Читать книгу "Охота на Лис - Марк Адамов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил Варион, добравшись до хвоста.
— Вы тоже это чувствуете? — молвил Ладаим.
Он стоял неподвижно, вытянув руки к стене. Химера решил было, что тяготы заточения взяли своё и тивалиец сходил с ума. Но потом и сам почувствовал.
— Теплом тянет, — ахнул Химера.
Конечно, он не ожидал и впрямь увидеть гигантский костёр под землёй, но ощущение было именно таким. Варион пригляделся и увидел в камнях щель, из которой и шёл явный, почти осязаемый поток горячего воздуха.
— Сука, это что, одна из тех гор, которые плюются огнём? — зашипел Химера.
— Думаю, мы бы это из Басселя заметили, — покачал головой Ладаим.
— Тогда что там? — не унимался Варион. В тоннелях было теплее, чем он думал, но только сейчас его руки оттаяли по-настоящему.
— Горячий источник? — Нималия втиснулась между ними.
— Хренушки, в Алледане их нет, — подоспел Граус.
— Да какая разница? — простонал Хлыст. — Что, останемся тут и будем греться по очереди о дырку в стене?
— Кстати, — с видом знатока вставил Вереск. — Дырки в стене — это не к добру. Вдруг обвал будет?
Химера поднёс факел и пощупал края отверстия. Оно было небольшим, в половину локтя, но достаточно широким, чтобы пальцы проскользнули в щель.
— Осторожнее, ты чего делаешь? — Ним потянула его за плечо.
— Руки лишние завелись, — фыркнул Хлыст. — Вот так, спасаешь людей, а они потом пальцы суют куда попало.
— Тихо, — попросил Варион.
Тепло действительно шло из-за стены. Именно из-за стены, а не из неё. Погрузившись в щель по самую ладонь, Химера смог свободно шевельнуть фалангой.
— Стена тонкая, — констатировал он. — А за ней что-то есть.
— Ты к чему клонишь? — Ладаим выпучил глаза и отстранился.
— Пока не знаю, — Варион попытался залезть ещё глубже, но острые края отверстия впились в костяшки. — Не удивлюсь, если она искусственная.
— Дурак, что ли? — не сдержался Хлыст.
— Кому надо строить стены в старых тоннелях? — изумилась Ним.
— Тому же, кто эти тоннели выдолбил, — Химера пожал плечами. Теперь он прислонился к щели ухом. — Да там вода течёт!
Журчание было тихим, но вполне различимым. Было бы ещё лучше, если бы Полоз не сопел прямо в ухо.
— Говорю же, горячие источники, — настаивала Ним.
— А я говорю, что нет их тут, — не сдавался Калач. — В Вальдаре — сколько хочешь, в Хемелене — чуть-чуть. У вас тут нет их.
Вся колонна забыла про строй и собралась вокруг Химеры. Сам же он продолжал водить пальцами по каменной стене. Варион осторожно постучал сначала над щелью, а потом — чуть в стороне. Звук отличался.
— Народ, пойдёмте лучше, — предложил Котелок. — Дорога-то неблизкая.
— Ничего страшного, — успокоил Бертольд издалека. — Всё равно придётся ждать, пока рассветёт, и только потом спускаться с холмов.
— И что теперь, будем всю ночь дыру рассматривать? — Хлыст закатил глаза.
Рассматривать её Химера не хотел. Вместо этого он опять просунул пальцы по ту сторону и сумел ухватиться за край щели. Варион пытался тянуть, но лишь сильнее разодрал фаланги.
— Ладаим, дёрни-ка меня, — Химера передал факел Нималии и обхватил своё запястье освободившейся рукой.
— Ты чего задумал? — тивалиец попятился, пока не наткнулся на Хлыста.
— А на что похоже? Попробуем выломать эту хрень и посмотрим, что там за горячий источник такой. Вы разве не хотите отдохнуть там, где тепло и есть вода?
— Да уж, я с Приюта не мылась, — поддакнула Сойка.
— Тогда тяни меня, — сказал ей Варион.
— Вы совсем рехнулись? — Хлыст растолкал остальных и встал между Таделией и Химерой. — Давайте тут всё нахер обрушим!
— Ничего мы не обрушим, — упёрся Варион.
— Откуда тебе знать? — вкрадчиво поинтересовался Полоз.
— Оттуда. Не ссы.
— Сразу видно — знаток, — Вийм захохотал, а эхо подхватило. — Но давайте поскорее вылезать из этой шахты. Воздуха охота.
Химере хотелось большего, чем просто воздуха. Уже который день он бегал, прятался и сражался. Что изменится, когда Бертольд выведет Лис из тоннеля в Алледан? Ничего: начнётся очередной забег по колено в снегу и с неизвестной целью. Через топи он хотел добраться до Астарии, маленькой страны, что служила прокладкой между Западными Королевствами и далёким Южным Долом. Там было тепло, оттуда каждый мог пойти своей дорогой. В Алледане их ждали лишь очередные заснеженные поля.
Ну уж нет. Если появился хоть малейший шанс отдохнуть в тепле и безопасности, Химера его не упустит. Он навалился на стену всем своим весом и почувствовал, как каменные зубцы рвут перчатки вместе с кожей под ними. Преграда сначала не поддавалась, но затем раздался хруст, и исходил он не от пальцев Лиса.
— Подожди-подожди, Химера, — Калач попытался оттащить Вариона от стены.
— Почти. Получилось, — Лис чувствовал, как кровь прилила к лицу, но отступать не собирался.
— Давай сделаем по-умному.
Граус всё же сумел отодрать пальцы Химеры от щели. Наёмник жестом попросил остальных отойти, а сам снял с пояса палицу. Он нанёс несколько ударов прямо по отверстию в стене, и та наконец поддалась. Калач отколол несколько крупных кусков, чем пробил настоящее окно по ту сторону тоннеля.
— Ни зги не видно, — пожаловался Граус, просунув голову в дыру. — Но вода точно журчит. И тепло! Охренеть просто, как тепло!
— Так ломай дальше! — воскликнул Химера.
Он, как мог, помогал наёмнику пинками по камню, но тот справлялся и сам. Их удары подняли целое облако жгучей пыли, а проём разросся. Теперь в него мог протиснуться человек с поклажей, и своды тоннеля даже не шелохнулись.
— Твою мать, — протянул Калач, оказавшись по ту сторону стены с Химерой.
Варион принял факел от Ним и осветил невысокую, но просторную пещеру. Пространство оказалось пустым, но справа, прямо по стене, журчал ручей. Химера стянул рваную перчатку и подставил пальцы под тёплый поток. Из его уст вырвался стон.
— Охренеть можно, — присвистнул Полоз, протиснувшись вслед за ними.
— Вода! — Таделия порхнула к ручью и начала умывать лицо.
— Ну, и что тут такого? — не разделил восторга Вийм. — Какой-то грот что ли? Нет же тут ничего интересного, обычный тупик.
— Тёплый тупик, — поправила его Ним.
— И что, сеструх, поселимся здесь теперь? — старший брат то ли зарычал, то ли рыгнул. — Уж лучше до Люведенна дойти поскорее, чем пустые пещеры осматривать.
— Ты подожди, сынок, — Бертольд тоже решил присоединиться. — Если стена и правда искусственная, её кто-то построил, причём с какой-то целью. Ты бы стал строить стену для пустого тупика?
— Да
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лис - Марк Адамов», после закрытия браузера.