехал отсюда, и попросить прощения?
– Это тебе следует просить у меня прощения, за то, что ты опять ни за что оскорбил меня. – Катрин чувствовала, что вот-вот разрыдается прямо у него на глазах. – Прошу тебя, Джейсон, оставь меня сейчас, сколько же можно меня мучить?
Казалось, ее слова смутили графа. Взгляд его больше не был жестоким, а сам Джейсон выглядел усталым. Он посмотрел на жену и хотел что-то сказать, но вдруг судорожно вздохнул, молча повернулся и вышел из комнаты.
Оставшись одна, Катрин в отчаянии опустилась на диван и закрыла руками лицо, не зная, что делать дальше.
Ее вывел из этого состояния громкий смех, раздавшийся в соседней комнате. Вспомнив, что находится в чужом доме, Катрин встала, поправила перед зеркалом прическу и покинула гостиную. Нельзя бездействовать в такой момент, нужно что-то срочно предпринять, чтобы предотвратить этот безумный поединок. Может быть, ей еще удастся убедить Джейсона, чтобы он отказался от дуэли, объяснить ему, что он заблуждается насчет ее чувств к Савиньи. Или попытаться поговорить с Жоржем – ведь он так отходчив и на самом деле совсем не ревнив.
Однако исполнить задуманное оказалось совершенно невозможно: Катрин обошла все комнаты, но ни Джейсона, ни Савиньи уже не было в особняке. Вместо них она внезапно столкнулась с Луизой, выходившей из игорной комнаты в приподнятом состоянии духа. Заметив подругу, мадам Берсель обрадованно схватила ее за руку и весело затараторила:
– Дорогая моя Катрин! Куда же ты пропала и где потеряла капитана Нодье? Ты только представь себе – я выиграла целых десять золотых луидоров на те деньги, что дал мне Бертран! Мы можем найти наших кавалеров и поехать развлекаться до самого утра; как тебе такое предложение?
– О нет, дорогая, только не сегодня! – испуганно отнекивалась Катрин. – Ради Бога, прости меня, но я в самом деле не могу сейчас никуда ехать. Скажи мне: ты случайно не видела Жоржа? Мне… мне очень нужно его найти.
– Вряд ли мы его теперь найдем! Должно быть, он сильно проигрался и поехал к кому-нибудь из друзей заливать горе. В самом деле, я не видела его чуть ли не с начала вечера… Ну, так и оставь его в покое. Мы поедем с тобой в Пале-Рояль одни и там отыщем подходящую компанию!
– Нет, Луиза, это совершенно невозможно. Я должна немедленно уехать домой. Дело в том, что… у меня внезапно началось женское недомогание, – мгновенно нашла она отговорку.
Мадам Берсель всплеснула руками и сочувственно взглянула на подругу.
– Надо же, какая досада! У меня самой это всегда случается неожиданно и, как назло, в самый неподходящий момент. Ну, тогда ты действительно должна поспешить домой. Идем, я тебя провожу до кареты!
Катрин позволила Луизе вывести себя из зала и усадить в экипаж, выслушав при этом немало сочувственных напутствий. Наконец карета тронулась с места, и девушка смогла остаться в желанном одиночестве. А оно было ей сейчас просто необходимо, чтобы все спокойно обдумать.
Приехав в Люксембургский дворец, Катрин тотчас поднялась к себе и велела горничной сварить крепкого кофе, чтобы немного взбодриться. Сбросив с усталых ног туфли, она босиком расхаживала по комнате, пытаясь собраться с мыслями.
Итак, положение хуже некуда. Джейсон решительно настроен драться с Савиньи. А о том, чтобы Жорж сам отказался от дуэли, нечего было и думать. Он чувствует себя оскорбленным, и ему не терпится смыть это оскорбление кровью. Возможно, если бы ей удалось с ним поговорить, он и изменил бы свое намерение, но Катрин была уверена, что не застанет его дома. Наверняка сейчас Савиньи находится в компании своих друзей и будет пировать до самого утра. До утра… Почему, собственно, до утра? А вдруг они уже сейчас дерутся, решив не откладывать дело даже на короткий срок?
От этого предположения Катрин стало дурно. Нет, этого не должно произойти сейчас, ведь насчет дуэлей существуют определенные правила, и нарушать их – не в традициях парижан. Но что это за правила, ведь она их совершенно не знает!
Вошла горничная с дымящимся кофейником и вазочкой печенья. Спросив, не нужно ли чего-то еще мадемуазель Ля-Феррон, девушка бесшумно вышла в коридор. Придвинув к себе фарфоровую чашку, Катрин сделала пару глотков и внезапно замерла: ей пришла в голову очень дельная мысль.
Второпях вскочив из-за маленького столика, Катрин осторожно выглянула в коридор, прошла до скрытой за поворотом лестницы и обрадованно вздохнула. Молодой офицер, дежуривший у лестницы, обернулся, услышав шаги, и вопросительно посмотрел на женщину.
– Добрый вечер, господин офицер, – сладким голосом проворковала Катрин. – Простите, но я не помню ваше имя…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь не предает - Вирджиния Спайс», после закрытия браузера.