Читать книгу "Проклятие забытого города - Алекс Астер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это приливный остров, – сказала Мельда. – Как в книге. Перешеек видно только во время отлива.
На острове возвышалась лишь гора с башней на самой вершине.
– Значит, пора идти, – сказал Энгль.
Перешеек, из песка и обломков ракушек, хрустевших под ногами, был таким узким, что рядом идти можно было только вдвоём. По сторонам бились волны, окатывая брызгами. Снова пошёл дождь, хлестал по лицу, в ушах Тора завывал разгневанный ветер, а океан здесь был ужасного тёмно-синего цвета – в воде ничего не было видно. Когда они прошли половину пути, Тор огляделся. Они ушли далеко в море. Тору казалось, словно он идёт прямо по воде (так же, как однажды шёл вместе с Ночной Ведьмой), а не по узкой песчаной косе.
– Видишь, как подняться наверх? – спросила Мельда у Энгля, кивком показав на гору. Она оказалась даже больше, чем думал Тор, и башня на вершине выглядела крохотной.
Энгль кивнул.
– Да, там есть тропинка. С древней лестницей, которая выглядит не слишком-то крепкой.
Серые грозные тучи преследовали их, по очереди сверкая молниями. Очередная вспышка осветила башню, и Тор увидел на её верхушке широкое окно.
Что, если жемчужина в этой комнате?
– Можешь заглянуть в башню? – спросил Тор.
Глаза у дальновидящих были намного чувствительнее, чем у остальных, потому что трудились намного прилежнее. Энглю придётся использовать сквозное зрение – а это у него получалось лишь иногда, в хорошую погоду.
От раската грома под ногами задрожала земля. Тор сглотнул. Погода подкачала.
– Нет. Ничего не вижу.
Море клокотало всё яростнее. Океан уже наступал на перешеек, хотя прилив по-настоящему ещё не начался. Тор пошёл быстрее, несмотря на то, что у него болели все мышцы после того, как пришлось управлять кораблём в шторм. Он посмотрел на друзей; те, опустив головы и ссутулившись, упрямо шли вперёд. Его решимость была твёрдой, словно мрамор.
Что бы ни случилось, это неважно. Если его друзья выживут, этого будет достаточно. Этого всегда будет достаточно. Он прокручивал в голове эти слова, пока они не вышли к подножию горы.
Высокий пик окружала узкая полоска песка; когда они шагнули на неё, дождь хлынул ещё сильнее, заливая землю вокруг. Облака словно уже оплакивали что-то ужасное.
– Сюда, – сказал Энгль, убирая от глаз намокшие светло-русые пряди.
Лестница начиналась на левой стороне горы и спиралью обходила её, поднимаясь к башне.
Энгль был прав, лестница выглядела очень древней. Ступеньки превратились в бесформенные камни, едва державшиеся на местах.
– Поднимайтесь осторожнее, – сказала Мельда, завязывая волосы в хвостик одной из своих лент. – Камни скользкие, и если упасть с такой высоты, мы погибнем.
Чем выше они поднимались, тем правдивее звучали её слова. Один неверный шаг, одна упавшая ступенька, и они все полетят вниз, навстречу смерти. На море поднимались волны с огромными белыми бурунами.
– Осторожно! – воскликнул Энгль, когда на них налетела волна высотой в пятьдесят футов.
Тор вжался в склон горы. Лестница превратилась в ловушку, из которой некуда бежать. Мельда осталась стоять, застыв от страха, и смотрела на приближающуюся стену воды.
Волна ударила в скалу прямо у них под ногами, чуть-чуть до них не добравшись. Ледяные брызги окатили Тора, Мельда ахнула. Протирая глаза от солёной воды, она шагнула мимо ступеньки и упала. Но Энгль подхватил её за куртку.
– Вода прибывает, – сказал он дрожащим голосом. – Скорее, скорее!
Мельда побежала вверх по ступенькам, подошвы её башмаков скрипели о камень. За ней спешил Энгль, потом Веспер, за ними – Тор. Замыкал процессию капитан Полубак, тяжело дыша и кашляя. Грудь Тора словно заморозили, лёгкие болели от каждого вдоха. Он насквозь промок и замёрз.
Он замедлил шаг, чтобы подождать пирата, но Полубак лишь отмахнулся.
– Если нам суждено умереть, то мы будем только рады, если нас погребёт море.
Ударила новая волна, ещё ближе к ним, и вниз, в бездну, посыпались камни. Тор знал, что не может утонуть, но был совсем не уверен, переживёт ли падение в ледяную воду.
Прилив поднял ещё одну огромную волну, и на дне Тор увидел сотни острых как ножи камней. Он сглотнул. Может быть, он и не утонет, но если он каким-то чудом не погибнет в ледяной воде, эти камни точно его убьют.
Дождь, прилетавший откуда-то сбоку, почти ослепил его. Тор не решался останавливаться и смотрел себе под ноги, смахивая с лица мокрые волосы. Над головой послышался раскат грома, затем ударила молния – Тору показалось, что совсем близко.
– Ещё несколько шагов! – крикнула Мельда. А затем, даже раньше, чем Тор ожидал, послышался громкий скрип ржавых дверных петель.
Он, шатаясь, вошёл в башню и, поскользнувшись, упал на колени. Тор закашлялся – настолько сильно сдавило грудь.
Невидимая нить, которая вела его к острову, снова натянулась. Тор поднял голову и увидел, что эта башня – на самом деле маяк, и на его вершину ведёт спиральная лестница.
– Там, – едва слышно проговорил он. – Она там.
Тор начал подниматься по лестнице, остальные – за ним.
– Нет. – Он развернулся. – Останьтесь. Пожалуйста. Мы не знаем, что ждёт нас наверху и что произойдёт. Не нужно идти всем.
Мельда шагнула вперёд.
– Ну уж нет. Ты так поступил в прошлый раз. Мы с Энглем остались, а ты пошёл к Ночной Ведьме в одиночку. – Она решительно покачала головой, и Тор понял, что её уже не переубедить. – Больше никогда так не делай. Мы идём вместе.
И они все поднялись по лестнице вслед за Тором. Ступеньки упирались в закрытый люк.
Тор открыл его.
Башню увенчивал огромный купол. Окно, которое Тор увидел снизу, было вырезано в стене – огромное, ничем не закрытое. Снаружи бушевал шторм, долетавшие внутрь капли дождя громко стучали по каменному полу. В просторной комнате было пусто, за одним исключением.
Прямо в середине лежала раковина устрицы.
Тор почувствовал её силу. Она притягивала рассвирепевшие океанские волны, они неслись прямо к ней.
Пиратская Жемчужина. Она внутри этой раковины.
Тор шагнул к ней.
Комнату озарила пурпурная вспышка молнии. Она ударила Тора прямо в грудь.
– Тор! – закричала Мельда и бросилась к нему.
Энгль упал на колени.
Но Тор не двигался.
В комнате словно из ниоткуда появился спектраль. С одной стороны от него стоял капитал Калаверас, с другой – предатель из Клинка-в-Чешуе.
Веспер повернулась к спектралю и оскалила зубы. Она бросилась к нему, чтобы нанести удар – но спектраль мгновенно сотворил в руке шар пурпурного пламени и нацелил его прямо ей в голову.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие забытого города - Алекс Астер», после закрытия браузера.