Читать книгу "Поцелуй дьявола - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаучо подняли Эль Дьябло и положили его на кровать. Кровь из раны стекала прямо на подушку. Заметив это, капитан Маклин взял чистое полотенце и умело перевязал ему голову. У Скай снова замерло сердце, в горле пересохло. Онемевшими губами она еле смогла выговорить пугавший ее вопрос:
— Он мертв?
Капитан Маклин измерил у Эль Дьябло пульс.
— Нет, — ответил он. — Пуля только задела ему голову. Правда, еще одна попала в плечо.
Он говорил с видом человека, знающего свое дело, и Скай вспомнила, что капитан корабля должен уметь оказывать первую помощь пострадавшим и Маклину и раньше приходилось сталкиваться с подобными случаями. Подавив крик отчаяния, она спросила с надеждой:
— Он будет жить?
— Почему нет? Конечно, будет, — удивился капитан. — Я пришлю Эванса присматривать за ним, а сам приготовлю яхту к отплытию, если вам так угодно, мисс Стендиш.
— Да-да, нам нужно отправляться как можно скорее. Нельзя терять ни минуты.
Скай посмотрела на гаучо. Они стояли у кровати своего предводителя, и им было неуютно от неведения — что теперь будет с ними.
— Хуан, вы должны вернуться в лагерь, — сказала Скай. — Сражайтесь с Алехо, если придется, но не отдавайте ему горы. Эль Кабеза присоединится к вам, как только поправится. Обещаю.
Она увидела, как в глазах Хуана засияла надежда.
— Эль Кабеза вернется?
Скай уверенно кивнула.
ѕ И очень, очень скоро. — Она пыталась его приободрить, хотя знала, что говорит неправду. — За негоне беспокойся. Возьми командование на себя и уводц из города людей.
— Я понял, сеньора.
На прощание Хуан приложил руку к полям шляпы и вместе с другим гаучо вышел из каюты. В этот момент Скай услышала гул мотора и наконец вздохнула с облегчением. Вот уже совсем скоро они уедут из Хакары, скроются от Алехо и его издевательств. Но она ни на минуту не забывала про Эль Дьябло. Он лежал на кровати, такой тихий и беспомощный, каким Скай никогда еще его не видела.
Она села рядом и нерешительно погладила его по голове. Сердце испуганно билось, она едва осознавала, что чувствует в этот момент. Затем в каюту вошел Эванс.
Впоследствии она лишь смутно помнила, как они вместе разрезали окровавленный плащ Эль Дьябло, чтобы обнажить рану. Эванс не хотел, чтобы Скай при этом присутствовала, но она настояла. И только когда пришел капитан Маклин с хирургическими инструментами, ей стало ясно, что она не вынесет.
Скай побледнела и поспешно удалилась в свою каюту. Она чуть не потеряла сознание при виде зияющей раны на плече Эль Дьябло.
Рана на голове оказалась неопасной. Кровотечение уже прекратилось, и капитан Маклин собирался накладывать швы. Пуля лишь скользнула по лбу Эль Дьябло, и, хотя он уже долгое время находился без сознания, жизнь его была вне опасности.
Скай подошла к иллюминатору. Яхта уходила в море. Со стороны Хакара казалась сказочно красивой. Весь город переливался нереальными цветами под зноем жгучего солнца, а окна возвышающегося над городом дворца отливали жидким золотом. Трудно было поверить, что совсем недавно на его улицах проливалась кровь, а люди сражались за свою жизнь и свободу.
На минуту Скай закрыла глаза. Она представила себе Эль Дьябло. Он лежал на дороге, устремив лицо к небу, а его рука запуталась в поводьях. В тот момент ей показалось, будто пуля пронзила ее собственное сердце. Должно быть, именно тогда она поняла, что любит его.
На самом деле Скай любила Эль Дьябло уже очень давно: и в ту ночь, когда она сжимала в руке револьвер, но не отважилась его застрелить, и когда на нее напал негодяй Педро. Тогда Скай позвала на помощь Эль Дьябло. Когда он пришел, ей стало так спокойно!
Как слепа и глупа она была все это время! И даже ревность к той женщине на фотографии не заставила ее признаться себе в любви к нему.
Она любила его! Любила! Скай медленно сняла костюм, сшитый Хосне, бросила на пол, взяла из шкафа первое прпавшееся платье и надела его. Она любила Эль Дьябло и не могла думать ни о чем другом. Она даже не замечала собственного отражения в зеркале.
Выйдя из своей каюты, она остановилась. Было страшно войти туда, где лежал Эль Дьябло. Капитан Маклин открыл дверь.
— Все… Все в порядке? — запинаясь, спросила Скай.
Капитан закрыл за собой дверь и подошел к ней.
С ним все будет хорошо, все даже лучше, чем я предполагал. Но операция была сложной и болезненной, и мне пришлось дать ему снотворное. Вам не стоит входить: он вас все равно не узнает. К тому же вам ни к чему расстраиваться.
— Это не расстроит меня. — Голос Скай прозвучал неуверенно, ведь капитан Маклин прекрасно понимал, почему она вышла из каюты, пока он накладывал швы.
— В Монтевидео врачи быстро поставят его на ноги, — приободрил он Скай. — Мы будем там завтра в полдень, причем это — в самом худшем случае. Надеюсь, мы окажемся там значительно раньше.
Капитан Маклин направился к трапу, ведущему на верхнюю палубу, но вдруг остановился.
— Мисс Стендиш, вы не могли бы сказать мне имя этого джентльмена?
Скай помедлила с ответом.
— Его иногда называют Эль Кабеза, — наконец ответила она.
— Да, и по-другому, видимо, тоже, — неожиданно подмигнул ей капитан, и Скай поняла, что он прекрасно знает, кого они везут в Монтевидео.
Капитан Маклин ушел, она тихо вошла в каюту, где лежал Эль Дьябло. Занавески были опущены, но свет сквозь них все равно проникал в комнату. Эванс, сидевший возле кровати, встал, и Скай показала ему жестом, чтобы он не беспокоился.
Эванс провел всю жизнь в море. Он был маленьким, щуплым человечком и выглядел гораздо моложе своих лет. Скай знала, что он ухаживает за больными лучше, чем любая женщина. Она бы сама хотела, чтобы в случае болезни за ней ухаживал именно он.
Скай заметила, что капитан Маклин и Эванс уложили Эль Дьябло в постель, предварительно раздев его. Его голова и плечо были забинтованы, а здоровая рука лежала поверх одеяла. Увидев, какой белой на самом деле оказалась его кожа, Скай сразу вспомнила, что он британец.
Скай подошла к кровати и взглянула на Эль Дьябло.
— Вы не посидите с ним, пока я приготовлю чай? — прошептал Эванс. — Он вряд ли проснется, но на всякий случай кто-то должен за ним присматривать.
— Да, конечно, — ответила Скай.
— Я вернусь через пару минут, — сказал Эванс и бесшумно вышел из каюты.
Скай села на его стул. Эль Дьябло дышал ровно и глубоко. Когда он спит, то кажется таким молодым и беззащитным, подумала она. И правда, он мало изменился с тех пор, когда была сделана фотография в паспорте. Другим стало только выражение лица: скулы сильнее выделялись, очертания губ — мужественнее, а подбородок — решительнее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй дьявола - Барбара Картленд», после закрытия браузера.