Читать книгу "Опасный мужчина - Кэндис Кэмп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом Колтон-Смитов находился довольно далеко, в дальней стороне Мэйфейра, поэтому Элеонора взяла карету. Прибыв на место, она стремительно взбежала на крыльцо, постучала и стала ждать. Прошло много времени, однако открывать никто не спешил, и ей пришлось взяться за медный молоточек и постучать снова, погромче.
Наконец открыла горничная. Вид у девушки был встревоженный.
– Извините, мисс, они сегодня не принимают. Им не до того.
– Ах вот как? – растерялась Элеонора. – В таком случае простите. Видите ли, меня хотела видеть синьора Мальдуччи. Не могли бы вы ей передать…
Тут горничная тоненько вскрикнула и прижала ладонь к губам, заставив Элеонору замолчать.
– Ой, мисс, вы же не знаете, – испуганно затараторила девушка. – Итальянская леди… – Горничная запнулась и такой же скороговоркой закончила: – С ней несчастье случилось.
– Что? – У Элеоноры внутри все похолодело. – Не может быть.
Горничная кивнула:
– Да, мисс. Такие ужасти! – От волнения девушка позабыла тщательно усвоенные манеры и начала сбиваться на простонародные слова. – Вышла прогуляться с утра, всего-то час назад. Шагала, значит, вот здесь, по нашей улице. Тут откуда ни возьмись – карета! И прямо на нее! Мне очень жаль, мисс, но синьора Мальдуччи погибла.
Элеонора резко втянула в себя воздух и невольно отпрянула, прижав ладонь к горлу:
– Погибла?
– Да, мисс. Такие ужасти – жуть! Хозяйка, та сразу слегла и приказала никого не пускать.
– Д-да… Ужасно. Пожалуйста, скажите миссис Колтон-Смит, что я заходила, и передайте мои искренние соболезнования. – Элеонора достала визитную карточку и протянула горничной.
Та взяла ее, кивнула и закрыла дверь. Элеонора развернулась и медленно зашагала к карете. Ничего вокруг не замечая, позволила кучеру подсадить себя, рассеянно откинулась на спинку сиденья и, пока карета катила к дому, погрузилась в раздумья.
Синьора Мальдуччи погибла! В это невозможно поверить. Только прошлым вечером она говорила с этой женщиной.
В голове роились подозрения одно страшнее другого. Она хотела поскорее встретиться с Энтони, поведать ему о кошмарном случае и уже готова была сказать кучеру, чтобы ехал к лорду Нилу. Однако Элеонора не была уверена, что он дома, к тому же после ужасных новостей ее охватила растерянность, мешавшая мыслить ясно. Элеонора решила написать записку, когда приедет домой, и обругала саму себя за то, что ищет помощи Энтони. Конечно же она может справиться сама и сделать все необходимое. Однако проблема в том, что на этот раз Элеонора не знала, что делать. Теперь, когда синьора Мальдуччи погибла, правду узнать не у кого. Элеонора боялась, что так никогда и не выяснит, что произошло с Эдмундом.
Как только карета остановилась у дома, Элеонора поспешила внутрь. Лакей встретил ее в дверях и принял шляпу и перчатки.
– Вас ожидает лорд Нил, миледи, – доложил он.
– Правда? – Элеонора почувствовала, будто камень с души упал. – Где?
– В главной гостиной, миледи.
Элеонора улыбнулась лакею, сама не замечая, как прояснилось ее лицо, и поспешила в гостиную.
– Энтони!
Он стоял у камина и обернулся, едва услышав ее голос:
– В чем дело? Что произошло?
– Ах, Энтони!
Вдруг Элеонора почувствовала, что не может больше сдерживаться. Из глаз полились слезы, и она кинулась к нему.
– Элеонора! – Энтони шагнул навстречу и принял ее в объятия.
Она замерла, прижавшись к его груди, слышала успокаивающий стук его сердца, наслаждалась его теплом, силой его рук.
– Энтони, это так ужасно…
– Что? Рассказывайте! С вами что-то случилось?
Энтони отступил на шаг и, взяв ее за подбородок, встревоженно вгляделся в лицо.
– Не со мной. С синьорой Мальдуччи!
– С кем?
– Это та итальянка, которую мы вчера видели на балу. Из Неаполя, гостья миссис Колтон-Смит.
– Ах да, она еще хотела с вами встретиться.
Элеонора кивнула:
– Да. Я отправилась к ней, а горничная сказала, что она погибла. Сегодня утром с ней произошел несчастный случай.
– Что? – Энтони уставился на нее. – Какой случай?
– Горничная говорит, синьора Мальдуччи вышла погулять, и на нее наехала карета.
– Господи!
– Представляете? – Элеонора начала взволнованно ходить по комнате. – Боюсь, ее смерть связана с гибелью Эдмунда и другими последними событиями.
– При чем здесь синьора Мальдуччи? Какое отношение она имеет к Эдмунду?
– Вчера она сказала, что хочет поговорить со мной о нем. Синьора Мальдуччи видела Эдмунда в день гибели.
– Серьезно? Я не слышал. Значит, она его видела?
– Да, так она сказала. И еще она казалась… странно взволнованной. Я не хотела к ней ехать. Думала, еще одна охотница до жутких историй. Но сегодня мне пришло в голову, что, скорее всего, синьора Мальдуччи видела нечто подозрительное. Возможно, Эдмунд показался ей испуганным или грустным, а может быть, его и вовсе кто-то тащил силой…
– Тогда она бы сразу вам сказала.
– Значит, синьора Мальдуччи видела нечто другое. Допустим, это было что-то не столь явное, и только потом она сообразила, в чем дело. Вот почему я решила отправиться к ней. А мне сообщили о ее гибели. По-вашему, это совпадение?
– Погодите. Вы не можете быть уверены, что синьора Мальдуччи что-то знала. Может, верной была ваша первая версия – ей просто стало любопытно, – возразил Энтони.
– Нет. Я знаю, Энтони! Я знаю! Она собиралась что-то мне сообщить, и теперь она мертва. Я не хотела с ней говорить. Тянула время. Могла бы поехать утром, но не поехала. У нее была полезная информация, а я не обратила внимания. Надо было сразу спросить синьору Мальдуччи, что она видела. Первым делом отправиться к ней. Но я этого не сделала. Теперь синьору Мальдуччи убили, и в ее смерти виновата я!
Голос Элеоноры задрожал от рыданий. Энтони выругался и снова притянул ее к себе:
– Не надо. Не говорите так. Вы ни в чем не виноваты.
От слез Элеонора едва могла говорить.
– Я всех подвела, – сдавленно выговорила Элеонора. – Ее, Эдмунда. Почему я сразу не поняла, что происходит? Нужно было с ним поговорить. Не дать ввязаться в эту историю!
Элеонора прильнула к груди Энтони и горько расплакалась. Он нежно обнимал ее, слегка укачивая и гладя по спине.
– Тише, тише… не вините себя. Вы не можете контролировать чужую жизнь, – произнес Энтони. – Элеонора, не надо взваливать на себя ответственность за весь мир. Вы не могли знать, что синьора Мальдуччи погибнет. На самом деле вы даже не уверены, что она и вправду знала нечто важное. Несчастные случаи происходят. Возможно, ее вовсе никто не убивал. А если даже и так, вы все равно ничего не сумели бы поделать. Да и уберечь Эдмунда от всего на свете вы не могли. Он был взрослым человеком. Эдмунд был волен поступать как сам считал нужным. Он разделял идеи Союза. Знал об опасностях, но готов был рискнуть ради того, во что верил. Это только его решение, и он его принял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный мужчина - Кэндис Кэмп», после закрытия браузера.