Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Гостья - Стефани Майер

Читать книгу "Гостья - Стефани Майер"

841
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 169
Перейти на страницу:

Разговоры резко оборвались, и все присутствующие услышалислова Джеба. Я попыталась спрятаться за его спиной, но он спокойно направилсядальше.

Наше появление прервало завтрак — или обед.

Люди — человек двадцать — сидели, теснясь друг к другу.Ничего похожего на большую пещеру. Мне хотелось уткнуться взглядом в пол, но яне могла удержаться и украдкой оглядывала комнату. На всякий случай. Мое телонапряглось, готовясь пуститься в бегство, хотя… куда мне было бежать?

По обеим сторонам прохода тянулись длинные каменные насыпииз кусков вулканической породы, с прожилками из более светлого вещества —цемента? — который виднелся в местах стыков и скреплял их вместе. Сверху насыпиперекрывали плиты из другого камня: ровные, буроватого оттенка, залитые все темже светло серым составом. В итоге получилась довольно ровная поверхность,напоминавшая длинную стойку или стол. Было очевидно, что эти сооруженияиспользуются и в том, и в ином качестве. На них то и сидели или стояли за ними,как за стойкой. Наше появление застало едоков врасплох, они замерли, даже ломтихлеба не донесли от стола к разинутым ртам. Все потрясенно наблюдали, как Джебпродолжает свою маленькую экскурсию.

Некоторые из присутствующих были мне знакомы: Шэрон, Мэгги идоктор сидели в ближайшей ко мне группке. Тетя и кузина Мелани сверлили Джебазлобными взглядами. Меня вдруг охватило странное, но невероятно отчетливоечувство: даже если бы я в тот миг встала на голову и во весь голос затянулапесни из воспоминаний Мелани, мои родственницы все равно не удосужились бы дажемельком взглянуть в мою сторону. Доктор, наоборот, разглядывал меня снеприкрытым и почти дружелюбным любопытством, от которого меня до мозга костейпробрал леденящий холод.

В дальнем конце похожего на коридор помещения я приметилавысокого мужчину с черными как вороново крыло волосами. Мое сердце оборвалось.Я то думала, что Джаред возьмет с собой враждебно настроенных братцев, облегчивтем самым задачу Джеба: пусть маленький, но шанс, что я выживу. Впрочем, этобыл младший из братьев, Иен — он с запозданием, но все таки проявил хоть какието признаки раскаяния. Если бы вместо него остался Кайл, все оказалось быгораздо хуже. Однако это служило слабым утешением, и мое сердце по прежнемубешено колотилось.

— Все уже наелись, так быстро? — громко, с нескрываемымсарказмом, спросил Джеб.

— Что то аппетит пропал, — пробормотала Мэгги.

— А ты, — спросил он, поворачиваясь ко мне. — Есть хочешь?

По столовой пронесся тихий ропот.

Я помотала головой — несильно, но решительно. Я даже незнала, голодна ли, зато точно знала, что не смогу есть перед толпой, которая судовольствием сожрала бы меня заживо.

— А я вот проголодался, — прогремел Джеб и направился кпроходу между столами. Меня же словно пригвоздили к полу, сделалось плохо отодной мысли, что эти люди смогут до меня дотянуться. Я вжалась в стену. Шэрон иМэгги смотрели, как Джеб подошел к большой пластиковой кастрюле на стойке ивзял булку. Остальные уставились на меня — казалось, стоит мне пошевелиться,они набросятся. Я затаила дыхание.

— Ну что, пойдем дальше, — позвал Джеб и неторопливо пошелобратно, жуя на ходу. — Похоже, им не до еды. Такой уж тут народ, чуть что —сразу отвлекаются.

Я не вглядывалась в лица, ждала, что кто нибудь вот вотрванется ко мне, а потому заметила Джейми, только когда он встал. Он был наголову ниже сидевших рядом взрослых, но выше двоих малышей, которые устроилисьу стойки напротив. Джейми легким движением соскочил со скамьи и последовал за Джебом.Мальчик сосредоточенно насупился, словно решал в уме какое то сложноеуравнение, и смотрел на меня исподлобья. Теперь не только я затаила дыхание.Присутствующие переводили напряженные взгляды с меня на брата Мелани.

«Ох, Джейми!» — подумала Мелани. Она ненавидела этопечальное, взрослое выражение на его лице, а я, наверное, ненавидела его дажесильнее. Ведь это не из за нее, из за меня оно появилось.

«Если бы мы только могли его стереть», — вздохнула она.

«Слишком поздно. Что тут поделаешь?»

Этот вопрос я задала риторически, но мы с Мелани все равнопытались найти на него ответ. Тщетно — за тот короткий миг, что у нас был, мыничего не придумали; я не сомневалась, что ответа не существует в принципе. Ивсе таки мы обе знали: как только закончится эта глупая экскурсия и мыостанемся наедине со своими мыслями, мы примемся искать, снова и снова. Есливыживем…

— Что тебе нужно, детка? — спросил Джеб, не поднимая глаз.

— Хотел узнать, чем вы занимаетесь. — Джейми старался, чтобыего голос звучал равнодушно. Не вышло.

Джеб подошел ко мне и повернулся к Джейми.

— Вот, решил устроить ей экскурсию. Как любому новичку.

По толпе пронесся недовольный шепоток.

— Можно мне с вами? — попросил Джейми. Шэрон яростнозамотала головой, лицо ее перекосилось от злобы.

Джеб не обратил на нее внимания.

— Я не против… если будешь вести себя прилично. Джейми пожалплечами.

— Без проблем.

Пришлось идти с ними — я сцепила пальцы рук перед собой икрепко их сжала. Мне так хотелось убрать немытые отросшие прядки волос с глазДжейми, задержать ладонь на его шее… Только это наверняка бы плохо кончилось.

— Пошли, — сказал Джеб нам обоим. Он повел нас обратно темже путем, каким мы сюда попали. Я шла между Джебом и Джейми, который старалсяглядеть в пол, но то и дело украдкой посматривал на меня, а я — на него. Иногданаши взгляды встречались, и мы торопливо отводили глаза.

На полпути к выходу из большого зала за нашими спинамипослышались осторожные шаги. Я метнулась в сторону, обхватив одной рукой Джейми— так, чтобы заслонить его от любого, кто пытался приблизиться сзади.

— Эй! — запротестовал Джейми, но руку не откинул. Джебмолниеносно выхватил ружье.

Иен и доктор замерли, подняв руки над головой.

— Мы тоже умеем вести себя прилично, — сказал доктор.

Этот человек с ласковым голосом и добродушной улыбкой —местный палач — внушал мне несказанный ужас. В зловещей ночной темноте любой ожидаетнападения. А в ясный солнечный день? Куда бежать, если неизвестно, гдезатаилась опасность?

Джеб прищурился и посмотрел на Иена, ствол ружья качнулся,следуя за взглядом владельца.

— Я не хотел ничего плохого, Джеб. Вот увидишь, я будупаинькой, как док.

— Хорошо, — коротко согласился Джеб, убирая оружие. — Тольконе испытывай мое терпение, а то у меня руки чешутся, так и подмывает когонибудь пристрелить.

1 ... 53 54 55 ... 169
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гостья - Стефани Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гостья - Стефани Майер"