Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Чувства и искупление - Балдаччи

Читать книгу "Чувства и искупление - Балдаччи"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
кровати, и девушка слегка покраснела. Одеяло надежно защищало бесстыдную реакцию ее тела.

— Доброе утро, — на несколько мгновений глаза мужчины стали теплее. — Нам нужно собираться. Директор вызвал меня в школу. Я жду тебя внизу.

Рея коротко кивнула, и Ротмант стремительно покинул ее номер, словно и не появлялся в нем никогда. Она быстро привела себя в порядок, оделась и спустилась на первый этаж, чувствуя в груди легкое разочарование. Ей не хотелось верить, что прошедший день — это разовая акция доброты и заботы, но Роланд вел себя отстраненно, будто ничего не случилось, и девушка принимала все на свой счет.

Они позавтракали в тишине и вышли на улицу, погруженные в свои мысли. Ротмант вел ее к порталу, через который они прибыли изначально, а Рея мечтала остаться с мужчиной в этом маленьком городе навсегда, чтобы сказка никогда не кончалась. Ближе к берегу озера он взял ее за руку, и за несколько мучительных скручивающих секунд в портале они оказались в лесу возле школы, рядом с которой и намека не проглядывалось на солнце.

Предчувствуя, что в замок им лучше вернуться по отдельности, Рея сняла с себя пальто, протягивая его Ротманту, и ей сразу стало зябко.

— Можно мне оставить свитер себе? — выдавила девушка из себя, не глядя мужчине в глаза.

— Можно. И пальто тоже оставь. Оно подходит тебе куда больше, чем мне, — его бархатный голос проникал глубоко в сердце. — Я долго думал, как нам поддерживать связь, не привлекая внимания. И решил, что это лучший способ.

Он заботливо накинул снятое пальто девушке на плечи и достал из кармана плаща лист бумаги, исписанный тонким мелким почерком. Роланд вложил его в руки Реи, сжимая ее ладони в своих и согревая нежную кожу теплом.

— Я написал книги по списку, которые хранятся в нашей библиотеке и которые никогда никто не берет. Мы будем оставлять в них записки по очереди и так сможем назначать встречи и видеться, чтобы не вызвать подозрений, — объяснил он, а Рея в который раз поразилась его гениальности.

Она не сдержала счастливую улыбку, ослепившую ее юное лицо, и Ротмант стал спокойнее и увереннее, потому что впервые в жизни все сделал правильно.

— Ты пишешь первая, — прошептал он ей на ухо, запечатлев легкий поцелуй на девичьей щеке, и исчез за поворотом.

По позвоночнику пробежали мурашки, и Рея закусила губу от трепета в груди. Она не могла поверить своему счастью, но листок еще оставался в руках как напоминание их встречи. Девушка радостно подпрыгнула на месте, надежно пряча список под свитер, и двинулась в замок, переполненная эмоциями. Впереди ее ждал новый семестр, но думала она совсем не о нем.

* * *

Директор решил вызвать его в последний день каникул, чтобы обсудить подготовку к предстоящим экзаменам, но мыслями Роланд находился очень далеко. Все, о чем говорил Фабиан, он слышал уже тысячу раз, и еще тысячу раз ученики ослушаются его, когда он будет вбивать в них новый материал. Обыденность его жизни начинала раздражать, особенно, когда в ней внезапно появился лучик света. И как он только существовал все эти годы?

— Ты в порядке, Роланд? — Фабиан заметил задумчивость мужчины и его отсутствующий взгляд.

— Да, Уилл. Тяжелые каникулы, только и всего, — безупречно солгал Ротмант, собираясь уходить.

Фабиан понимающе кивнул, хотя и не перестал наблюдать за артефактором своим пронзительными взглядом. Что-то в его верном друге изменилось, но неуловимый ответ ускользал от него, и директор позволил мужчине уйти. Возможно, ему только показалось.

Роланд спешил на ужин, чтобы вновь увидеть наполненные любовью небесно-голубые глаза, но девушки за столом не оказалось. Он едва улавливал вкус еды, потому что в душе зарождалась тревога и смятение, и вечно таскавшаяся с Реей Эбби подпитывала его эмоции, так как сидела за тарелкой жаркого подавленная и грустная совершенно одна.

За внезапную мысль о том, что Рея просто назначила ему встречу и дожидается его где-нибудь в одном из альковов, он ухватился, как за соломинку, и без раздумий покинул столовую, направляясь в библиотеку. Однако дойти до нее ему не удалось.

— Я дала ей несколько настоек, и раны зажили, но, думаю тебе лучше взглянуть на нее лично, — Маргарет поймала артефактора на втором этаже, припечатав к полу сказанными словами.

В руках она несла жестяную посуду с окровавленными бинтами, и ему не пришлось объяснять, о какой пациентке идет речь. Внутри Роланда все похолодело, и он быстрым шагом направился в лазарет, стараясь не терять лицо перед расступающимися учениками.

Она сидела на кровати спиной ко входу, ссутулившись, словно каменная статуя, и бездвижно дожидалась возвращения Маргарет. Рея вскинула голову лишь тогда, когда заметила промелькнувшую тень и темный плащ, принадлежавший лишь одному человеку. Роланд сел рядом с ней, оставляя дистанцию в несколько миллиметров, чтобы их близость не казалась настолько очевидной, и постепенно расслабился, увидев, что девушка в относительной безопасности.

— Простите, сир. Это я виновата, — тихо проговорила Рея, не глядя на Ротманта.

— О чем ты говоришь? — непонимающе спросил Роланд, оглядываясь по сторонам в поисках посторонних, но лазарет наполнял лишь звук их голосов.

— Я не справилась со своими эмоциями, и вот… — девушка положила ладони на колени, показывая внутреннюю сторону рук, на которой появились новые свежие шрамы.

Он вздохнул, переплетая с ней пальцы в немой поддержке, и Рея ненадолго прильнула к его плечу, ощущая в этом угрюмом и строгом мужчине опору. Когда мир разваливался по частям, он подхватывал ее и не давал упасть, и только его участие и помощь не позволили ей умереть.

— Я изменю состав артефакта, и такого больше не повторится, — пообещал Ротмант, сжимая ее ладонь крепче.

Вдалеке послышались шаги, и он одним легким движением отпрянул от ученицы, поднимаясь и вставая перед ней. Рея смотрела на носки его ботинок, которые, к слову, ей тоже пришлись по душе, как и свитер, и молча слушала его разговор с вернувшейся леди Корс. Они обсуждали девушку, словно в палате находилась не она, а кто-то другой.

— Показатели в норме. Нет оснований оставлять ее в лазарете, — Маргарет непреклонно доказывала свою точку зрения, расставляя чистые материалы по местам.

1 ... 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чувства и искупление - Балдаччи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чувства и искупление - Балдаччи"