Читать книгу "В паутине страха и лжи - Екатерина Флат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После ужина я снова вышла на палубу. Стояла у перил, смотрела на темнеющее в ночи море и машинально крутила кольцо на пальце. Оно было мне чуточку великовато, так что вращалось с легкостью. И вдруг одно неловкое движение — кольцо соскользнуло! Звякнув об пол, сверкнуло между перил и исчезло. Я чуть не взвыла в полный голос. Потерять семейную реликвию Арландских графов! Ну что я за растяпа такая!
Благо, эта верхняя маленькая палуба не располагалась прямо над морем. Кольцо упало куда-то на ярус ниже. Недолго думая, я прямо в шикарном платье, вся такая с виду аристократичная, перебралась через перила. Стараясь не упасть, осторожно взглянула вниз. Там располагалась еще одна палуба, только пошире. Наверное, обычно там прогуливались остальные пассажиры. Хорошо, хоть сейчас никого не было. Я совершенно неуместно вдруг задумалась об устройстве корабля. Парусов нет, многоярусные палубы… Странный довольно. Шума каких-либо двигателей не слышно, но движется же вперед. На магии? Хотя чему удивляюсь. Может, в этом мире корабли артефакторы делают.
Аккуратно спуститься на нижнюю палубу не получилось. Я весьма неловко брякнулась вниз. Спасибо, хоть не переломала себе ничего, пусть приземление и вышло малоприятным. Но зато мне очень повезло — я почти сразу увидела колечко. Оно застряло в узкой расщелине между досок палубы, и я тут же его вытащила. Вздохнув с облегчением, надела на палец. Уже принялась обдумывать философскую мысль, как теперь обратно забираться, но тут вдруг послышались голоса. И я явственно различила среди них голос Алекса. Первым радостным порывом было сразу же поспешить к графу, но хорошо, что помедлила. Вовремя заметила надорванный подол платья — видимо, во время моего падения ткань зацепилась за что-то. И вот как в таком виде показывать на глаза в высшем обществе? Алекс-то был не один. Я различила еще два мужских голоса.
Опасаясь быть замеченной, я спешно юркнула за поворот справа. Выступ там был совсем небольшой, но зато меня бы точно не могли заметить. Между тем, на палубу вышло трое мужчин. Я опасалась выглядывать, чтобы не выдать свое местоположение. Да и подслушивать очень не хотелось, но толку уши затыкать.
— Тут ни в коем случае нельзя спешить, — говорил один из собеседников, по спокойствию в голосе казалось, что это довольно солидный и серьезный мужчина в возрасте. — Нужно учесть все. Если хоть какая-то мелочь пойдет не так, как задумано, то мы рискуем провалить весь замысел.
— Бранден, ты как всегда нагнетаешь, — довольно беззаботно возразил ему другой. — Алекс, скажи же.
— Единственное, что я хочу сказать, — Алекс, похоже, был чем-то раздражен и даже не пытался это скрывать, — что наш разговор чересчур затянулся. К тому же нужно знать мнение остальных. То, что мы сейчас строим тут предположения — пустая трата времени. Вот соберемся в Вестсаре и тогда уже толком все обсудим.
— Нет, Бранден, я точно был прав, — усмехнулся второй собеседник, — Алекс куда-то торопится, и мы с тобой его, похоже, уже бесим.
— Да, Лафес, это ты верно подметил, — не без сарказма ответил Алекс.
— Что ты торопишься или что мы тебя бесим? — рассмеялся тот.
— Явно и то, и то, — присоединился Бранден.
— В общем на сегодня все, — тоном не терпящим возражений подытожил Александр. — И завтра, учтите, я весь день проведу в своих покоях и очень не советую меня беспокоить.
— А что это ты затворничать решил? — не унимался Лафес. — Дай угадаю, у тебя тут на корабле какая-нибудь пылкая прелестница, и ты все рвешься поскорее с ней уединится?
— Лафес, ты плавать умеешь? — перебил Алекс.
— А к чему вопрос?
— К тому, что я сейчас очень не в настроении. И мне уже начинает казаться, что единственный способ тебя угомонить — это отправить за борт.
— Все-все, отстал, — засмеялся Лафес, — откланиваюсь.
Следом послышались спешные шаги — видимо, он и вправду ушел с палубы.
— И все-таки, Алекс, что с тобой? — довольно пытливо поинтересовался Бранден. — Ты какой-то несобранный стал, задумчивый. В чем дело?
— В том, что моя жизнь довольна разносторонняя, и некоторые ее аспекты других не касаются, — прозвучало с явственным намеком. — Даже тебя. Так что закрываем на этом тему.
— Я просто спросил, — тут же пошел на попятную Бранден. Мне даже показалось, что он будто бы опасается Алекса, хотя и явно его старше.
На этом разговор завершился. Послышались удаляющиеся шаги, и воцарилась тишина. Я осторожно выглянула из своего убежища — на палубе никого не было. Подслушанная беседа меня волновала мало, все равно ведь ничего толком не поняла. Единственное, раз Алекс общается так просто и без церемоний с этими неведомыми Бранденом и Лафесом, то они явно друзья.
Ну а мне пока предстояло как-то попасть наверх. И незаметно, учитывая мой неподобающий вид. Как-никак я стану графиней, и заранее надо беречь репутацию. А разгуливать в рваном платье — это явно не есть хорошо.
Прокравшись по палубе вперед, за очередным закутком я нашла приставную лестницу. Стараясь не шуметь и не бряцать ею, кое-как отволокла обратно у нужному мне месту. Попутно все боялась, что вот-вот кто-нибудь еще из аристократов выйдет из двустворчатых дверей сюда прогуляться, а тут я. Будущая графиня Арландская, которая в рваном платье тащит куда-то местный инвентарь.
Но провидение было все же на моей стороне. Я доволокла лестницу, кое-как забралась по ней наверх, на небольшой выступ. А там уж, рискуя снова свалиться вниз, маленькими приставными шажочками добрела до нужной укромной палубы.
Спешно перебралась через перила, метнулась к креслу, села, старательно расправив платье, чтобы не был виден разорванный подол. И даже успела принять задумчиво-благородный вид, мол, сижу вот здесь наслаждаюсь морским пейзажем, как всем приличным будущим графиням и положено. Ну а Александр не заставил себя ждать.
Распахнув двери, он вышел на палубу. У меня на влюбленной волне даже дыхание перехватило от волнения. В первое мгновение Алекс был премрачный, но едва увидел меня, как взгляд тут же потеплел.
— Кира, прости, — чуть устало улыбнулся, — меня задержали. Долго уже ждешь?
— Нет, не очень, — я потупила глаза. Очень хотелось добавить, что я, наверное, его всю свою жизнь ждала. Но я промолчала, опасаясь, что прозвучит неуместно высокопарно. Только сейчас поймала себя на осознании, что боюсь испортить мнение Алекса о себе. Вдруг скажу или сделаю что-то не то, он разочаруется и все — прощай, счастливая совместная жизнь. И дело было даже не в страхе потерять обеспеченное будущее.
Александр, между тем, скрылся в гостиной и вновь вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами. Наполнил один и передал мне. Снял свой камзол, кинул его на спинку второго кресла, чуть раздраженно расстегнул пару верхних пуговиц рубашки, налил себе тоже вина и сел на софу, вытянув ноги. Я все это время за ним исподтишка наблюдала. Любовалась. Как-то пока еще в голове толком не укладывалось, что этот безумно привлекательный мужчина — мой будущий муж.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В паутине страха и лжи - Екатерина Флат», после закрытия браузера.