Читать книгу "Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожно встав с кровати, я пошел к двери, и, пока шел, постучали еще несколько раз. Это ж кому так припекло тревожить людей посреди ночи!?…
Но прежде, чем ругаться, нужно понять, кто пожаловал.
– Кто там? – спросил я, берясь за круглую позолоченную ручку. В ответ – молчание. Ну все, я разозлился!
Открыв дверь, я вышел и закрыл ее за собой, чтобы своей руганью не разбудить ведьму. Сначала я никого не увидел, передо мной был темный коридор, в котором я едва что-либо различал. Но почти сразу из темноты выплыла небольшая фигура. Она как будто отражала свет, потому разглядеть ее не составило особого труда… почти. Из-за мрака ее очертания немного расплывались перед глазами.
Это была девица лет шестнадцати в красивом белом платье с кружевами и пышной юбкой. Бесцветные локоны уложены в красивую прическу. Ее лицо… такое лицо любого заставило бы позабыть о злости. Идеальная белая кожа, черты – как у фарфоровой куклы. Огромные серые глаза светились, смотря из-под темных бровей удивительно живо.
Несколько долгих секунд я смотрел на это ночное видение, не в силах оторвать взгляд.
– Что такое? – спросил я, придя в себя. – Почему ты не спишь, а ходишь ночью по коридорам и стучишься в комнаты к незнакомцам? Ты знаешь, чем это может кончиться, а?
– Я не могу спать, – печально сказала девочка, продолжая смотреть на меня своими огромными глазами.
– И причем здесь я? – я выдавил из себя зевок, только бы отвлечься от этих глаз.
– Ты единственный, кто не спит. Мне нужна твоя помощь, – она жалобно похлопала черными ресницами.
– Ну конечно я не сплю! Ты меня разбудила! Иди, разбуди еще кого-нибудь, он тебе поможет, – я уже развернулся, чтобы зайти в комнату, и тронул ручку, но ее вдруг заело.
– Ты проснулся, потому что ты не должен спать сегодня. Ты должен помочь мне, – хрустальный голосок девушки красивым эхом разнесся по коридорам.
– Да неужели? – я не выдержал и повернулся, вновь став пленником серых глаз. И что может такая очаровашка делать ночью в темных коридорах? Почему не спит, а вламывается в комнаты к наемникам? Почему именно ко мне? Откуда она узнала о моем приезде? Странно это все. – И чего ты хочешь от меня?
– Пойдем со мной.
– Куда?
– Уж не в мою спальню, не надейся! – неожиданно живо рассмеялась девушка.
– Но почему!? – наигранно обижаюсь.
– Потому что мы слишком разные…
– Брось, когда это имело значение? – усмехнувшись, я уперся плечом в стену и взъерошил свои длинные волосы. На всех девушек это работало безотказно!
Конечно же, я не собирался совращать юную графиню, за это меня и вытурить могут без денег. Но пофлиртовать с ней можно, особенно если она сама навязывается. Может, у них так принято?… И куда их нянька только смотрит!
– Сейчас это имеет большое значение, – возразила дамочка, улыбнувшись. От улыбки ее лицо стало еще более прекрасным, я даже залюбовался. – Помоги мне.
– И что же я должен делать, о незабвенная?
– Просто следуй за мной.
– Ладно, это я могу…
Думаю, Бэйр не погибнет, если я не разбужу ее до того ужасного момента, как бабочки-оборотни все-таки украдут ее кофе, чем бы он ни был.
Так почему бы не помочь этой замечательной девушке?
Подбадриваемый забавными фантазиями, я последовал за девушкой вдоль бесконечных коридоров поместья.
Каменный пол устилали ковры, на стенах тут и там портреты и потухшие канделябры. Я не замечал ничего вокруг, кроме хрупкой изящной фигурки девицы и ее плавной походки.
Девушка несла в руках небольшой подсвечник, который освещал нам путь и позволял мне внимательнее разглядеть девушку.
– Могу ли я узнать имя чудесного ночного видения?
– Меня зовут Доротея, – мягко и кокетливо улыбнулась она. Улыбка была настолько легкой и непринужденной, что я усомнился в благородном происхождении этой Доротеи. Графини никогда не ведут себя так с чужими… хотя от этого она еще более очаровательна.
– И кто же ты? Просто Дороти?
– Я дочь графа Иакова Сеймура и его жены Кадди Сеймур.
– Пока не имел чести познакомиться с ними и мало представляю, о ком ты говоришь. Но, думаю, они прекрасные люди, если у них такая прелестная дочь.
– О, право, я смущена! – засмеялась девушка, подняв на меня блестящие весельем серыми глазами. Ее щеки тронул едва заметный румянец. – Ты скоро познакомишься с моими родителям, и сможешь судить о них не только по их ребенку.
– А не откроешь мне тайну, прекрасная юная леди, куда ты меня ведешь?
– В подвал, на съедение фамильной нежити, конечно, – мило улыбнулась она, спускаясь по лестнице на первый этаж. – Ведь в каждом старом поместье есть подвал с нежитью, которую надо время от времени кормить усталыми путниками, чтобы она не нападала на хозяев. Фамильная нежить, знаете ли, она такая, – девушка кокетливо наклонила голову на бок.
– Оу, пожалейте нежить! У нее будет жуткая изжога от меня.
Ну и мрачные же шуточку у этой юной леди!
– Какая изжога, право? На вид ты просто весенний поросенок в осенних яблоках!
– Мда… таких комплиментов мне еще не делали, – от недоумения я даже приостановился. – У тебя странное чувство юмора, Дороти.
– Отнюдь, – покачала головой девушка, продолжая улыбаться. – Ничуть не странное.
– И все же, – я не дал ей сменить тему. – Откуда ты узнала о том, что я здесь, и почему разбудила именно меня? Куда мы идем?
– Я не спала, зачиталась. Услышала, как кто-то кричит ругательства со второго этажа и мне стало любопытно. По пути я встретила дядю Лорена, и он рассказал мне, что вы приехали. Я подумала, что, если кто и сможет мне помочь, так это ты.
– Ага, ясно, – верить ей определенно не стоит. – А твой дядя Лорен знает, что тебе нужна помощь такого рода, которую могу оказать только я?
– Никто не знает, потому я и пришла к тебе ночью. Это большая тайна, – к концу фразу ее голос загадочно утих.
Мы начали спускаться по лестнице.
По первому этажу мы шли недолго, в темноте я ничего не мог разглядеть кроме картин на стене. Болтая с милой девушкой, я не забывал запоминать обратную дорогу и считать шаги, ведь вряд ли графиня станет провожать меня обратно до комнаты.
За недолгим разговором мы дошли до небольшой деревянной двери, которая, как выяснилось, вела на кухню.
С такой кухней легко можно было устроить пир на весь мир: она была огромной! Больше, чем дома иных преуспевающих торговцев, а уж я-то знаю, какие у них дома! Четыре печки, три стола, шесть шкафов
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва», после закрытия браузера.