Читать книгу "По заказу - Дик Фрэнсис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не откажетесь выпить кофе? – осведомился он.
– Спасибо, с удовольствием выпью чашечку.
Сноу принялся возиться с электрочайником в углу, а я тем временем прошелся по комнате и осмотрел ряды фотографий в рамках, висевших на стенах. Среди них было немало выцветших, черно-белых, с групповыми снимками серьезных, неулыбчивых мальчиков в соломенных канотье. На других, более современных, цветных, я увидел членов спортивных команд в легких тренировочных костюмах-джерси и со счастливыми лицами.
– Вам с молоком и сахаром?
– Будьте добры, мне совсем немного молока, – попросил я.
Он отложил в сторону пачку конвертов и поставил две кружки с горячим кофе на край стола.
– Итак, чем я могу вам помочь, мистер Холли?
– Надеюсь, вы сообщите мне кое-какую тайную информацию об одном из ваших прежних учеников.
– Как я уже объяснил вам по телефону, мы не обсуждаем со СМИ дела наших прежних учеников, – жестко заметил он и отпил глоток кофе.
– А я объяснил вам, что не имею отношения к СМИ, – отбил я его удар.
Начало беседы меня отнюдь не вдохновило.
– Кто же вы в таком случае? – насторожился он.
Я решил не называться частным детективом, подумав, что на шкале его ценностей эта профессия размещается еще ниже журналистской.
– Я ассистент в рабочем кабинете при подкомитете анализа законопроектов, и сейчас мы исследуем игры по Интернету для особого раздела в будущем законе об азартных играх.
«Если вы не способны ослепить оппонентов знаниями, то засыпьте их непонятными названиями. Это лучший способ смешать ваших противников с дерьмом», – подумал я.
– Ясно. – Но, похоже, ему ничего не было ясно.
– Да. Один из ваших бывших учеников управляет игровым веб-сайтом в Интернете, и я полагаю, что вы сможете рассказать мне о его школьных годах в Харроу.
– Вряд ли, – нахмурился он. – Видите ли, наши записи носят строго секретный характер.
– Не беспокойтесь по поводу закона о защите базы данных, – стал убеждать его я. – Это официальное расследование.
Оно не было официальным, но зачем ему об этом знать?
– Смею вас уверить, мистер Холли, что наши записи сохраняют свою конфиденциальность гораздо дольше этого пункта в своде законов.
– Конечно, – произнес я. В конце концов, меня поставили на место.
– А кто конкретно вас интересует?
– Джордж Логис, – ответил я. – По крайней мере, так он себя сейчас называет. А когда учился в Харроу, то был…
– Кларенсом Логистейном, – перебил меня Фрэнк Сноу.
– Верно. Значит, вы его помните.
– Да, помню, – проговорил отставной преподаватель. – Он что-нибудь натворил? Почему вы спрашиваете?
– Так, без всякой причины. Что вы можете мне о нем рассказать?
– Вопрос в том, могу ли я. А что бы вы хотели узнать?
– Я слышал, его исключили из школы за то, что он делал ставки и обманывал других ребят.
– Это не совсем точно, – поправил меня он. – Его выгнали за избиение одного из учителей.
– Неужели? – изумился я. – И кого же?
– Его классного руководителя, – отозвался Сноу. – Да, вы правы, Логистейна и второго мальчика действительно поймали, когда они мошенничали со ставками, обирая остальных учеников и, по слухам, некоторых молодых членов учительского совета, которым не хотелось отставать от подростков – Он помедлил.
– Да?
– В то время еще практиковались корпоративные наказания, хотя вскоре их запретили. И директор интерната посоветовал учителям покрепче выпороть обоих мальчишек. Ударить каждого по шесть раз.
– Ну, и что было дальше?
– Тогда Логистейн выломал из спинки стула деревянную планку, подошел к классному руководителю, набросился на него и сломал ему кулаком челюсть. – Мистер Сноу рассеянно почесал свой подбородок.
– Это вы были его классным руководителем, не так ли? – догадался я.
Он перестал чесать подбородок и поглядел на руку.
– Да, я. Поросенок сломал мне челюсть в трех местах. И я провел почти шесть недель с головой в металлическом ободке.
– Итак, Логистейна исключили, – подытожил я. – А что случилось со вторым мальчиком?
– Ему досталось от его классного руководителя. Тот его хорошенько выпорол.
Я удивленно поднял брови.
– Нет, не от меня.
– И мальчишке разрешили остаться в школе?
– Да. Его отец постоянно отчислял для школы крупные суммы, – пояснил мистер Сноу. – Некоторые полагали, что он чувствовал себя виноватым и пытался откупиться этими пожертвованиями.
– Вы помните, как звали второго мальчика?
– Я забыл его имя, но готов назвать фамилию. Энстон.
– Питер Энстон? – подсказал я.
– Да, по-моему, так. Его отец был строителем.
Ну, вот он, долгожданный ответ. Неудивительно, что Энстоны всю жизнь знакомы с Джорджем Логисом. И Логису ничего не стоит ударить кого-то по лицу. У него накопился немалый опыт.
Больше Фрэнк Сноу не сообщил мне ничего любопытного. В Харроу постарались замять скандал, опасаясь, как бы вести о нем не проникли в прессу, а впоследствии имя хулигана вычеркнули из списка. Фрэнк показал мне официальный перечень бывших учеников, и Логистейн в нем не значился.
Мы побеседовали еще минут десять, и он продемонстрировал мне фотографии на стенах.
– Вот эти, – он указал на черно-белые, – сняты перед Первой мировой войной. Тогда Харроу славился своими суровыми нравами, и, думаю, у ребят не было особых при- чин для смеха и улыбок. А это – команда регбистов, и я был ее тренером. Вот он я – под номером 16. Тут мои мальчики, некоторые до сих пор приезжают со мной повидаться. Я вижу, как мои питомцы изменились, и чувствую себя глубоким стариком. А у нескольких сейчас здесь учатся их сыновья.
Я поблагодарил его за информацию, кофе и, главное, за потраченное на меня время. Кажется, его разочаровало, что, когда он вынул из шкафа сотни других фотографий, я не стал их разглядывать.
– Как-нибудь в следующий раз, – произнес я, двинувшись к двери.
– Мистер Холли, – окликнул меня он.
– Да? – Я повернулся.
– Надеюсь, вы обнаружите, что натворил этот Логистейн.
– А я полагал, что закрытые школы всегда защищают своих бывших учеников, независимо ни от каких обстоятельств.
– Школы, возможно, и защищают, а я нет. Пусть узнает, почем фунт лиха. Он это заслужил.
Мы пожали друг другу руки.
– Если вам что-то понадобится, мистер Холли, смело обращайтесь ко мне. – Он улыбнулся. – Я еще не расквитался с Логистейном и, если быть точным, должен ему пять ударов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По заказу - Дик Фрэнсис», после закрытия браузера.