Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон

Читать книгу "Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 99
Перейти на страницу:

В городе было много гостиниц и пансионов. Он мог остановиться у друзей или даже заночевать в конюшне вместе с Сатаной. Времени было слишком мало. Внезапно она вспомнила о Мартине Перкинсе. Если лавочник и не знал, где находится Бренч, он, по крайней мере, мог помочь ей в поисках. А к дому Перкинса ей точно кто-нибудь покажет дорогу.

Дженна вскочила и потянулась за чемоданом.

– Готова, дорогая?

Молодая женщина резко повернулась и увидела в дверном проеме тетушку Фэнни.

– Прости, я напугала тебя, Дженна?

– Нет, я просто не ожидала вас увидеть. Я не слышала, как открылась дверь.

– Ну-ка, повернись, дай на тебя посмотреть.

Дженна повиновалась.

Поначалу платье показалось Фэнни чересчур строгим. Потом хозяйка заведения решила, что оно как раз подчеркивает юность и невинность девушки, на которых она планировала сыграть, чтобы поднять ее цену. Корсет не портил гибкие линии юного тела. Волосы выглядели идеально. Фэнни задумалась, а не выставить ли девушку на показ на вечер-два, чтобы слух о ее появлении разлетелся по городу. Чем богаче клиенты, которые будут за нее бороться, тем выше поднимется ее цена.

Всмотревшись в лицо Дженны, Фэнни уловила страх и неуверенность, мелькнувшие в ее глазах перед тем, как опустились густые черные ресницы, подобно занавесу после первого акта пьесы. Ожидание даст Дженне возможность расслабиться и почувствовать себя увереннее в новой обстановке. Но, с другой стороны, у нее появится больше времени, чтобы передумать. Полагаясь на свое чутье, Фэнни решила, что лучше попользоваться птичкой, попавшей в руки, чем дать ей упорхнуть, уютнее устраивая для нее гнездышко.

Да, в полночь мисс Дженна Ли уже будет развлекать первого клиента, а Фэнни Беббит – подсчитывать выручку за вечер и мечтать о дне, который теперь настанет гораздо скорее, о том дне, когда она сможет отойти от дел и стать респектабельной матроной, и желательно, чтобы ее тогда называли миссис Слид Хендрикс.

Глава четырнадцатая

Дженна с приближением полуночи все больше нервничала. Тетушка Фэнни прилипла к ней, как помада к губам, и уже успела познакомить как минимум с дюжиной этих чертовых мужчин. Каждый раз, когда мужчина просил отвести Дженну наверх, хозяйка борделя находила отговорки. Искушенная в игре словами и намеками, Фэнни сумела у каждого клиента создать впечатление, что Дженна девственница, не говоря этого напрямую. К изумлению Дженны, все без исключения мужчины тут же повышали сумму оплаты. Но им удавалось выудить из Фэнни лишь обещание выбрать первого «кавалера» для своей новой девочки, когда пробьет полночь, чтобы у всех мужчин был шанс познакомиться с ней.

Назначенный час приближался, и Дженна все больше паниковала. Эльмо уже десятый раз играл на пианино «Грезы любви» Листа. Камилла, худенькая бледная девушка с волосами цвета спелой пшеницы, стояла в передней, провожая своего десятого кавалера. Три девушки флиртовали с недавно пришедшими клиентами. Четвертая взяла под руку тучного мужчину средних лет, прижавшись к нему при этом грудью, и повела к лестнице. По меньшей мере шестеро мужчин различного возраста, телосложения и роста разбрелись по комнате, попивая шампанское, которое Фэнни открыла в честь первого вечера Дженны в пансионе. Они ожидали наступления полуночи, а молодая женщина молила, чтобы она и вовсе не наступила.

Пятнадцать минут назад Голубка удалилась наверх со своим кавалером. Встреча с прекрасной индианкой стала для Дженны потрясением – настолько она была уверена, что в комнате заперта именно Голубка. Целый вечер Дженна ждала случая, чтобы сбегать наверх и проверить, заперта ли по-прежнему та комната. Даже когда молодая женщина решила выйти под предлогом посещения комнаты с удобствами, Фэнни настояла, чтобы Мейбл показала ей дорогу и подождала у двери. Еще больше огорчало Дженну то, что не было никакой возможности поговорить с Голубкой наедине.

Тетушка Фэнни вновь наполнила бокал Дженны.

– Изысканный джентльмен, что за пальмовым деревом, владеет банками как на востоке, так и здесь, – сказала она. – Он никогда не выбирает одну и ту же девушку два раза подряд и показывается у нас только раз в два месяца. И я не никогда не видела, чтобы он проявлял к кому-нибудь такой интерес, как к тебе. Если сможешь сделать его постоянным клиентом, это будет шикарным трофеем. – Фэнни постучала ухоженным ногтем по крошечным белым зубкам. – Да, выбрать его в качестве твоего первого кавалера – это, пожалуй, весьма мудрое решение.

Дженна отступила на несколько дюймов влево, чтобы получше разглядеть банкира, и почувствовала, как к горлу поднимается тошнота. Ему, наверное, было около пятидесяти, но Дженне он показался семидесятилетним стариком, учитывая узкие сухие плечи и обвислый живот. Длинные, редкие, седые пряди были зачесаны вперед, на белые густые брови, чтобы создать иллюзию густой шевелюры. У него были глаза, как у горностая, и зубы, как у крысы.

Когда Дженна снова повернулась к хозяйке заведения, то обнаружила, что та о чем-то шепчется с Мейбл. Из вестибюля донеслись громкие мужские голоса. Энтони, похожий на быка привратник, спорил с новым посетителем. На мгновение Дженна воспрянула духом, подумав, что это Бренч явился ей на помощь. Но потом поняла, что голос у «незваного гостя» совсем другой.

Фэнни коротко кивнула Мейбл. Экономка скрылась, а хозяйка повернулась к Дженне.

– Прости, дорогая. Похоже, в вестибюле какая-то проблема. Пей шампанское, я сейчас вернусь.

Неужели это шанс, которого она ждала? Дженна бросила взгляд на каминные часы. Одиннадцать сорок пять. Она не станет торчать здесь, ожидая, пока ее пошлют наверх с первым «кавалером».

Как только внимание тетушки Фэнни полностью переключились на шумного джентльмена у парадной двери, Дженна вылила содержимое бокала в горшок с папоротником. До завтра несчастное растение наверняка погибнет от излишнего полива шампанским, которое Дженна весь вечер выливала в горшок. Потом беспечной, как она надеялась, походкой Дженна пересекла комнату и оказалась в вестибюле. Завернув за угол, молодая женщина врезалась прямо в грозную тушу Мейбл.

– Смотри, куда идешь, растяпа! – прогремела экономка.

Проглотив негодование, Дженна извинилась. Она попыталась отойти, но с досадой заметила, что ее юбка зацепилась за что-то, свисавшее с пояса Мейбл.

– Посмотри, что ты наделала! – проворчала экономка. Их руки переплелись в попытке освободиться друг от друга.

Дрожащие пальцы Дженны наткнулись на холодную твердость металла, и она сразу поняла, что это ключи. Мейбл выругалась и с такой силой дернула юбку Юджинии, что ткань чуть не порвалась.

За спиной молодая женщина услышала, как Фэнни выкрикнула имя Мейбл. Дженна схватилась за ключи, а экономка еще раз дернула юбку и наконец освободилась. Выругавшись, Мейбл поспешила на зов хозяйки.

Дженна закрыла глаза и с силой втянула воздух в легкие. Кровь стучала в висках, руки дрожали. Собравшись с духом, она сделала два неуверенных шага к лестнице.

1 ... 52 53 54 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон"