Читать книгу "Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты заблуждаешься, — позволил себе усмешку именуемый наемниками шефом. — Твои кровососы уже мертвы.
— Они вынуждены двигаться пешком, поэтому еще не пришли, — предпринял безнадежную попытку отстоять своих древний вампир.
— Радар охватывает пески от края до края, — неспешно начал шеф. — Двадцать вампиров тащат добычу из двух человек и не могут послать одного для отчета? — Он даже не пытался сдержать саркастическую усмешку.
Древнейший молчал.
— Ты можешь направить новую группу на поиски? — продолжил шеф.
— Чтобы быть в боеспособной форме, им надо нормально питаться, — ответил Древнейший.
— Они уже съели все запасы человечины? — удивленно приподнял бровь шеф.
— Замороженное мясо и кровь — это не совсем то, в чем мы нуждаемся.
— Ты не нуждаешься и в этом, — жестко напомнил шеф Древнейшему о его предпочтениях. — Твои подданные знают, что ты кормишься братьями по крови?
— Это к делу не относится, — зло прошипел Древнейший, — и ничего не меняет. Мое племя должно питаться тем, к чему оно привыкло. Только тогда ты сможешь поручать им что-либо.
— Я снова должен скормить твоим идиотам охранников, поставив под угрозу безопасность верфи, когда они не в состоянии поймать всего двух врагов, Один из которых сопливая девчонка?
— Сопли этой пигалицы стоят мне поперек горла со смерти Рага, — неуклюже попытался пошутить Древнейший.
— Десять охранников твои, — скривившись, махнул рукой шеф. — Только тихо, чтобы остальные ничего не заподозрили.
— Ты настоящий хозяин, заботящийся о своих подопечных, — кивнул в знак благодарности вампир.
— Но если эти двое не будут доставлены ко мне до восхода солнца, я лично выведу твоих собратьев любоваться рассветом.
Древнейший собрался протестовать, но промолчал, понимая бессмысленность заступничества за своих сильных и кровожадных, но недостаточно умных соплеменников. Попадись ему в руки эта проклятая дочь настоятеля монастыря, он будет убивать ее многие месяцы, отрывая от плоти по маленькому кусочку и прижигая раны, чтобы не сдохла раньше времени.
Люди-наемники жили по два-три человека в комнатах, разбросанных в различных хозяйственных и производственных постройках. Отсутствие казарм вызывало определенные неудобства при несении службы, но поделать с этим никто ничего не мог.
Анхель и Альт жили в строении, примыкающем к верфи, с которой в скором времени должен был сойти самый крупный челнок. Нехорошее предчувствие не отпускало Анхеля даже во сне. Ему снились мама и сестра, горячо молящиеся за него на праздничной службе в центральном храме. Он проснулся и резко сел на кровати.
— Альт, — негромко позвал он напарника. — Ты не спишь?
— Уже не сплю, — недовольно пробурчал друг с верхнего яруса двухэтажной кровати. — Чего тебе?
— Кто-то по коридору идет, слышишь? Альт прислушался.
Естественно, ни Альт, ни Анхель, ни любой другой человек не могли услышать бесшумного перемещения вампиров, но чутье Анхеля сделало за него то, что не смогли сделать уши.
— Я ничего не слышу, — ответил Альт.
— У тебя контузия с прошлого заказа, — напомнил Анхель. Он уже почти полностью оделся, не забыв проверить наличие разложенных по карманам гранат.
— Тут ты прав, дружище, — хмыкнул Альт. — Пойдем проверим?
— Лежи, я сам, — ответил напарник.
В этот момент дверь в их комнату бесшумно распахнулась, пропуская внутрь голодного кровососа. Он ринулся на ближайшую добычу, коей оказался Анхель, и разинул пасть с выпущенными клыками-иглами.
— Что за хрень?! — выкрикнул Альт со своего второго яруса, пытаясь разглядеть в темноте незваного гостя.
Секундного замешательства вампира вполне хватило Анхелю, чтобы сорвать чеку и засунуть небольшую, но мощную гранату в пасть странного чудища, скатившись затем с кровати под металлический пол.
Рвануло так, что в стенах образовались дыры, окна вылетели наружу вместе с рамами.
— Альт, ты жив? — выбираясь из-под обломков стены, крикнул Анхель.
— Жив я, жив, — поспешил успокоить напарника руг, заглядывая в свою бывшую комнату через пролом в стене. — Хотя крайне интересно, почему?
Его отбросило вместе с кроватью в примыкающий к комнате ангар со сварочным оборудованием.
— Это был один из прихвостней шефа. Мутанты они, наверное, — откашливаясь от цементной пыли, предположил Анхель.
— Скорее всего, поэтому и солнца боятся. Генетики что-то перемудрили.
— Надо ребят поднять и валить отсюда.
— Боюсь, валить придется с боем.
— Не впервой, прорвемся!
— Вот твои гранаты и пригодятся.
— Спасибо, что не сдал.
— Всегда пожалуйста.
Напарники побежали поднимать своих товарищей по оружию. Некоторых застали уже мертвыми, к другим успевали за несколько секунд до нападения, и тогда в ход шли гранаты. Один раз они уже впятером ввязались в драку с кровососом, а вышли живыми из этой схватки снова только вдвоем. В который раз сработала интуиция Анхеля, и он спас им обоим жизни. В итоге Анхель и Альт, собрав вокруг себя еще восьмерых везунчиков, забаррикадировались в терминале с боеприпасами и методично забрасывали наступающих кровососов гранатами через высокое ветровое окно.
* * *
— Что там за грохот?! — набросился на Древнейшего шеф.
— Сейчас узнаем, — отозвался Древнейший, медленно вылетая из командного пункта в коридор.
Он вернулся через несколько минут, шеф даже не успел допить чашку крепкого черного кофе. Древнейший, как и все его собратья, никогда не отличался небесной красотой, но, взглянув на его лицо-морду сейчас, сразу можно было сказать — случилось что-то очень и очень нехорошее.
— Поисковая группа вернулась с беглецами, и они снова пытаются сбежать? — вяло поинтересовался шеф.
— Все намного хуже, — вынужден был признаться старейший кровосос, — Твои люди, наемники. Они взбунтовались и взрывают боезапас.
— Интересно, почему? — в притворном спокойствии спросил колдун.
Древнейший пустился в длительное объяснение причин возникшей ситуации. Шеф слушал молча и не перебивал. Только после того как Древнейший закончил свой рассказ под очередную серию взрывов, он позволил себе подвести итог.
— Значит, что мы имеем? — прохаживаясь по комнате, заложив руки за спину, сказал он. — Твои подчиненные показали себя неспособными перегрызть пару глоток спящих людей. Я уже не говорю о поимке двоих беглецов целой сворой твоих кровопийц. А теперь эти слабаки и придурки, именующие себя воинами, штурмуют неприступный склад с оружием, желая полакомиться горсткой пищи. И гибнут от своей глупости. Я ничего не упустил? — Он с прищуром глянул на поникшего Древнейшего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк», после закрытия браузера.