Читать книгу "Виконтесса из другого мира - Татьяна Захарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Раймонда, можете позвать Тильду?– попросила я женщину. Она кивнула и уже через пять минут к нам прибежала девчонка. Я представила её герцогу и попросила описать своего отца. А после, похвалив, отправила обедать на кухню.
–Насчет опекунства можете не переживать. В ратуше я зафиксирую, что вы взяли троих городских сирот на воспитание. И поисками Филиппа озадачу городскую стражу.
Я благодарно кивнула ему и, наконец, доела желе. Душа уже волновалась по поводу того, что твориться во внутреннем дворе, и видимо Джереон заметил мою рассеянность. Поэтому поблагодарив за вкусный обед, герцог засобирался восвояси. Завернувшись в платок, вышла провожать его на крыльцо.
–Катрин, я заеду в среду также перед обедом?– спросил Джереон, снова пленив мои ладони. Я кивнула, и он поцеловал по очереди мои ладошки, заставив смутиться. Судорожно выдохнула, призывая к порядку сердце, готовое выскочить из груди. Почувствовав легкое поглаживание, высвободила кисти из хватки герцога.– Я слышал, что в пятницу ты будешь на городском совете представлять свои новинки. Могу за тобой заехать по дороге в город.
–Не стоит,– я качнула отрицательно головой.– Мне экипаж мой понадобиться. У меня на пятницу запланировано много встреч.
–Но на меня же ты сможешь выделить время?
–Конечно, мне первого мая нужно с Дель Соро рассчитаться по нескольким распискам. И вы обещали быть свидетелем,– напомнила я с мягкой улыбкой.
–Да, конечно,– пробормотал он и сокрушенно покачал головой.– В твоем обществе я, как влюбленный юнец, забываю обо всем.
Герцог пытливо взглянул в мои глаза и шагнул ближе. Увернулась и отступила назад.
–Не надо, Джереон.– попросила я.– Не торопите меня, пожалуйста.
Он кивнул и, чуть поклонившись, сбежал по ступенькам вниз. Я наблюдала, как он отвязывает коня, не желая разбираться сейчас в собственном состоянии. Но когда он запрыгнул в седло, все-таки крикнула вдогонку.
–Джереон, зовите меня Кати.
Встретившись со мной взглядом, он снова кивнул и пришпорил коня.
Я же тряхнула головой, отбрасывая ненужные сейчас мысли и поспешила во двор. И почти не удивилась, заметив, как неторопливо все сейчас шевелились. Спросила Улрику в чем дело.
–Так мы только что пообедали,– ответила она. Угу, и судя по всему, не догадались, сделать это посменно.
Я звонко хлопнула несколько раз в ладоши.
–Вижу, вы уже пообедали и даже отдохнуть успели. А теперь шустро принимаемся за работу. Я за простой платить не собираюсь.
И я снова окунулась в круговерть дел. И как ни странно, несмотря на изматывающее занятие по магии, энергия так и бурлила во мне. Но после позднего ужина я уже на чистом упрямстве добралась до спальни. И, кажется, вырубилась ещё на подлете головы к подушке.
Вторник прошел не менее напряженно. Я ещё и обед проконтролировала, чтобы работа не замирала ни на минуту. К среде все уже втянулись в заданный ритм и работников, пытающихся устроить неплановый перекур, практически не осталось. Поэтому на занятие по магии ушла со спокойной душой. И даже усела переодеться в синее бархатное платье к приезду Джереона. Волосы распустила, уже сбегая по ступенькам. Так как в холле меня дожидался герцог с небольшим букетом роз и коробкой в руках. Думала, что в коробке конфеты, поэтому больше внимания уделила упаковке (картон?). Но, открыв её, увидела изысканный шелковый шарфик синего цвета. Прикусила губу, пытаясь вспомнить, как надо поступить согласно правилам этикета, которые в Кати вдалбливали в Институте. Но информация оказалась мной глубоко похоронена из-за ненадобности. Вроде, такие подарки разрешены между близкими друзьями. Но опять же в зависимости от стоимости презента. Например, золотые украшения мужчины могут дарить только невестам и женам.
–Кати,– позвал меня Джереон.– О чем задумалась?
–Меня пугает ваша щедрость,– пробормотала я. И опять наталкивает на нехорошие мысли.
–Разве это щедрость?– удивился он.– Я хотел бы подарить более существенный презент, но изо всех сил заставляю себя сдерживаться.
–Спасибо и за подарок и за сдержанность,– я улыбнулась и предложила негромко.– Пойдемте в кабинет?
–Постой, Кати,– остановил меня мужчина, удержав за ладонь.– Тебе лучше сблизиться со своей стихией. Может, нам в сад пойти?
Я задумалась: сад был в плачевном состоянии. Уже года два за ним не ухаживали совсем.
–А может лучше в оранжерею?
Джереон кивнул и последовал за мной. Я, пользуясь случаем, оглядела ростки огурцов и других растений. К выходным нужно будет сетку для огурцов натянуть. А к следующим уже и редиска должна поспеть. Заглянула и за кусты роз: взошли и и ростки лимона и мандарина. Розы уже начали распускаться и я, наконец, обратила внимания на окрас лепестков. Сами бутоны были ярко-красными, а вот по краешкам была то ли пыль, то ли блестки. Но откуда?
–Да у вас растут мантильские розы,– прокомментировал Джереон, подходя ближе.– Эти полумагические растения обычно не выживают в наших краях. Мама, постоянно сокрушается по поводу их привередливости.
–А вы сможете доставить ей розу в сохранности?– спросила я, поддавшись порыву.– Не хочу, чтобы она погибла в пути, все же я всю зиму старалась их оживить.– Джереон кивнул, но в глазах остался вопрос.– Моя мама любила заниматься этими розами. А у меня сталось не так много вещей в память о ней.
Герцог кивнул и предложил начать занятие. В этот раз он учил меня чувствовать землю. Её структуру и обитателей. Никогда не любила насекомых, но в магическом плане они выглядели, как маленькие огоньки жизни.
Занятие пронеслось, как один миг. Но усталость после него была ощутимая. Перед уходом сбегала в подсобку за секатором и отрезала распускающуюся розу. Джереон сразу укутал её магический кокон. И мы направились в столовую.
В этот раз вовремя трапезы племянники были более разговорчивые. Роланд даже попросил у Джереона прокатиться на его черном красавчике. И герцог не отказал. И уже после пробного заезда Роланда Джереон строго настрого запретил подходить к коню самостоятельно. Так что сегодня мы провожали де Ревиля всем семейством. И да, небольшая досада на это обстоятельство, в душе затаилась. Хотелось на прощание перекинуться парой слов без лишних ушей, но не срослось.
Я так умоталась за последние дни, что всю дорогу до города продремала. Проснулась, только когда Лукаш потряс меня за плечо. Ландо уже подъехало к ратуше. На крыльце я разглядела Авелье, и он тут же меня засек. Просто потому что нет больше таких сумасшедших, которые весной разъезжают в открытом экипаже. Потерла лицо ладонями и сняла меховую шапку, нацепив белый ажурный берет. Поднялась и, скинув манто, закуталась в плащ. А после улыбнулась Кристоферу.
–Подожди меня здесь с дядей Тимом.– напомнила я ему.– Мы сразу после совета съездим к вам домой. Обещаю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виконтесса из другого мира - Татьяна Захарова», после закрытия браузера.