Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова

Читать книгу "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"

4 118
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

– Подавай! – разрешила я, втягивая пульсар в ладонь.

– Сию минуту, – мужчина поклонился и мгновенно скрылся за дверью.

Я же позволила себе пару минут колебаний, а потом сползла с кровати и отправилась в ванную.

Полчаса спустя, когда жевала уже вторую булочку, раздался звук шагов – тяжёлых, явно мужских. Джервальт и его бандитская свита перемещались бесшумно, потому даже на миг не заподозрила, что это кто-то из них. Хоть Морти с Лансом и уверяли, будто во дворце остались лишь проверенные люди, всё равно насторожилась, положила сдобу на блюдце и приготовилась к обороне.

Заодно мысленно обругала себя последними словами – как вообще могла лечь спать, не поставив хотя бы сигнальную сеть на покои? Чем я вообще думала? Впрочем, в тех обстоятельствах…

Я всё же позорно покраснела, и ввалившихся в столовую мужчин встретило полыхание не только очередного пульсара, но и моих щёк. Лёгкий морок набросила мгновенно, даже не успев поразиться и порадоваться тому, как просто мне это удалось.

– Леди Алессандра, доброе утро! – разноголосо поприветствовали меня двое знакомых боевых магов. Те самые армейские, которые сопровождали вчера в пещеры.

– Простите, что прерываем ваш завтрак, но…

– Присаживайтесь! Чаю? – тут же потянулась к колокольчику я.

– Не стоит. – Оба мага коротко поклонились. – Мы бы не стали вас беспокоить, но нам поручено восстановить защиту дворца, а учитывая ваши возможности…

– Что могли, мы уже поправили, – добавил другой. – Но некоторые участки нуждаются в тонкой настройке. Вот мы и подумали…

Я только кивала, поспешно допивая чай и дожёвывая булку. Помочь с защитой? Без проблем. Тем более что дело не только в величине резерва – у боевых магов совершенно другие навыки, и в защите зданий они разбираются гораздо хуже, чем например я.

Я согласилась, но не могла не спросить:

– А что насчёт других гражданских магов? Ведь не все замешаны в заговоре.

– Пока не можем их привлечь, – словно извиняясь, пояснил первый. – Все гражданские подлежат проверке. До армейских, как понимаю, тоже очередь дойдёт.

Я снова кивнула. Да, всё просто и логично – лучше проверить всех, чтобы не сомневаться.

– Конечно, есть ещё кентарийцы, но, сами понимаете, защиту дворца им не доверишь, какими бы надёжными союзниками они ни были.

Ещё один кивок. Последний глоток из чашки, моя сдержанная улыбка, и мы пошли.


Следующая пара часов прошла в прогулках по дворцу и выполнении несвойственных мне обязанностей. Я восстанавливала элементы плетений, на которые указывали армейские, и снова поражалась тому, как это легко.

Проще чем дышать! Словно мой резерв всегда был безграничен! Такая ситуация поражала не только меня, однако спрашивать спутники не решались. Просто наблюдали, потом проверяли и вели осматривать следующий элемент.

За всеми этими заботами я окончательно расслабилась, поэтому появление ещё одного офицера никаких эмоций не вызвало.

Но потом он озвучил, зачем явился, и меня всё-таки посетил мандраж…

Офицер пришёл по приказу его величества – меня приглашали в тронный зал, с непонятной пока целью. Впрочем, держался посланник благожелательно, как бы намекая, что особых проблем нет.

Конечно, я пошла, причём в прежнем сопровождении. Миновала две лестницы и череду совершенно пустых залов, а потом передо мной распахнули тяжёлую резную дверь.

Тронный зал. Торжественный, величественный и… да, как обычно, многолюдный, только ни разряженных фрейлин, ни манерных придворных щёголей, ни степенных пожилых сплетниц здесь не было.

В дальнем углу сидел в кресле маг с усталым, даже, скорее, измождённым лицом – за его головой на круглом серебряном подносе ещё двое магов держали уродливую помесь мячика с осьминогом. Публичный суд над заговорщиками ещё предстоял, но для проверки остальных Глас решили временно перебазировать во дворец.

Испытываемых заводили по одному и так же выводили – в тюрьму или на свободу. Первых, к счастью, оказалось не так и много. Большую часть приспешников Эризонта захватили в пещере и здании Совета.

Среди слуг пока нашли лишь нескольких, да и те, как выяснилось, действовали под подчинением – более сложным и менее очевидным, чем заклинание «Канвестус». Таким, что сразу и не определить.

У тронного возвышения широким полукругом выстроились кресла. В этом импровизированном «амфитеатре» все места были заняты советниками, министрами и военными начальниками – последних я не знала в лицо, но логику никто не отменял, да и обилие нашивок на рукавах прямо говорило о высоких чинах.

На троне восседал его величество – в простой рубашке и брюках как никогда похожий на своего старшего сына. Сам Джервальт вопреки всем нормам этикета развалился на троне королевы и изучал какой-то свиток.

Рядом, прямо на возвышении, нарушало привычную мебельную композицию массивное кресло с высокой спинкой. Не успела я даже подумать, зачем его приволокли, как Джер повернул голову, посмотрел прямо на меня, широко улыбнулся и кивком указал на…

То есть это для меня? То есть мне предлагают усесться рядом с королевскими особами? Перед всем этим собранием важнейших лиц в государстве?

Что-то я не готова к такому оглашению своего свежеприобретённого статуса фаворитки. Может, я просто в спальне посижу? Годика два-три, пока привыкну, а?

– Леди Алессандра! – ворвался в мои панические мысли голос короля. – Что вы там застыли как памятник? Присоединяйтесь! Будете представлять на нашем небольшом собрании новый Совет Магов.

Сове… э, что?

Так, погодите! То есть это не место фаворитки?

Я облегчённо выдохнула. А ещё очень порадовалась, что маскирующую иллюзию с лица так и не сняла.

Пока делала реверанс и подходила к предложенному месту, спину держала очень ровно, подбородок – высоко. И в целом со стороны должна была смотреться воплощением достоинства и хорошего воспитания. Уселась изящно, скромно сложила руки на коленях и приготовилась внимательно слушать и поменьше говорить – просто идеальная леди.

Ситуацию, как обычно, испортил Джер. Этот дикарь не нашёл ничего лучшего, чем заботливо поинтересоваться, даже не потрудившись понизить голос:

– Удобно? Может, подушек принести?

Спокойствие! Полное спокойствие! Дышим медленно, смотрим прямо, помним, что багровых щёк никому не видно и… И надо бы не забыть сварить себе парочку успокоительных зелий.

– Благодарю вас за заботу, ваше высочество, ничего не нужно. – Голос на удивление не дрогнул, и я позволила себе робкую надежду, что всё пройдёт хорошо.

Но…

Совещание действительно проходило ровно. Большинство обсуждаемых вопросов не требовало моего участия. Чем больше я слушала, тем больше недоумевала, для чего меня вообще позвали. Разве что для галочки – мол, маги тоже присутствовали и ничьи права не были ущемлены?

1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"