Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли

Читать книгу "С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

Бойс взялся за это дело исключительно ради того, чтобы выразить свое презрительное отношение к объявленной американским правительством «войне» с наркотиками, в результате которой за двадцать лет треть черного населения отсидела в тюрьме, а сокращение количества доступных наркотиков оказалось приблизительно равным нулю. Когда он закончил свою речь, присяжные уже были готовы вступить в ряды повстанческой армии Фелисио и не только свергнуть продажного диктатора, но и штурмовать американское посольство. С тех пор Бойс на каждое Рождество получал поздравительную открытку от Фелисио, который стал начальником охраны в сети гостиниц, расположенных в Центральной и Латинской Америке.

Когда его бывший спаситель попросил у него помощи, Фелисио захлестнули эмоции. i Como no patrón! Он вылетит в Вашингтон ближайшим рейсом. Нет — он полетит на частном самолете! Он будет на месте еще до рассвета! Бойс сказал, что рассвет наступает довольно рано. Он дал Фелисио общее представление о сфере, в которой требуется его содействие, чтобы тот смог привезти с собой всех необходимых специалистов.

Они договорились позавтракать в гостинице городка Тайсонс-Корнер, штат Вирджиния, в получасе езды от Вашингтона. Номер Бойс забронировал сам. Когда он вошел, Фелисио уже ждал его.

* * *

Потом Бойс позвонил Сэнди Клинтик. Та удивилась. И даже не потрудилась скрыть свои чувства. Бойс сказал, что хочет с ней встретиться. С глазу на глаз.

Отлично, сказала она. Приходите ко мне в кабинет. Бойс вежливо отказался воспользоваться возможностью угодить в засаду, которую, прокравшись в Министерство юстиции через боковой вход, устроили бы фотографы. В качестве контрпредложения он назвал клуб «Метрополитен». Он заказал отдельный кабинет. В семь часов? Тогда до встречи.

Сэнди Клинтик проводили внутрь. Бойс протянул руку. Она лишь кивнула и села. Всем своим видом она говорила: «Ну что?»

— Возможно, — сказал он, — мне удастся уговорить свою клиентку согласиться с обвинением в непредумышленном убийстве. Но тогда я буду настаивать на двух с половиной годах. Домашнего ареста.

Сэнди Клинтик уставилась на Бойса. В конце концов появилась улыбка — не из тех, от которых делается теплее на душе.

— Взявшись за это дело, — сказала она, — я попыталась расследовать его так же, как и любое другое. Выполнить работу, избегая личных выпадов, и уйти. По правде говоря, мне не терпелось потягаться с вами в суде. Все эти годы я с интересом следила за вашими успехами. Иногда с восхищением. Потом я наконец-то с вами познакомилась. И, знаете ли, чуть не забыла о том, что у вас есть клиентка. Говоря по совести — вряд ли вам известно, что это такое, — сейчас ваша клиентка мне совершенно безразлична. Зато небезразличны вы. И я намерена разделать вас под орех.

Она немного помолчала.

— Вы помогли мне многое понять, мистер Бейлор. И я вам благодарна. Вы вернули мне веру в зло. Поэтому я отвечу так: идите к черту. Я намерена добиться осуждения вашей клиентки. Только потому, что ваше поражение доставит мне большое удовольствие.

— Справедливо. — Бойс ухмыльнулся. Правило действовало безотказно: прощай врагов своих. Это их чертовски бесит.

— Справедливо? — Заместительница генерального прокурора Клинтик рассмеялась, очень удивившись. — И вам наплевать на то, что вас считают злом?

— Меня еще и не так обзывали.

Она покачала головой.

— Если об этом разговоре пронюхает пресса, — сказал Бойс, — я буду знать, откуда просочилась информация.

— У меня куча куда более важных дел. Да и здесь, — сказала она, вставая, — рассиживаться некогда.

* * *

ПО СЛУХАМ, ЗАЩИТА МАКМАНН ДОБИВАЕТСЯ СДЕЛКИ

— Что это значит? Что за чертовщина?

В руках у Бет была «Вашингтон пост». Она прочла вслух:

— «Источники в Министерстве юстиции утверждают, что адвокат Макманн Бойс Бейлор предложил устроить встречу для изучения возможности переквалифицировать обвинение в убийстве без смягчающих обстоятельств на обвинение в непредумышленном убийстве. По словам источников, Бейлор получил отказ». — Бет подняла голову. — Это правда?

— Разве я похож на такого адвоката, который с шапкой в руках пойдет выпрашивать милостей у какого-нибудь жалкого наемного обвинителя? Я думал, ты обо мне лучшего мнения.

— Нет, нет и нет. Не увиливай. Отвечай на вопрос.

— Благодаря этому мы получим большое преимущество. В глазах общественности. За это мы распнем Клинтик. Преднамеренная утечка информации. Пресса в роли присяжных. Это же скандал. Может, мы даже добьемся ее отстранения от дела.

Бет взяла Бойса за руку и приложила ее к своему животу:

— Поклянись. На этом.

— Мы просто по-дружески поболтали.

— Черт возьми, Бойс!

— Ну ладно, — сдался Бойс, — я лишь хотел дать ей возможность излить душу перед заключительными прениями. Это все равно что подоить гремучую змею. Чтобы у нее осталось поменьше яда.

— Надо было попросить разрешения у меня.

— Я просил, — сказал Бойс, — не давать показаний.

— Значит, она жаждет крови?

— Есть хорошая новость: она жаждет моей.

— Ах, вот оно что! Вот как обстоят дела!

Бойс сел рядом с ней.

— Не всё так плохо. У тебя блестящий адвокат, лучший в стране, и… — Он вздохнул. — Конечно, ситуация не вполне идеальная. Только не вздумай сдаваться. Всё еще может перемениться. Никогда не знаешь, что может случиться в таком деле, как это.

— «В таком деле, как это»? Ты что, уже вел «такое дело» раньше?

— А-а, сто раз.

— Бойс!

— Что?

— Он ножками бьет!

Бойс пощупал.

— Ты уверена, что это не газы?

— Никакие это не газы. Я же чувствую.

— Разве они бьют ножками на таком сроке? Надо купить книжку.

— Он бил ножками.

— Возражал, наверно.

— Бойс, возможно, этот ребенок родится в тюрьме.

— Всё будет хорошо. — Он положил ладонь ей на живот. — Клянусь.

* * *

Присяжный номер пятнадцать вышел из душа в своей комнате в гостинице «Капитал Свитс» и, оставляя на ковре мокрые следы, прошлепал босиком к единственному предмету, который доставлял ему удовольствие в течение последних пяти месяцев, — к телевизору. Федеральная служба судебных исполнителей установила какое-то блокирующее устройство — кто-то из присяжных ласково назвал его судьей-блокатором, — и телевизоры в их номерах стали принимать не все программы, а только документальные и игровые фильмы, мультики и спорт. Канал «Домашняя стряпня», канал «Самопознание», канал «Знаменитости прошлого», канал «Полицейский надзор» и канал «Самоудовлетворение».

1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли"