Читать книгу "Повелители охоты - Кейт Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И почему это плохо? – задумчиво спросил Баэл. – Я думал, что ты предпочтешь…
– Заткнись! – перебил я, когда мимо прошла стайка дворянок из Никогданья. Они улыбнулись и слегка кивнули, минуя нас. Я нахмурился, глядя им вслед. Как много они услышали? – Нам не следует обсуждать это здесь. – Я остановился и повернулся к кузену. – Или вообще не стоит обсуждать.
– Ладно, – беззаботно отозвался он. – Но ведь это ты хотел, чтобы я придумал план. Может, я просто воплощаю его в жизнь.
– Держись от нее подальше, – снова потребовал я.
– Это приказ или совет?
Он как будто ни о чем не беспокоился, и это разозлило меня еще сильнее.
– Ты хоть знаешь, что твоя домашняя зверюшка вчера бродила по городу, пытаясь связаться с мятежниками?
Он приподнял брови.
– Нет, я знаю лишь то, что она украла нашу посуду и раздала ее торговцам и трактирщикам. Неудачная попытка благотворительности, но я уверен, что она действовала из лучших побуждений.
– Очень сомневаюсь, что за этим ничего не скрывается. – Я нахмурился. – Я не понимаю, почему ты одержим защитой этой… женщины, Баэл.
Я собирался сказать «слюа», но в последний момент передумал. Мне не хотелось задумываться, по какой причине.
– Я не одержим ее защитой. Мне это вообще не интересно, – отмахнулся Баэл. – Я защищаю себя. Может, и тебе стоит попробовать этим заняться.
Я нахмурился.
– Тогда делай это подальше от нее. Мы никогда не узнаем, действительно ли она передает информацию Дуллахану, пока ты липнешь к ней.
– Ладно, мне все равно придется исчезнуть на эту неделю.
Я вздрогнул. Я совсем забыл про это и теперь чувствовал себя придурком.
– Точно. Извини. Я не подумал.
– Именно. – Его фигура слегка размылась по краям – он собирался исчезнуть. – Знаешь, Сай, тебе следовало бы задуматься, кто из нас двоих на самом деле одержим.
Глава 48. Лонни
Я моргнула – и прошла целая неделя.
Тренировки с Баэлом создали ложное впечатление, что он будет заниматься со мной вплоть до следующей охоты. Но, очевидно, я ошиблась. Или же он внезапно передумал и забыл об этом сказать. Какова бы ни была причина, вместо ежедневного лицезрения желтоглазого принца я почти перестала его видеть – ни лично, ни во снах.
И не только его. Все Вечные, казалось, избегали меня.
Больше никаких неожиданных появлений в коридорах или приглашений в их странную столовую. Больше никаких возникновений в переулках, библиотеках или тенях моей комнаты. Я как будто вернулась в годы юности, когда все слуги и жители столицы шарахались от меня, опасаясь, что общение со мной навлечет на их головы гнев фейри.
Следовало радоваться – никто из фейри больше не мучил меня каждый день, никто из принцев не бросал загадочные угрозы и не сбивал с толку странным флиртом, – но на самом деле мне стало скучновато, ведь большую часть дней я проводила в одиночестве.
Хотя Сайон, кажется, никому не рассказал, что видел меня на окраине, впервые за все время, что я помнила, на ступенях и у ворот замка появилась стража. Поэтому у меня не было возможности вернуться в таверну и я все еще понятия не имела, куда Рози спрятала дневники. Так что мое расследование в попытке узнать, как сестра связана с мятежниками, застопорилось.
До следующей охоты оставалось все меньше времени, а погода потихоньку менялась. Никто не говорил, где будут следующие охотничьи угодья, поэтому больше всего меня одолевала скука. После стольких лет страха, работы и усталости скука казалась даже нелепой, но без всего этого, без возможности с кем-то поговорить… без сестры и даже Баэла я чувствовала себя одиноко.
Я стала чаще наведываться в библиотеку. У меня не было ни друзей, ни семьи, поэтому единственным утешением служили слова других.
Когда до следующей охоты осталось всего несколько дней, я, как и прежде, сидела за шатким столом в глубине огромного зала. Наконец-то солнечный луч проскользнул в одно из пыльных окон и упал на пол, а запах серы не так душил, как обычно. Я напрягала глаза, пытаясь разглядеть крошечные буквы на свитке, разложенном на столе.
«Люди обратились к богам, но их собственная неосторожность отвратила их, и те не пришли. Затем, в день торга, когда люди страшились, что их затянет в водяную пучину, огненная река принесла трех новых богов».
Я частенько размышляла, могут ли фейри лгать на бумаге или же магия, что обязывала их всегда говорить правду, распространялась не только на речь, но и на письмо. Теперь я снова задумалась об этом, глядя на корявый убористый почерк на свитке.
«Самые преданные упали перед новыми богами на колени и посвятили души служению им. Огонь поглотил воду, и демоны были изгнаны в подземное царство».
Огненная река? Это аллегория? А аллегория – это ложь или нет? Я тихо застонала. Все старые рукописи были одинаковыми. Ни в одной из них не было ни малейшего смысла, а большинство называло по меньшей мере половину Высших фейри богами.
– Историю пишут победители, – пробормотала я себе под нос.
Я вернулась к свитку и пододвинула свечу, чтобы найти место, на котором остановилась.
– Снова ты.
Я подпрыгнула и обернулась на звук голоса, оказавшись лицом к лицу с Сайоном. Его губы скривились. Огромный ворон на его плече открыл клюв и каркнул, словно подражая хозяину. Сайон с удивлением покосился на него, но ничего не сказал.
Я открыла рот и снова закрыла его, не зная, что ответить. Сайон застыл в четырех шагах от меня, держа в руках книги, которые я уже прочитала.
Сегодня на нем был черно-золотой парчовый жакет, который оттенял его волосы, но ужасно контрастировал с серебряными глазами. Я сглотнула, заметив на поясе меч. Я понятия не имела, зачем он ему. Обычно он не носил при себе оружие. Оно ведь ему не нужно.
– Ты про себя? – парировала я, но без сильного яда в голосе. – Я давно здесь, и ты не сможешь обвинить меня в том, что я тебе помешала.
Пол заскрипел, когда он направился ко мне.
– Я удивлен увидеть тебя здесь снова.
– Почему?
– Тебе что, больше нечем заняться?
Я склонила голову набок, пытаясь понять, о чем он. Чем еще мне заниматься?
– Я не меньше удивлена встретить тебя здесь. Ты не выглядишь заядлым книголюбом.
Повисла тишина, и я на мгновение задумалась, не планирует ли он наброситься на меня, но он вдруг фыркнул, будто я его рассмешила.
– Наконец-то хоть слово правды от королевы лжи. Значит, ты не безнадежна.
– Я не лгала
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелители охоты - Кейт Кинг», после закрытия браузера.