Читать книгу "Высшая справедливость - Филипп Марголин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пик туристского сезона прошел, и в начале дня посетителей было немного. Когда Дана вошла, то оказалась в большом просторном помещении, где могла беспрепятственно видеть купольный потолок, расположенный на пять этажей выше ее. Вверх, к экспозициям на каждом этаже, уходила, извиваясь, лестница. С верхней точки лестницы наблюдатель мог видеть входящих в помещение посетителей. Это было великолепное место для проверки того, не привел ли за собой тот, с кем предполагается встреча, хвост.
Горман никак не охарактеризовал Дане лицо, с которым ей предстояло увидеться, и не назвал его имя, но, как она предполагала, дал этому лицу ее устный портрет. Побродив бесцельно у входа несколько минут, Дана поняла, что никто к ней здесь не подойдет, поэтому начала подъем и осмотр экспонатов. Она бродила в одиночестве по галереям, вглядываясь в артефакты, собранные на землях индейцев Северо-Запада, когда к ближайшей витрине подошел мужчина. На нем была бейсбольная кепка «Вашингтон нэшнэлз», блестящая куртка «Нэшнэлз», джинсы и кроссовки. Это был белый человек, взгляд его карих глаз был устремлен на корзины тлинкитов из коры кедра.
– Вы не думаете, что индейцы тлинкиты верили в вампиров? – спросил он.
– Ума не приложу, – ответила Дана, – но сама являюсь репортером, готовящим для «Экспоузд» материал о легендах индейцев, поэтому в следующем номере газеты вы найдете ответ на ваш вопрос.
– Если пройти в конец экспозиции и взглянуть налево, то можно увидеть лестничный колодец. Почему бы не взобраться по лестнице на верхний этаж и не поискать вампиров там? Я приду к вам, как только удостоверюсь, что за вами нет слежки.
Дана вошла на лестничную площадку и поднялась на самый верх. Через несколько минут к ней присоединился знакомый Гормана.
– Что вы хотите знать? – спросил он.
Дана оценила деловой настрой незнакомца. Она отметила также, что он не называл своего имени, и предположила, что если бы она попросила его представиться, то он назвал бы вымышленное имя.
– Я собирала материал и подверглась шантажу. Полагаю, что лицо, шантажировавшее меня, послал Деннис Мастерсон. Насколько это опасно для меня?
Мужчина усмехнулся:
– Легко себе представить. Иметь Мастерсона противником – все равно что играть в компьютерную игру. Когда Мастерсон был главой ЦРУ, он мог послать управляемый снаряд с ядерной головкой в вашу ванную комнату, когда вы сидите на горшке.
– Но он больше не глава ЦРУ, так насколько он опасен?
– Очень опасен. Управляемый снаряд он послать больше не может, но кое-кто может предоставить его за определенную цену, а у Мастерсона имеются деньги, чтобы оплатить.
– Отлично. Вам удалось меня запугать, – призналась Дана.
– В таком случае я оказал вам услугу. Держитесь подальше от этого парня.
– Еще вопрос. Шантажист был примерно один метр девяносто сантиметров, плотного сложения, как у полузащитника в американском футболе, блондин и, полагаю, говорил со скандинавским акцентом.
– Это швед. Его зовут, кажется, Томас Бергстрем, но не могу поручиться за это. У него полно псевдонимов.
Когда Мастерсон возглавлял ЦРУ, Бергстрем выполнял его самые грязные поручения. Я бы воспринял любую его угрозу самым серьезным образом.
– Принесло бы мне пользу обращение к властям?
Мужчина рассмеялся:
– Мастерсон и есть власть, даже если он не входит в правительство. Мой совет: не суйтесь в чужие дела, иначе всю остальную жизнь вам придется каждую ночь сидеть с пистолетом на взводе. И никогда не заводить машину.
– Вы достаточно убедительно выразили свое мнение.
– И хорошо сделал. Потому что человек, организовавший нашу встречу, хочет, чтобы вы дожили до глубокой старости. За дело, которым вы занимаетесь, не стоит жертвовать жизнью.
– Еще одно. Я знаю, как найти Мастерсона, но как найти Бергстрема?
На лице незнакомца исчезло всякое подобие юмора.
– У вас что, уши заложены? Вы не расслышали то, что я вам говорил? Поиски этого парня – не самое обязательное, что следовало бы вам делать, ибо это будет вашим последним делом.
– Ценю ваше беспокойство, но все-таки мне хотелось бы знать.
– Ну, выяснением этого вам придется заняться самой. Преступно содействовать кому-либо совершать самоубийство.
Прежде чем отойти, незнакомец покачал головой. Он выглядел терпеливым учителем, который пытался сделать все возможное, но наконец явно разочаровался в непонятливом ученике. Дана понимала, что повела себя неправильно. Пат рекомендовал ей вести себя благоразумно, но она пренебрегла его советом. Дана размышляла о том, догнать ли незнакомца и извиниться, когда подал сигнал ее мобильный.
– Дана, – прозвучал голос Гинни Страйкер, – возможно, я попала в беду, помоги мне.
Кабинет Гинни располагался через три двери от пожарной лестницы, в ряду кабинетов-клетушек, зарезервированных для новых сотрудников. В 7.30 вечера гул деловой активности, который звучал на этаже в рабочее время, сменила мертвая тишина. Единственный звук, доносившийся до Гинни, издавал мощный пылесос, работавший в дальнем конце здания. Обычно по вечерам вместе с ней трудились ее коллеги, нанятые за зарплату, но последний из них попрощался вскоре после семи.
Гинни сосредоточилась на докладной записке Стюарт, оправдывающей пытку водой и другие приемы допроса. Записка напоминала по содержанию то, что она читала об испанской инквизиции. При этом Гинни была вынуждена признать, что данное ей поручение было интересно, несмотря на отталкивающую позицию Стюарт. Она ужаснулась при мысли о том, что женщина, писавшая такие трактаты, может заседать в Верховном суде. Гинни почувствовала угрызения совести в связи с ролью, которую она играла, пусть и небольшую, в продвижении туда Стюарт.
Звук пылесоса становился громче, и Гинни встала, чтобы закрыть дверь. Когда она бросила взгляд вдоль коридора, то увидела высокого широкоплечего мужчину в бейсбольной кепке и униформе уборщика, медленно вводившего и выводившего пылесос из небольших комнат, которые использовались служащими секретариата. Большинство уборщиков были обычно латиноамериканцами, и светлые волосы мужчины, а также его нордический профиль бросились Гинни в глаза. Она задержала на нем взгляд и закрыла дверь.
Гинни сделала несколько записей в служебном блокноте. Потом задумалась над тем, как преподнести подготовленный материал таким образом, чтобы претендентка на место судьи не выглядела как нечто среднее между Ганнибалом Лектером и Торквемадой. Внезапно Гинни услышала звук пылесоса прямо за дверью своего кабинета.
Когда швед подошел к пожарному выходу, он воспользовался шумом, издаваемым пылесосом, чтобы заглушить собственные шаги. Затем вынул из кармана спецодежды «глок». В полдень его вызвал Мастерсон и сказал, что один из сотрудников фирмы заметил, как Гинни Страйкер использовала мобильный, чтобы заснять документы папки, хранившейся в ящике под буквами Тм – Тп. Он считает, что это была папка «ТП энтерпрайсиз». Мастерсон хотел заполучить этот мобильный, знать имена людей, видевших снимки, а также приказал нейтрализовать Страйкер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Высшая справедливость - Филипп Марголин», после закрытия браузера.