Читать книгу "Разбивая ле - Ким Болдуин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слабый след снегохода, по которому шла Брайсон, оборвался возле огромного валуна, где она забирала Карлу. Дальше следы от ее ног были менее заметны и появлялись только рядом с большими деревьями, где снег падал не так обильно. Но Брайсон хорошо ориентировалась в лесу. Она смогла пройти вдоль реки до того самого места, откуда следы уходили вглубь леса, ведя к месту, где она и обнаружила Карлу.
Шансов было мало, но она обязана была хотя бы попытаться найти ожерелье. Брайсон медленно углублялась в лес, кружа на месте, если сбивалась со следа, и вновь находя его, до тех пор, пока не обнаружила то самое поваленное дерево. Возблагодарив Бога за это, Брайсон опустилась на колени и принялась осторожно сметать снег. Вскоре ее усилия были вознаграждены. Среди белизны мелькнул золотой проблеск цепочки от ожерелья.
Возликовав, Брайсон спрятала свою драгоценную находку в карман и поспешила к реке, даже не замечая усталости в своих измученных ногах. Но ее эйфория была недолгой и оборвалась в тот момент, когда она увидела катер и поняла, что ей предстоит.
Поднявшаяся вода могла помочь Брайсон снять лодку с мели и вывести на реку, но сначала надо было до нее добраться, а это теперь становилось гораздо более сложной задачей, несмотря даже на костюм из неопрена. Летчица поняла, что несколько шагов ей придется идти, разбивая лед, и, когда она дойдет до середины, где как раз самое сильное течение, ей придется идти медленно, иначе безжалостная река унесет ее, словно соломинку.
Карле очень повезло. От одной мысли о том, что могло случиться, Брайсон становилось страшно, но теперь она восхищалась Карлой еще больше. Нужна была большая смелость, чтобы пересечь такой поток и пройти с заледеневшими ногами так далеко.
Брайсон быстро скинула джинсы и натянула неопреновые штаны, носки, надела непромокаемые ботинки и зашнуровала их так туго, как только могла. Подтянув лямки своего рюкзака так, чтобы он находился выше ее плеч, Брайсон несколько раз глубоко вдохнула и сделала первый шаг на тонкий лед у самого берега реки. Она двигалась очень быстро, пока не дошла до середины протока, где вода почти покрывала всю длину ее ног, а течение заметно усилилось.
Мысль о том, что Карла ждет ее дома, придала Брайсон сил, помогла уберечься от спешки и не забыть про осторожность. Шаг за шагом она продвигалась к цели и, наконец, добралась до катера. Брайсон тут же нырнула в его кабину, спасаясь от пронизывающего ветра, и быстро переоделась. Осматривая поврежденный борт катера, она отметила, что облака на небе становятся плотнее, а ветер значительно усилился. Повреждения, о которых говорила Карла, на деле оказались не столь серьезными; лодка оставалась вполне транспортабельной. Самое главное, чтобы удалось завести двигатель. Только с четвертой попытки Брайсон с этим справилась. Возможно, Карла в суматохе просто переполнила карбюратор топливом, и поэтому он не заводился.
Теперь оставалось только дотащить катер до воды. Поднявшаяся река помогла в этом – от борта лодки до кромки льда было не больше десяти сантиметров. К счастью, у Ларса на катере имелась лебедка, и при помощи нее и небольшого якоря, Брайсон быстро расправилась с последним препятствием на пути домой. Не прошло и получаса, а она уже неслась вниз по течению к своей хижине.
* * *
– Скучала?
Четыре часа, миновавшие с тех пор, как Брайсон ушла, показались Карле вечностью.
– Это явное преуменьшение. Возникли какие-нибудь трудности? Ты вернулась на лодке? Как ты себя чувствуешь. – Выпалила она одним духом.
Брайсон рассмеялась.
– Нет, да, не обижайся, если я засну на полуслове. Чувствую себя малость разбитой.
Она повесила куртку и рюкзак на крючки с внутренней стороны двери и скинула сапоги.
– Удивительно, что ты еще можешь стоять. Я так волновалась. Думала, ты вернешься гораздо раньше.
– Пришлось сделать небольшой крюк. Закрой глаза и протяни руку. – Глаза Брайсон блеснули. Она медленно подошла к дивану.
Ничего не понимая, Карла все же подчинилась. Когда она сжала в ладони знакомые очертания и почувствовала приятный холод камня, ее сердце наполнилось счастьем. Она не могла поверить в это чудо, пока не открыла глаза и не убедилась, что это не сон.
– Боже мой, ты нашла его! Как у тебя получилось?
– Я знала, как эта вещь дорога для тебя. И, наверное, мне просто повезло.
– О, Брайсон! Я уже даже не надеялась когда-либо увидеть его. Не знаю, как тебя благодарить.
Карла прижала ожерелье к сердцу.
– Этого и не нужно, – Брайсон улыбнулась Карле доброй улыбкой. – Видеть тебя такой счастливой, для меня самая щедрая награда.
– Присядь рядышком со мной и постарайся расслабиться. Ты едва держишься на ногах.
Брайсон слабо кивнула, но вместо того, чтобы послушаться Карлу, отправилась на кухню.
– Но сначала я сделаю глоток какао. А тебе налить?
– Да, пожалуйста.
– Как у тебя дела? Ноги сильно болят?
– Только что приняла еще пару таблеток, а так все в порядке.
– Не думаю, что у Ларса возникнет много проблем с починкой катера, – сказала Брайсон. – С двигателем все в порядке, скорее всего, просто карбюратор был перелит топливом.
– Отличные новости. Я хотела бы оплатить расходы на ремонт.
– Думаю. Ларс будет против. К тому же у него есть друг, который может все починить в обмен на какую-нибудь услугу. Бартер здесь вообще очень популярная система расчетов, – Брайсон принесла кружки с какао и рухнула на диван рядом с Карлой. – Ох, как же хорошо наконец-то присесть.
Откинувшись на спинку дивана, Брайсон с удовлетворенным вздохом закрыла глаза.
– Дай мне минутку, и мы займемся твоими ногами. Когда и через несколько минут она не пошевелилась и ничего не сказала, Карла осторожно приподняла ее за плечи и уложила к себе на колени. Брайсон даже не открыла глаз.
Легонько поглаживая ее волосы. Карла слушала тихое дыхание Брайсон. Мне с тобой так спокойно.
* * *
– Ты уверена? – с недоверием в голосе спросила Брайсон.
Карла не хотела торопить события, но спустя четыре дня полной зависимости от Брайсон она была более чем готова вернуться к самостоятельной жизни. Не то, чтобы ей не нравилось, когда ее носят на руках, просто отек уже прошел, а на ступнях осталась всего пара волдырей, которые быстро проходили от действия антибиотиков. Время пришло. Чем быстрее она убедит Брайсон, что все в порядке, тем быстрее они смогут начать развивать свои отношения. Боль в мышцах Брайсон прошла довольно быстро, но она отказывалась заниматься любовью с Карлой, пока та тоже не поправится.
Время летело незаметно, а девушки успели сильно сблизиться, рассказывая истории своей жизни. Они делились друг с другом тем, что они любят, а что – нет. Брайсон могла развеселить Карлу так, что щеки болели от смеха, в дополнение ко всему, у них была куча времени для долгих неспешных поцелуев, от которых жажда страсти становила лишь сильнее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбивая ле - Ким Болдуин», после закрытия браузера.