Читать книгу "Девятый вал I: шторм судеб - Александр Спиридонов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас они для меня словно сон. Чувства были яркими, но мои убеждения их подавили. Значит, ты чародей, что призван поквитаться со мной, как говорил Ретина?
— Ну, кто я такой, сказать сложно даже мне, но, если тебе удобно, можешь считать, что я чародей. Меня зовут Алантир, и, как бы тебе объяснить… Я создал ваш мир.
— Что? Ты…
— Нет, нет, сразу нет, я не Бог. Я, как и мои братья, не знаю, кто меня создал, но у нас в этом мире есть цель, и ты поможешь ее выполнить. — Алантир последовал к выходу. — А наш
сеанс продолжится завтра: у меня есть дела. В цепи смысла нет, так как сбежать ты, конечно же, не сможешь, так что у тебя есть время подумать.
— Раз ты такой всемогущий, чего не справишься сам?
— В этом…и есть основная проблема. Я расскажу о ней, но лишь в конце нашего урока. Алантир открыл самую обычную дверь и скрылся за ней, что не совсем подходило под образ создавшего все сущее существа.
— Еще посмотрим, кто из нас окажется учителем.
Глава II; Часть I: Месть или подчинение
— Морленбург — Величественный мегаполис, находящийся в самом центре государства Мор-Отан и по праву являющийся его столицей, — громко кричал гид, идущий по выложенной белой плитке набережной следовавшей за ним толпе иностранцев. — Построенный еще во времена завоевания Тратгиром и Банкором город сочетает в себе черты архаичной архитектуры, проявляющейся в основном в не самых богатых кварталах: деревянные одноэтажные дома с населяющим его маргинальным контингентом, отсутствие широких площадей и улиц, что могли бы собрать заинтересованных в весельях людей, а также земляные дороги, что так и стремятся превратится в грязевую калью во время дождя. Подобного рода кварталы строились крайне давно и сегодня выполняют больше историческую, чем социальную функцию. Тем не менее в свое время пытающийся закрепиться здесь криминалитет был задавлен в зародыше с помощью городской стражи. Напротив, данное место, что в народе прозвали «старым городом», было местом неприметным и казалось брошенным людьми, учитывая всеобщую тишину и отсутствие каких-либо городских учреждений. Тишина и покой привлекали в это место беглых воров и прочих личностей, стремящихся скрыться от карающей длани фемиды. Люди пережидали активную фазу розыска, наслаждались тишиной и отсутствием лишнего внимания со стороны стражи. Это шло этим людям на руку, потому они и не планировали его нарушать. — Гид, стоявший на правом берегу Морленбурга, указывал пальцем на левый берег. — Все, что я сказал, касается старого города, в который мы отправимся завтра. Он занимает несколько километров на подъезде к центральной части столицы, где мы с вами находимся и которой посвятим день сегодняшний. Итак, друзья, осмотритесь. Вы находитесь в части,
что называют «новый город». Ходят слухи, что после того, как Тратгир объединил все племена на континенте, первым городом, что он приказал отстроить был Морленбург.
— Туфта, — прокричал толстосум, стоявший в толпе, пытающийся спастись от жары белым зонтом и дуновением ветра, что направлял на себя свернутой в гармошку утренней газетой. — Такая же, как история про мальчика, что переплыл Буйное море.
Толпа разразилась смехом.
— Зря вы смеетесь, господин, про мальчика я не знаю, но записи приказов Тратгира хранятся в городской библиотеке, и, быть может, когда-нибудь их покажут для большой массы людей. А сейчас продолжим. Новый город сочетает в себе готическую и неоклассическую архитектуру, окруженную рекой Мерга, отделяющей его от старого города. Город строился по типу гексагональной сетки, благодаря чему позволяет эффективнее использовать его площадь для постройки новых больниц, театров, филармоний, находящихся здесь буквально на каждом шагу и не мешающих соседним учреждениям. Также подобный тип градостроения позволяет улучшать навигацию и не позволяет новым его жителям бесконечно блудить в паутине незнакомых улиц, упрощает дорожную инфраструктуру, что образована белым галерийским камнем, как и большинство строений столицы, и в конце концов… — Гид сделал паузу, весьма высокомерно оглядывая город и делая глубокий вдох, наслаждаясь теплым летним воздухом, — это эстетично.
— Удобно, эстетично… — передразнивая, продолжал толстосум. — А безопасно ли? Вот у нас в Лерменлире все перестроено для безопасности. Слышали, что произошло 2 дня назад в вашем Ландау? Да, морской дьявол его сожрал с потрохами, стер с лица земли, похоронил…
— Мы поняли вас, — ответил гид.
Толпа нервно перешептывалась.
— Новость, пришедшая из портового города, значительно потревожила всю страну, — продолжал мужчина с зонтом. — «Морской дьявол испепелил Ландау; один из пяти крупных городов Мор-Отан уничтожен пиратами; выстоит ли столица?» Так пестрят все газеты. Мы приехали к вам из Галерии и в тот же день узнали о случившемся. Вот в нашей столице, Лерменлире…
— Да-да, мы уже поняли, в вашей столице все для безопасности, — парировал гид. — Но не стоит переживать: при всех своих плюсах Морленбург — самый защищенный город Мор- Отан. Численность его армии в двенадцать раз превосходит армию Ландау, а общая площадь больше в четыре раза, даже без учета старого города. А в самом его центре, на верху горы,
стоит венец людского творения — крепость Морленбурга. Стоит ли говорить о количестве защитных башен и пушек? Более того, моря здесь нет, а значит, пираты нам не страшны. Так что прошу вас: давайте уже начнем нашу экскурсию, пока солнце окончательно не испепелило нас.
Двинувшаяся по набережной толпа остановилась перед хваленой гидом дорогой, на которой, отражая ее качество, быстро пронеслись несколько запряженных двумя белогривыми жеребцами карет, судя по богатому внешнему виду, королевского значения.
Звук клацанья металлических подков по каменной кладке ритмично разносился по Морленбургу, соответствуя пути экипажа по мере приближения к крепости, величественные ворота которой на цепях были спущены для проезда высокопоставленного гостя. Огромная крепость из белого галерийского камня, окруженная высокой стеной, казалась жителям столицы самым неприступным местом в мире. Бастионы крепости, заставлены банкорийскими пушками, переданными Мор-Отану в подарок от соседней страны. Внутри крепости простираются обширные дворы с арками и колоннами и вмещают в себя сотни людей, представляющих знать, во время государственных праздников. Воздух в этом месте пропитан запахом древних камней и истории, а вид из окон открывает захватывающие пейзажи с вершины замка, что стоит на горе и позволяет увидеть бесконечные просторы.
Наконец, карета остановилась прямо у подножия крепости, и человек в черном костюме ступил на его порог. Быстрым и уверенным шагом, отдающимся
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девятый вал I: шторм судеб - Александр Спиридонов», после закрытия браузера.