Читать книгу "Dragon Age. Маска призрака - Дэвид Гейдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис не особо хотел узнать, что он собой представляет.
Первое, что поразило Риса, едва они вошли, – размеры лаборатории. Состоявшая из множества ярусов, она являла собой нечто среднее между библиотекой и мастерской. И это лишь то, что высветил посох Винн; бóльшая часть лаборатории тонула во мраке. Что еще более странно, этого помещения совершенно не коснулся разор, царивший во всем донжоне. Книги стояли рядами на полках, рабочие столы были завалены бумагами и странного вида инструментами. Зрелище ничем не отличалось от обстановки в лабораториях Белого Шпиля.
За исключением эльфа, который восседал в роскошном кресле посреди комнаты.
Вернее, того, кто когда-то был эльфом, а теперь обезображен до неузнаваемости. Его исковерканная плоть жгутами оплетала костяк. Неестественно длинные руки, когтистые пальцы, губы растянуты в жуткой гримасе, обнажающей клыки. Единственным признаком, по которому Рис мог бы определить в этом существе эльфа, были заостренные уши, да и они больше смахивали на рога. Глаза, впрочем, остались совершенно ясными… и этими очами хозяин лаборатории, не приподнявшись из кресла, взирал теперь на пришельцев со спокойным интересом.
Сущность, которую чуял Рис, находилась внутри него. Демон, обладавший каждой клеточкой этого уродливого тела, источавший злобу, которой было пропитано все вокруг.
Винн стояла в нескольких шагах от существа, рядом с ней замерла Шейла. Рис вначале не понимал, почему Винн бездействует, но, как только они вошли, старая чародейка предостерегающе вскинула руку, а затем указала на пол. Только тогда Рис увидел начертанные вокруг кресла руны. В них была заключена могучая сила, – по крайней мере, хоть это он смог понять, ощутив знакомое покалывание.
– Приветствую вас. – Демон вальяжно откинулся в кресле, постукивая когтями по подлокотнику. Голос у него оказался странно утонченный, хотя и с нечеловеческими нотками, от которых мороз шел по коже. – Я долго ждал гостей. Вы должны простить моих младших собратьев. Они стали так… возбудимы… после того, как прошли через Завесу.
– Ты – Фарамонд? – осторожно спросила Винн.
– А сама ты этого не можешь определить?
– Я полагаю, что ты когда-то был Фарамондом, а теперь превратился в нечто иное.
– Бедняжка Винн. – Губы демона сдвинулись, еще больше обнажая зубы в подобии усмешки. – Ты пережила столько потрясений, которые более слабого человека вынудили бы молить о пощаде… но что же ты получила за все свои труды? Как печально, должно быть, тебе, столь обласканной судьбой, обнаружить, что она больше ничего не может тебе предложить.
Винн нахмурилась, но не ответила. Евангелина шагнула вперед, не сводя настороженного взгляда с демона и держа наготове меч.
– Ничего не понимаю, – прошептала она Винн. – Откуда ему известно твое имя? И почему он так и сидит в кресле?
– Руны образуют связующий круг. Демон не в силах переступить его, и я советую всем нам оставаться по эту сторону круга. Что до имени – он читает мои мысли… или пользуется памятью Фарамонда.
Ухмылка демона стала шире.
– Смышленая магичка.
Евангелина опустилась на колени, пристально осмотрела круг.
– Это зачарованные руны. Такими пользуются Усмиренные.
Винн кивнула, однако теперь подал голос Рис:
– Стало быть, связующий круг начертал Фарамонд? Это означает, что он…
– Сделал это неспроста, – закончила его мысль Евангелина. – Сотворил связующий круг и остался внутри него. Этот демон появился тут не случайно.
С минуту все молча обдумывали ее слова. Все, что они до сих пор видели в крепости, было делом рук демонов, темных духов, которые просочились в этот мир из Тени… и вот теперь перед ними доказательство того, что демонов впустил сюда Фарамонд. Быть может, он сделал это и ненамеренно, однако же знал о такой опасности – иначе зачем бы начертал связующий круг? Вполне вероятно, что именно он запечатал и двери донжона. Если это были меры предосторожности, то они оказались тщетны.
Оставалось только два вопроса: как он это сделал… и зачем?
Евангелина выпрямилась и в упор взглянула на Винн:
– Надеюсь, ты увидела достаточно. Что бы там ни исследовал твой друг, он использовал при этом демонов. От такого добра не жди.
– Я еще не приняла решения.
– Что тут решать? Это же глупость!
Винн упрямо вздернула подбородок:
– Я прибыла сюда спасти Фарамонда, и эта цель одобрена Церковью.
– Церковь изменила бы мнение, если бы знала, что он натворил.
– Церковь об этом узнает. – Винн обожгла храмовницу неприязненным взглядом. – Мы еще не получили всех ответов, и я не намерена делать поспешные выводы. Ты вольна помогать мне или нет – как пожелаешь.
Демон хохотнул, забавляясь, и этот смешок привлек их внимание. Уродливое существо медленно поднялось из кресла, при каждом движении сухо похрустывая кожей. Шейла с воинственным видом шагнула к кругу, но Винн остановила ее. Демон вновь ухмыльнулся и широко раскинул руки:
– Сделай одолжение, каменное существо. Войди в круг и уничтожь меня, если посмеешь.
– Пусти, я его раздавлю! – прорычала Шейла.
Винн покачала головой:
– Нет. Мы пришли сюда не за этим.
– Мне известно, Винн, зачем пришла сюда ты. – Демон протянул длинную руку к Евангелине. Та вскинула брови, однако не шелохнулась. – Но знаешь ли ты, зачем здесь эта храмовница? Почему она так настойчиво требует, чтобы ты отказалась от своих намерений?
– На что ты намекаешь?
– Ага! Так Рис тебе ничего не говорил?
Винн оглянулась на Риса, и тот ощутил угрызения совести. Да, он рассказал Адриан и Винн про Коула, однако умолчал о том, чего ради на самом деле отправилась с ними Евангелина. Теперь Рис сожалел об этом.
– Она должна выяснить, что именно изучал Фарамонд, – осторожно проговорил он вслух. – И не причинят ли его открытия вреда Церкви.
Адриан оттолкнула Риса и попятилась. Она едва держалась на ногах от слабости, но ей хватило присутствия духа, чтобы с подозрением уставиться на Риса.
– Что это значит? – резко спросила она. – А если то, что мы обнаружим, ей не понравится?
– Тогда, – мрачно сказала Евангелина, – оно останется здесь. Что бы это ни было.
– То есть ты нас убьешь. – Глаза Адриан округлились, когда до нее дошла эта нехитрая истина. – Именно за этим и прибыли все те храмовники? Признавайся!
Винн попятилась от Евангелины, и глаза ее опасно вспыхнули.
– Это правда?
Шейла, сделав шажок, встала перед ней и заслонила старую чародейку своим огромным телом, как будто храмовница и впрямь готовилась напасть.
Евангелина стояла, поглаживая рукоять меча, однако не шелохнулась. Она обвела осторожным взглядом своих спутников и кивнула:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dragon Age. Маска призрака - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.