Читать книгу "Сталкер от бога. Порог небытия - Дмитрий Луценко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Про технику мы знаем, но разве у них достаточно экипажей?
– У анархистов отличная финансовая поддержка, причем согласно расследованию ФСБ за денежными потоками с Запада стоит ЦРУ, так что они наняли множество наемников из разных уголков бывшего СССР: украинский «Правый сектор», грузинские националисты, даже русскоязычные боевики ИГИЛ из Средней Азии подтягиваются. Я думаю, вы представляете, насколько Президент не любит, когда ему пытаются диктовать условия извне, да еще параллельно расшатывая ситуацию в стране. Короче, вся эта беспредельная вольница его изрядно достала, и он решил положить конец атомному шантажу на Дальнем Востоке. Вот здесь по замыслу вы снова должны будете вступить в игру, потому что задачу предстоит решать спецназу, а им будет нужен проводник, а лучше два.
– Я понимаю, чем наш возврат на родину выгоден России, но почему японцы легко пошли на попятную? Мы ведь так много сделали для освобождения АЭС «Фукусима», а дело еще не доведено до конца!
– Японское правительство не самостоятельно в очень многих вопросах, американцы надавили на них, и пожалуйста.
– Чего это вдруг пиндосы за нас так радеют?
– Как же! Якудза на атомной станции американцев вполне устраивали. Они теперь больше всех переживают из-за вашего интернационального рейда на «Фукусиму-1», не могут простить себе, что проморгали.
– Хорошо, а как вы собираетесь избежать подрыва реакторов? Есть план?
– В операции примут участие представители нескольких ведомств, в том числе и Федеральной службы безопасности, а в их распоряжении имеется секретный усыпляющий газ без запаха и цвета, и они готовы им поделиться. В отличие от театра на Дубровке, на станции не будет заложников, за которых надо беспокоиться.
– Постойте, мы ведь говорим про Дальневосточную зону! Здесь почти у всех фильтры и противогазы!
– Они не спасают от новой модификации этого газа. Только костюмы, оснащенные системой дыхания замкнутого цикла, являются панацеей, но такие действуют ограниченное время и поэтому сталкеры без особой нужды с ними не связываются, а тем более не таскают с собой.
– Может я чего-то не понимаю, – первый раз за всю беседу подал голос Переведенцев, – но противогаз потому так и называется, что не позволяет газам проникать в легкие человека.
Атташе скорчил недовольную мину, как бы показывая, что не горит желанием разглашать военную тайну, но не находя иного выхода все же пояснил:
– Газ по составу представляет собой двухкомпонентную смесь. Вторая составляющая, столкнувшись с начинкой типового противогаза, вступает с ней в реакцию. Через полминуты противогаз перестает пропускать воздух и превращается в пробку. Какова в подобной ситуации реакция любого начавшего задыхаться человека? Естественно – сорвать противогаз, далее несколько жадных вдохов и клиент готов!
– Замечательно! Только пусть нас антидотом на всякий случай снабдят, мало ли что.
* * *
На аэродроме самолет встречала целая толпа, включая журналистов основных федеральных и местных телекомпаний. Десяток видеокамер и множество фотоаппаратов фиксировали, как арестованным помогали спускаться с трапа бойцы спецназа без знаков различия. Вели без особых нежностей – руки в наручниках сзади и нарочно заломлены вверх, отчего пленники вынуждены были опустить головы до уровня колен.
Сталкерам позволили распрямиться буквально на пару секунд, когда они ступили на землю, чтобы надеть на них черные мешки. В принципе это могли сделать еще в салоне самолета, но ФСБ, организовавшая весь спектакль, как бы случайно показывала всему миру, кого именно они привезли.
– Мы в прямом эфире! – крикнул кто-то. – Раз, два, три!
– Вы видите, как уводят обвиняемых в занятии сталкерской деятельностью на территории Японии, скорее всего, с ними работают сотрудники госбезопасности, – затараторила где-то рядом девушка-репортер. – Насколько нам стало известно, экстрадированным россиянам также предъявят обвинения в подделке документов, наемничестве и, возможно, убийстве двух и более человек.
Весь путь до посадки в черные мини-вэны Меткого и Переведенцева сопровождали щелчки затворов фотокамер. Накамуру комитетчики вывели из самолета и тихо увезли гораздо позже, когда журналисты покинули аэродром.
Федералы доставили арестантов в управление ФСБ по Хабаровскому краю, куда не могли проникнуть даже самые бесшабашные папарацци, но роли исполняли вплоть до того момента, пока все не оказались в подвале одного из невзрачных зданий. Там уже отношение изменилось коренным образом: со сталкеров не только сняли наручники, но и окружили заботой. Капитана через служебный выезд переправили в ведомственный госпиталь для переливания крови, а Меткому принесли чашку кофе. Молотого, а не растворимого. Через пять минут к нему в комнату зашел человек в гражданском костюме, но с осанкой кадрового военного. На вид лет сорока пяти, в общем – настоящий полковник.
– Извините, что не представляюсь, – виновато развел он руками, – людей, знающих о моем существовании, вообще немного, даже в Конторе.
Сталкер понимающе кивнул.
– Сейчас я занимаюсь подбором участников предстоящей операции и прочими организационными вопросами, – продолжил полковник. – Должен вас огорчить и обрадовать одновременно.
– Начинайте, пожалуйста, с плохой новости.
– Мне передали ваше пожелание относительно участия в рейде японского коллеги, но я не могу этого допустить, пусть он и трижды отличный парень. Сегодня в арсенале спецслужб существуют средства более эффективные в качестве сыворотки правды, чем пресловутый пентотал натрия, мало ли чему свидетелем он станет? Здесь вопрос национальной безопасности и рисковать нельзя. Мы же не хотим в случае неожиданного поворота событий оказаться перед трилеммой, когда отпускать японца нельзя, удерживать до конца жизни неправильно, а устранять не хочется. Верно?
– Вы убедительны. А какая хорошая новость?
– Мы подобрали вам другого напарника, он вам точно придется по душе.
– И кто же это?
– Гвардии капитан Жердев. Вы с ним сможете пообщаться, как только я уйду.
– Хорошо, и какое у нас будет задание?
– Самое ответственное. Вы отправитесь вместе с группой «Немезида» в качестве проводников. Они будут вас прикрывать всеми силами, однако помните – скрытное продвижение в приоритете, это ключевой фактор успеха операции и потому старайтесь избегать огневого контакта, чтобы на Дальневосточной АЭС не подняли тревогу раньше времени.
– Простите за любопытство, а кто такие эти парни из «Немезиды»? Просто никогда о ней не слышал.
– И не мудрено. Группа является родной сестрой «Альфы», только она заточена не под освобождение заложников. Ее основная функция – уничтожение особо опасных преступников, бандформирований и подразделений террористических организаций. Демократическому государству не выгодно для поддержания своего либерально-прогрессивного имиджа афишировать существование столь жестких, даже беспощадных структур.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталкер от бога. Порог небытия - Дмитрий Луценко», после закрытия браузера.