Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Трактир «Полярная лисица» - Катя Водянова

Читать книгу "Трактир «Полярная лисица» - Катя Водянова"

73
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
за то, что не доверяет своей женщине, Сай вернул человеческий облик и постучал в дверь. Та скрипнула и сразу же открылась. За ней нашелся пустой коридор и стол, на котором лежала записка: «Возьми одеяло в шкафчике и не шуми до утра, если не хочешь встретиться со злым и опасным магом».

Нашли чем испугать! Он столько дней спит со злой и опасной магичкой, что ему сделает какой-то посторонний сторож? Сай прокашлялся, пошаркал ногами по несуществующему коврику и громко спросил, есть ли здесь кто-нибудь.

Все помощницы Ребекки, которых он до этого видел, были хрупкими девушками, но из ближайшей комнаты вышел здоровенный заспанный мужик.

– Надпись видел? – рявкнул он. – Чего тогда мнешься?

– Мне нужна госпожа Ребекка.

– В три часа ночи? Ты хоть знаешь, что она замужем за самым известным бретером в Дагре?

– Он тоже подойдет, – согласился Сай. – Не знаешь, где найти Рейгаля?

– Обычно ищут способ от него избавиться, ты первый, кому нужен сам Флинн. – Здоровяк задумчиво почесал подбородок. – Госпожа Ребекка ушла домой, значит, он или там, или у бургомистра, или в «Лунной кошке»…

– А где Бри? – Сай и без того знал бесконечную цепочку, поэтому решил зайти с другой стороны.

– Мне откуда знать? Эй, Дилара! – крикнул мужик на весь коридор. – Тут твою сестру ищут!

– Которую? – Из дальней комнаты высунулась помятая и недовольная девушка с копьем в руке. – Шли в дикие земли этого проходимца, Шейла давно замужем.

– Мне нужна Бри, – уточнил Сай. Зачем только притащился в приют? Ясно же, что Ребекка не ночует на работе. Надо было набраться наглости и идти к ней домой. Неприлично, зато точно бы нашел. Не носится же она за мужем по всей Дагре?

– Зачем тебе мелкая?

– Кто-то спрашивает нашу Бри? – В коридор выплыла солидная темноволосая женщина в пестром халате и пошла прямиком на Сая. – Мужчина? Неужели наша младшенькая наконец-то нашла себе жениха! Дилара! Срочно неси пахлаву и чай!

– Мутный какой-то… – Та самая Дилара подошла к Саю и пристальнее его оглядела. – Пришел среди ночи, без цветов-сладостей, одет простенько…

– И твоя сестра тоже не подарок, не придирайся!

– Простите, я женат. Бри нужна мне по работе.

Он чувствовал себя виноватым, что разочаровал этих милых женщин, но не хотелось вводить их в заблуждение. Бри довольно милая внешне, наверняка скоро найдет себе настоящего жениха.

Ее родственницы переглянулись, затем старшая расплылась в улыбке.

– Она работу нашла? Приличную?

– Помогает мне с едой для трактира. У нас там гости, хотелось прикупить хлеба и рыбы до завтрака.

Ничего более подходящего, чтобы оправдать свой ночной визит, Сай не выдумал, только в очередной раз отругал себя за глупость.

– У тебя трактир? – заговорил молчавший до того здоровяк. – Не ищете туда повара? У нас с матушкой Соф есть некоторые разногласия.

– Ай, это потому, что ты постоянно споришь и лезешь со своими тортами! Мужчина входит на кухню с поклоном и берет то, что ему разрешают, а не командует и не поучает! Тем более в кастрюли не лезет! Видела бы моя бабка, как ты суешь всюду нос и подсыпаешь сахар в острый соус…

– Вот такие разногласия, – кивнул он и протянул Саю ладонь. – Ульрих!

– Саймон. Я поговорю с женой. Если решимся нанять второго повара – буду иметь вас в виду.

– И с закупками могу помочь лучше Бри, я здесь всех знаю!

– Да кого ты тут знаешь?..

Дальше слушать их споры было бессмысленно, поэтому Сай извинился и распрощался. Край неба уже серел, скоро рассвет, пора будет браться за работу трактирщика, а до того – поспать бы еще немного, иначе не выдержит целый день на ногах.

Хитрюга Бри догнала его уже на улице, спрыгнув откуда-то с крыши.

– Зачем всполошил мою матушку? Теперь проходу не даст с вопросами про работу!

– У тебя же их две, куда еще?

Бри пожала плечами и отошла чуть в сторону, невинно постреливая глазками. Вот она – настоящая лиса, а не они с Гвен. Неудивительно, что родичи так мечтают пристроить Бри замуж.

– И какая интересует? Могу помочь сделать все по закону, могу – против.

– Нужна связь с Флинном. Передай ему, что лисица переправляла людей в королевство через парня из канцелярии по прозвищу Полтора Пальца.

Она уставилась куда-то в небо, а на ветки ближайших деревьев уже рассаживались вороны, плохо различимые в ночной темноте. Значит, Флинн сразу же его заметил, но предпочел не выходить для разговора, вместо этого послал свою помощницу.

– Передам, – мурлыкнула Бри, подобралась ближе и почти прижалась к Саймону, он только и успел выставить перед собой руки. – Если поцелуешь.

– У меня с полсотни знакомых парней от двадцати до двадцати пяти. Это к тому, что родственницы твои просто угрожают, а я тебе мужа все же найду, если не угомонишься.

И, не дожидаясь от нее ответа, Сай сотворил телепорт и вышел уже в саду. Когда сияние угасло, он проверил, не следит ли кто, затем пошагал к дому. Все было тихо, даже королевская стража не обратила на него никакого внимания. Только на одной из веток, виднеющихся из окна коридора, сидел ворон.

* * *

С малышом творилось что-то неладное. Спал беспокойно, стоило же мне обнять его и закинуть поверх ногу, как он вдруг обмяк и притворился спящим. Не хочет меня? Или снова стесняется чего-то? Играть в душеведа мне не хотелось, с ними в нашей семье и без того перебор, поэтому предпочла отложить разговор до вечера. Все равно Сай сбежал, едва рассвело, а вернулся ровно на мгновение, чтобы пихнуть мне в руки букет из поздних цветов и на бегу чмокнуть в щеку.

День у трактирщиков начинался рано, с первыми лучами солнца. Пока я зевала и приводила себя в порядок, Клара уже успела проснуться и перебраться на кухню. Чернявый имперец нашелся тут же, хотел высказать мне что-то о месте «девушк», но вовремя проглотил это, заметив клочья ледяной паутины вокруг моих пальцев. С готовкой он справлялся неважно, зато споро подавал все Кларе и помогал ей с посудой или другими простыми действиями. При этом болтал на своем языке, она отвечала на нашем, мешая обычные слова пополам с ругательствами, что не мешало им понимать друг друга и работать слаженно.

– Где Реовальд? – Я расхаживала между ними с чашкой сваренного Саем кофе и приглядывала за работой. Нужды в этом не было, зато не так скучно, как сидеть у окна, и эти двое под присмотром. Кто знает, что у принца на уме? Надежным и ответственным он не

1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трактир «Полярная лисица» - Катя Водянова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трактир «Полярная лисица» - Катя Водянова"