Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка

Читать книгу "Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
образумить безумного отца.

Гарольд Мэллоус хмыкнул и пожал плечами.

— А что ты так боишься? Не веришь в его любовь, или сама его не любишь? Мы вот с твоей мамой провели свадьбу в ночь матери луны и вполне счастливы.

— Не сравнивай нашу любовь, с ними, — мягко схватила его за руку Джинжер. — Они молоды и глупы, им рано проходить через это.

— Возможно, ты права, — смягчился отец. — Но насчёт свадьбы в другой день, но в ближайшие дни, я не шучу, если у вас и правда есть чувства друг к другу, то их необходимо узаконить, не дела ему шататься у нас по ночам подобно вору.

Аннабель вздохнула с облегчением, радуясь, что отец перестал давить на них, а там глядишь и про свадьбу забудет. Рано им ещё о свадьбе думать. Только начали встречаться, неизвестно, что будет потом.

— Минуточку! — пробасил Доминик. — Я считаю, что это мы должны решать, когда будет свадьба и будет ли она вообще.

— Я же говорил, что он дурит нашей дочери голову, — пробурчал отец.

Доминик, не обращая внимание, на очередной выпад отца в его сторону, взял за руку Аннабель и потянул на себя.

Та вскинула брови, что же он задумал?

— Аннабель, я не мастер красиво говорить, поэтому скажу как умею. Твой отец прав, мы любим друг друга, и я уверен, что это не мимолетные чувства. Мы подписали список Севильи и обоих это устроило. Так, к чему я все веду, мне понравилась идея провести брачный ритуал на празднике. Аннабель Мэллоу ты согласна стать моей женой сегодня?

Аннабель захлопала глазами, она немного впала в ступор. Всё слишком быстро происходит… разве нет?

Глава 14 "Мать Луна, позволь нашей любви сиять"

— Мистер Зентэй, вы правда верите, что у нас получится? — с благоговением в голосе поинтересовалась женщина — психолог.

Крамон посмотрел на свою будущую жертву, получится, все у него получится, а вот у нее, он окинул беглым взглядом психологиню, ничего не выйдет.

Какие же людишки глупцы, они все верят ему!

План был просто бесподобен. Неделю он уговаривал психолога на ритуал, та, немного помявшись, согласилась.

Он пообещал ей встречу с близкими, использовав задумку своей первой жертвы.

Вместе с психологом, он обработал подобных ей людей, таких же разбитых, потерявших цель в жизни, все они горевали по кому-то, кто находился на том свете.

Всем было обещано самое желанное для них — возвращение близких с мира мёртвых.

— Да мадам Рено, все у нас получится. Этот ритуал я нашёл, когда изучал библиотеку на острове древних. Я же рассказывал, там была одна потрепанная книга, в которой я нашёл описание редкого демона, согласно древним письменам он мог возродить любого. Мы вызовем его, и он нам поможет, я уверен.

— В теории это все звучит недурно, но на деле, — психолог все ещё сомневалась. — И имя демона — Крамон, я что-то не припомню такого, а знаю всех демонов, не лично, конечно.

Это — особенно задело демона. Что значит не припомнит такого? Да, он не так знаменит, как его братец — Маммон, но все же в своих кругах он известен.

Ничего, скоро все людишки будут трепещать только от одного его имени, а пока он насладится тем, что высосет душу из глупых жертв.

— Не волнуйтесь, демон обязательно к нам явится, хоть он и неизвестен многим, это не значит, что он не обладает большой силой.

— Как я надеюсь на это. Это. это… моя последняя возможность увидеть родных, — шмыгнула носом психолог.

Ритуал проходил в пентхаусе эгоистичного и глупого Йорка, который сейчас служил оболочкой для Крамона.

Крамон нетерпеливо ходил по комнате, что-то не особо члены обряда торопятся, он уже было хотел возмутится, но тут раздался звонок в дверь, психолог открыла её, и он услышал галдеж.

Итак, жертвы, возомнившие себя богами, благополучно добрались.

— Добро пожаловать в мои скромные апартаменты. Присаживайтесь, к обряду все готово, — приветливо улыбнулся Крамон и указал на мягкие подушки, которые были выложены в круг, перед алтарем жертвоприношения.

— А это точно сработает? — спросил шёпотом хмурый мужчина у психолога.

— Сработает, обязательно сработает, — заверил Крамон. — Древние письмена не врут, мы вернём наших родных, вот увидите.

— Мы готовы. — уверенно произнесла дама в очках, затем присела на одну из подушек.

За ней последовали все остальные. Когда участники ритуала заняли свои места, то у всех одновременно произошло недоумение. Подушек не хватало, нужна была ещё одна — для Йорка — Крамона.

— Мистер Зентэй, почему нет подушки для вас? Может вы не правильно нас посчитали? Я могу сейчас сходить в спальню и взять для вас подушку, — психолог всерьёз расстроилась из-за недоразумения.

— Нет, мадам Рено, я ничего не просчитал, — ответил Крамон, прекрасно зная, что дальше начнутся вопросы.

— Тогда… как вы сможете участвовать в ритуале? — удивилась одна из женщин.

— Да понятное дело, нас обманывают! — хмурый мужчина от расстройства схватился за голову.

Тут снова начался галдеж.

— Успокойтесь, — перебил их Крамон. — Всё продумано до мелочей. Я буду участвовать в ритуале, но не в качестве призывающего, а в качестве жертвы.

— Да что вы такое говорите! Нет, это опасно! — заохала психолог.

Другие поддержали её, кто-то даже встал и собрался уходить.

Крамону хотелось захихикать. Идиоты! Вот как раз для него и не опасна эта затея!

— Мадам Рено, и все остальные присутствующие, я могу вас уверить, что со мной все будет в порядке. Да я физически буду сильно измотан, потому как демон, которого мы вызовем, находясь в комнате, будет питаться моей энергией, но это ерунда. Я хочу вернуть жену и я готов перетерпеть эти неудобства. Не переживайте, для меня это не опасно, подумаешь, пару дней пролежу в постели, чтобы энергию восстановить, зато потом нас будут ждать наши родные.

Присутствующие зааплодировали, наперебой бросаясь похвалой в сторону лже Йорка.

После того, как все вернулись по местам, Крамон занял позицию на алтаре жертвоприношения.

— Что дальше? — поинтересовался грузный мужчина, пыхтевший на подушке.

— Дальше мы берёмся за руки и повторяем за мной, я буду говорить перевод текста с языка сатаны, — скомандовал Крамон, и убедившись, что все сделали, что он приказал, продолжил. — Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, дарю, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен.

Присутствующие повторили слово в слово за Йорком.

— Продолжаем не останавливаемся. Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, дарю, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен. Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен.

Демон

1 ... 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка"