Читать книгу "Битва за Скандию - Джон Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубокая вода начиналась практически возле берега. Разумеется, волчатники были рассчитаны на мелководье глубиной не больше метра, однако темуджаям не было известно об этом, поэтому Холт и Эрак согласились, что более благоразумно будет держать неприятеля на расстоянии. В двадцати метрах от кромки воды Эрак подал короткую команду, и весла на одном борту опустились, в то время как весла на другом борту поднялись вверх, поворачивая узкое судно на девяносто градусов.
Эрак кивнул своему помощнику, и тот поспешил к румпелю[17]. После этого ярл подошел к борту, обращенному к берегу, и закричал, перекрывая шум моря:
– Эй, на косе!
Холт, стоявший рядом, поспешно отошел на несколько шагов.
Человек, стоявший в центре небольшой группы темуджаев, сложил ладони рупором и прокричал в ответ:
– Я Ор'кам командир этого отряда. Где Слагор?
Холт, услышав вдох рядом с собой, обернулся и увидел Борса, печально качающего головой; глаза Хилфманна смотрели в пол. Несколько других скандианцев тоже обменялись многозначительными взглядами, услышав столь неоспоримое подтверждение того, что Слагор был участником заговора.
– Успокойтесь! – сказал Холт, и мужчины приняли равнодушный вид.
Эрак тем временем рассказывал историю, которую ранее согласовали между собой он, Борса и Холт.
– У обер-ярла Рагнака зародились подозрения относительно нашего передвижения. Для Слагора стало опасным участвовать в этой экспедиции. Он присоединится к нам на острове.
Темуджайские военачальники торопливо посовещались между собой.
– Им это не нравится, – пробормотал Эрак.
– Да им и не должно это нравиться. Им просто надо в это поверить, – так же тихо ответил ему Холт.
После нескольких минут обсуждения Оp'кам отошел от группы и снова закричал:
– Мы ожидали Слагора. Как нам удостовериться в том, что мы можем доверять тебе? У тебя есть какое-либо послание? Какой-нибудь пароль?
Матросы на палубе обменивались тревожными взглядами. Это была непредвиденная случайность, которой они опасались. Если Слагор договорился с темуджаями о пароле, то их плану конец. Разумеется, их главная цель была уже достигнута. Скандианцы убедились в участии Слагора в этом заговоре. Но сейчас, когда они уже были здесь, возможность убрать сто пятьдесят человек из вражеской боевой колонны без потерь в собственных рядах была более чем соблазнительной.
– Выкрутимся, – быстро сказал Холт. – Темуджай же уже сказал, что ожидает Слагора, поэтому никакой пароль им не нужен.
Эрак кивнул. В словах Холта был смысл.
– Послушай, всадник, – снова прорычал Эрак. – Мне не нужен никакой пароль, ты понял? Я здесь для того, чтобы взять тебя на борт. Делая это, я рискую своей головой! Теперь, если ты хочешь подняться на борт, давай! Если нет, я отправляюсь в рейд и оставляю тебя и Рагнака. Ведите свою войнушку. Так что выбирай!
Снова последовала торопливая дискуссия на косе. Скандианцам было заметно нежелание Ор'кама перемещаться на борт, но вместе с этим они могли видеть, как темуджай взвешивает все варианты, и после долгого пристального взгляда на волчатник Ор'кам, по всей вероятности, решил, что ему нечего опасаться экипажей на этих трех кораблях.
– Все в порядке! – закричал он. – Подавай свои корабли, и мы погрузимся на борт.
Однако Эрак покачал головой:
– Мы переправим вас на лодках. Здесь мель, и мы не можем причалить.
Ор'кам отреагировал на эту новость злобным жестом. Наверняка ему не по нраву были такие ситуации, когда все шло не в точности так, как он задумал.
– О чем ты говоришь? – взвизгнул он. – Слагор причаливал здесь. И это было на моих глазах!
Подойдя к фальшборту, Эрак остановился перед ним, целиком и полностью открытый для любого оружия, задействованного на берегу.
– Осторожно, – пробормотал Холт, стараясь не шевелить губами.
– А скажи-ка мне, всадник, – произнес Эрак голосом полным сарказма, – Слагор смог сдвинуть свой корабль с мели после того, как принял на борт пятьдесят человек?
Наступила пауза, во время которой темуджайский вожак обдумывал довод, высказанный Эраком.
Заметив его колебания, Эрак надавил на него, объявив:
– Если я посажу корабль на мель и приму на борт твоих людей, мы никогда не слезем с этой мели. Особенно во время отлива, вот так-то.
Это, кажется, решило дело. Ор'кам с неохотой подтвердил жестом свое согласие.
– Хорошо! – закричал он. – Сколько людей ты можешь взять за раз?
Эрак подавил соблазн вдохнуть с облегчением.
– Три лодки, по восемь человек в каждой, – прокричал он. – Двадцать четыре человека зараз.
Ор'кам кивнул:
– Договорились, скандианец, присылай лодки.
Повернувшись к своим заместителям, он приказал им организовать погрузку. Эрак с борта «Волчьего ветра» уже тоже подавал сигнал остальным волчатникам подойти ближе, остановиться и послать лодки к берегу, как это делает он.
– Положение два… залп! – скомандовал Уилл, и руки сотни стрелков из лука поднялись на один и тот же угол, натянули тетиву и практически одновременно спустили ее.
Шуршащий звук спущенной тетивы был усилен во сто крат, и Уилл с Хорасом с удовлетворением наблюдали, как черная туча стрел пролетела по дуговой траектории через свободное пространство к мишени.
Ивэнлин сидела на старой поломанной телеге в нескольких метрах позади исходного рубежа лучников и с интересом наблюдала за происходящим.
– Щиты, – громовым голосом скомандовал Хорас, и возле каждого лучника возник и выступил вперед пеший солдат, держащий в левой руке деревянный щит прямоугольной формы, направленный так, чтобы защитить и его и лучника, перезаряжавшего лук.
Это была идея Хораса, возникшая в его голове, когда он прежде наблюдал за тренировками стрелков из лука. Уилл с готовностью принял это тактическое усовершенствование. Располагая всего одной сотней стрелков-лучников, он не мог позволить себе потерять хотя бы одного из них в результате ответных залпов темуджаев, которые, в чем Уилл был уверен, будут результативными, ведь он не раз видел людей неприятеля в деле.
Уилл быстрым взглядом огляделся вокруг, проверяя, готовы ли его лучники к следующему выстрелу. Затем, снова повернувшись к площадке для тренировок, осмотрел мишени, решая, какую выбрать.
Вот! Группа людей позади него подтягивала систему веревок, в результате чего еще одна плоская доска поднялась вверх из травы. Но Уилл почти пропустил ее движение, выясняя, готовы ли лучники к стрельбе. Он ощутил слабый приступ паники. Все происходило слишком быстро.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Скандию - Джон Фланаган», после закрытия браузера.