Читать книгу "Мирослава в стране чудес - Назарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы были. — Мы были близки, но все изменилось. Я изменилась. Бренден ждал продолжения. Видно, что он не совсем меня понимал, но я не собиралась с ним сейчас вести откровенные разговоры. — Извини, у меня много работы.
Так я его и оставила с хмурым и недоуменным взглядом, и поспешила в нижний этаж с завтраком для детей.
Некоторые из детишек все еще спали, поэтому пришлось их будить и отправлять умываться.
— А где Трой? — Спросила я, когда все уже были в сборе, умытые и одетые. Из последних новостей от Ларгрэйта следовало, что здесь должны находится Лана, Трой, Джиа, Рис и Нала. Но драчуна и лидера этой шайки в комнате не оказалось.
— Он не ночевал дома. — Беспечно пожала плечами Лана.
— Он сердится, что для него все еще нет работы. Ему не нравится просто сидеть здесь без дела. — Ответила Джиа.
— И поэтому, он решил переночевать на улице? — Удивилась я. Зная этого мальчика, не мудрено, что ему осточертело бездействие. Теперь, когда нет его товарищей Кая и Ирмы, то видать совсем невмоготу. Но что он делает на улице ночью?
— Это же Трой… — Ответила Лана, смешно закатывая глаза.
— Ладно, садитесь кушать. — Сама я направилась к Рису, чтобы помочь с завтраком. На самом деле ему не особо-то и нужна была помощь. Он сам справлялся с умыванием и одеванием себя, и как-то понимал и ориентировался в пространстве. Но кормить его стало традицией.
— Ну как вкусно? — Улыбнулась я мальчику, стирая с его лица остатки пищи, когда он доел.
— Д-Да… — неуверенно ответил Рис.
— Что с тобой? Ты сегодня какой-то странный? Что-то случилось? — Спросила я мальчика. Он всегда странный, но то всегда касалось его способностей, когда он смотрел на что-то или кого-то не в этой комнате. Но сейчас он был здесь и был сосредоточен на еде. Потому было странно видеть его таким.
— Тот человек… он какой-то не такой… — услышала я от Риса и зависла. Я немного наклонилась к нему, будто это могло мне помочь понять его слова.
— Какой человек?
— Ну тот, с кем вы сегодня разговаривали. Я видел его уже в нашей таверне прежде… И он всегда такой… — не мог подобрать слова Рис.
Я начала думать о ком речь. Я со многими разговаривала в этой таверне, учитывая и короткие разговоры с посетителями. Но если исключить здешних сотрудников, ведь тут они постоянно, и исключить посетителей, которых я видела сегодня впервые, то остается парочка постоянных клиентов и Бренден…
— Какой?
— Его оболочка блестит и перетекается, как река… — мальчик явно впервые встретился с такой странностью, поэтому не мог подобрать слова. Я силилась понять его, но нас отвлекли шаги, спускающиеся с лестницы.
— Мммм… тут всегда так вкусно пахнет! — прозвучал знакомый голос с лестницы. — Ну, что скажешь, малыш? Проголодался?
Наконец у прохода показался Трой, не в самом радужном настроении. Под его левым глазом красовался фиолетовый синяк.
— Не называй меня так. — Огрызнулся Трой своему собеседнику, шедшему позади него.
Лис был под иллюзией темноволосого красавца, но видимо, Трой знал, кто скрывается под этой внешностью.
Мальчик, не раздеваясь, залез к себе в кровать и отвернулся к стенке.
— Вам сюда нельзя. — Вспомнила я о том, что Хлоя не знает о иллюзии Лиса, и вполне логично, не должна впускать незнакомца к детям.
— Спокойно, детка! — Поднял руки Лис, показывая свою безобидность. — С твоим начальником все улажено. Отныне я нянька этих детишек.
Зови меня Крис.
Мне захотелось закатить глаза, когда в конце своей речи он мне ухмыльнулся и подмигнул, вновь играя роль ловеласа.
— Что с Троем? Откуда у него синяк? — С сомнением в глазах я взглянула на Лиса. Не мог же он ударить ребенка?
— Ты чего это на меня так смотришь? — Выкатил свои шары на меня Лис-Крис. — Я с детьми не дерусь! Я нашел его уже таким, и этот засранец подробности мне так и не рассказал.
Лис был явно оскорблен моими подозрениями насчет него.
— Ладно, принесу завтрак для Троя. — Не обращая внимания на Лиса, направилась наверх на кухню и попутно размышляла.
Для этого мальчика необходима работа или какое-либо занятие, чтобы отвлечь его. По всему выходит, что ночью он выходил именно для того, занять себя чем-то. Ему скучно. И не удивительно, что Трой подрался с кем-то. Он у нас вспыльчивый и энергичный ребенок. С Макконами необходимо разобраться как можно скорее.
Еще одна проблемка в мою копилку нерешенных задач.
Пусть я и пересматриваю в последнее время свою жизнь и цели. Но насчет детей я была уверена. Им лучше жить такой жизнью, нежели расти на улице.
Возможно, они не станут ворами, как Ларгрейт или Лис, но они будут заниматься полезным для гильдии делом.
Я лицемерка порой, но точно знаю, что под крышей им будет лучше, при деле, в тепле и в сытости. И кто знает, останься они на улице, кем бы они стали. Зачастую такие дети вовсе не выживают, а те, кто выживают, скатываются на самое дно. Они становятся убийцами и шлюхами.
* * *
Настало время для встречи с Грэгом.
На этот раз его я нашла во дворце, в одной из гостевых комнат, в которой велась приватная беседа Грэга с главнокомандующим Рупертом Янгом.
Мюррэй восседал на диване и на вид с ленцой просматривал документы. В то время, как Руперт Янг, вроде бы тоже сидел, напротив, но с виду смахивал на пса, виляющим перед своим хозяином хвостом, в поиске одобрения. Позади Грэга стоял, вечно безмолвный и за всем наблюдающий, словно статуя стража, Сирис.
— Не думаю, что для взятия Даргайта уйдет много времени. Сейчас там полная неразбериха, нет централизованного командования армией, границы слабо защищены — отличное время для нападения. — Янг не скрывал блеска в глазах, от предстоящей операции в то время, как Грэг был чем-то раздражен.
Внешне он никак это не проявлял. Атмосферу вокруг Грэга можно было только прочувствовать, чего совершенно не ощущал Янг.
— Что насчет предыдущего короля Даргайта? У него должны были быть сподвижники, сторонники…
— Сомневаюсь, что можно их так называть… Были аристократы поддерживающие Каргрэйта, но то было лишь от страха. Сейчас эти люди — первые, кто обворовывает казну. Ни о какой преданности — речи нет.
— Тогда, скажите мне, Руперт… Когда в нашей истории король сам, добровольно, отказывался от трона?
— … — повисла озадаченная тишина.
— Думаете, это ловушка? Для нас? — Удивлению Янга, вдруг появившейся мысли, не было предела. Но додумать ему не дали. Их прервал стук в дверь.
Слугу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мирослава в стране чудес - Назарова», после закрытия браузера.