Читать книгу "Благородный повеса - Джулия Джастис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До скорой встречи.
Сердце радостно забилось в предвкушении. Не в силах отвести глаз, Кэро наблюдала, как широкими, уверенными шагами Макс возвращался к усадьбе.
На время счастье заставило ее позабыть все свои страхи, разочарования и тревогу.
Макс вернулся. Что бы ни случилось потом, он проведет здесь весь вечер — и всю ночь.
Восторг и благодарность, охватившие Кэро при виде Макса, заставили ее признать факт, который она долго скрывала даже от самой себя. Как бы осторожна она ни была, сколько бы раз ни напоминала себе о тяжелых последствиях, Кэро безнадежно влюбилась в своего мужа.
Уберечься от проклятия она не смогла, не сумела и защитить свой душевный покой. Хотя Кэро видела, что Макс хорошо к ней относится, он не испытывает таких глубоких, бурных чувств, как она. Да, Макс не любит ее, но Кэро сможет сделать так, чтобы он занялся с ней любовью.
Пока Макс в Дэнби-Лодж, Кэро сполна насладится его близостью… его прикосновениями…
Позвав Ньюмана, Кэро зашагала в сторону конюшни.
За рекордно короткое время дав ему необходимые инструкции, Кэро поспешила в свою комнату, где Далси помогла ей облачиться в самое красивое платье. Горничная была потрясена до глубины души, когда Кэро объявила о своем намерении не надевать под платье белья. Критически изучая отражение в зеркале, Кэро пришла к выводу, что в одном беременность пошла на пользу ее внешности — грудь стала намного пышнее, чем обычно.
Кэро надеялась, что Макс это заметит и оценит.
Когда горничная наконец затянула шнуровку, Кэро почти сбежала вниз, в гостиную. Тихонько проскользнув в дверь, Кэро с наслаждением любовалась Максом, стоявшим у камина.
— И снова здравствуйте, — произнесла она, приблизившись к нему. — Добро пожаловать.
— Здравствуйте, Кэро, — ответил Макс, поворачиваясь к ней.
К удовольствию Кэро, не успел он ее поприветствовать, как тут же опустил взгляд на декольте. Представив, как Макс ласкает ее грудь, Кэро почувствовала, что соски твердеют, а внутри нарастает желание. «Милый мой Макс, — думала она, сгорая от нетерпения, — я устрою тебе такую встречу, которую ты никогда не забудешь».
Когда Кэро разливала чай, Макс подумал, что она еще прекраснее, чем ему помнилось. На ней было нежно-зеленое платье, которое нравилось Максу больше остальных — не в последнюю очередь потому, что оно прекрасно подчеркивало ее фигуру. Соблазнительные полные груди в низком вырезе — что может быть лучше? Макс просто изнемогал от желания. Надо сказать Кэро, чтобы заказала еще десяток того же фасона.
Макс попытался сосредоточиться и начал расспрашивать ее про поездку в Ирландию, рассказал о собственной экспедиции в Вену. Но, отказавшись от плотских утех там, теперь Макс мог думать только об одном. Скоро ли удастся заманить Кэро в спальню и предаться вожделенным радостям?
— Полковник Брендон еще не нашел для вас пост? — спросила Кэро, протягивая Максу чашку. — Наверняка вы съездили к нему в Лондон, прежде чем отправиться сюда.
— Нет, в Лондоне я не был, — ответил Макс, усаживаясь рядом с ней на диван. После двух месяцев разлуки ему не терпелось снова увидеть Кэро. — Решил ждать новостей здесь — если позволите, конечно.
— Ну разумеется, как же иначе! Оставайтесь сколько пожелаете. — Кэро покраснела и опустила взгляд. — Я должна извиниться перед вами за ту… сцену. Как я уже писала…
— Извинения приняты, Кэро. Не нужно оправдываться. Конечно, я предпочел бы узнать всю правду с самого начала, но вы не пытались ввести меня в заблуждение и сразу объяснили, чего хотите от брака. А все остальное я домыслил сам…
Кэро подняла голову. Глаза ее были затуманены слезами.
— Нет, я должна была сказать всю правду… Я так боялась, что вы не сможете меня простить, и я вас больше не увижу…
— Разве я мог не вернуться? Ведь я скучал по своей жене.
Кэро улыбнулась дрожащими губами:
— Правда?
— Правда. Вы ведь говорили, что тоже скучали?
Кивнув, Кэро опустила чашку на блюдце.
— Вы попросили это доказать. Возможно, мое первое доказательство показалось вам недостаточно убедительным…
Глаза Кэро вспыхнули страстью. Макса тут же охватило ответное чувство.
— Возможно, — признал Макс, отставляя в сторону свою чашку — от предвкушения у него дрожали руки.
Кэро обняла Макса за плечи и снова принялась целовать, время от времени слегка покусывая.
Макс ответил ей с той же страстью. Желание заглушило все остальные чувства, когда он ощутил, как Кэро расстегивает пуговицы его жилета, поднимает рубашку, чтобы добраться до голой кожи… Кончики пальцев Кэро гладили мускулы его груди, и все это время она не прерывала поцелуя.
Голова Макса закружилась, пульс стучал в висках. Он едва мог перевести дыхание. Вынужденно прервав поцелуй, Макс сжал руки Кэро, чтобы она не убирала их из-под рубашки. Макс жаждал прикосновения ее пальцев.
— Мне нравится, как вы меня встречаете, милая женушка, — неровным голосом выговорил он. — Но если будете продолжать в том же духе, берегитесь — окажетесь со мной в постели еще до ужина.
— Это мне и нужно, — произнесла Кэро, взяв его за руки и приложив их к своей груди. — Прошу. Я так мечтала об этом дне!
— Я тоже, — тихо произнес Макс.
Если Кэро хотела этого, то сам он просто сгорал от нетерпения. Сама мысль о том, чтобы ждать несколько часов, высиживать долгий ужин, вести пустые разговоры, казалась невыносимой. Однако Макс не желал портить великолепное воссоединение — вдруг в гостиную ненароком войдет какой-нибудь лакей или горничная? Чудесная будет картина — хозяйка сидит на коленях у мужа с голой грудью и поднятым подолом.
Приняв решение, Макс вскочил с дивана.
— Куда вы? — ахнула Кэро. В глазах ясно читалась тревога.
— Никуда, дорогая, — с улыбкой ответил Макс. — Я остаюсь здесь — и вы тоже.
Макс взял с каминной полки ключ, быстро запер дверь и вернулся к дивану. Положив ключ рядом с чашкой, Макс произнес:
— Так на чем мы остановились?
— Ах, мой находчивый муж, — шутливо произнесла Кэро, глядя на Макса затуманившимся взглядом. — Мы остановились… — она снова положила его руки себе на грудь, — здесь.
— И мне здесь очень нравится, — прошептал Макс и наклонился к ней для поцелуя. Руки же ласкали ее груди.
Тихонько вскрикнув, Кэро резким движением спустила корсаж, и теперь Макс мог дотронуться до ее обнаженной кожи. Только тут Макс заметил, что на Кэро нет ни корсета, ни нижней сорочки. Однако долго думать над тем, что это значит, Макс не стал и приник сначала к одному соску, затем к другому.
Кэро тем временем провела ладонями по его обнаженной груди… А потом — Макс не заметил как — расстегнула брюки. Он догадался об этом, только почувствовав кожей прохладный воздух. Через секунду прохлада сменилась теплом — Кэро взялась за его естество рукой. От ласк Кэро Макс застонал в голос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благородный повеса - Джулия Джастис», после закрытия браузера.