Читать книгу "Проклятый лес - Ирина Зволинская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэдди что-то говорил Холду. Господин маршал весело смеялся. Низкий смех, отзывающийся сладкой тянущей болью внизу живота.
Сладкой?
Сжала зубы. Отвратительно. Я — отвратительна.
— Не могу сказать, что это доставляет мне удовольствие, но я обещал вашей мачехе. Ай-яй-яй, Теодор, Зачем же вы кружите голову моей подопечной?
— Виноват, господин маршал. Исправлюсь.
— Надеюсь, вы передадите Кэтрин, что я был очень строг? — снисходительно улыбнулся нам Холд.
Если он и ревновал, то только в моем воображении.
— Несправедливо, — сказала я, удивляясь хриплым ноткам в собственном голосе.
— Несправедливо? — господин Николас выгнул бровь.
Тяжелый, пристальный взгляд. Не ревнует, нет. Там нет места ревности. Только жажда.
«Еще не твой, но уже устал сопротивляться». Тьма довольно заурчала внутри.
Губы сами расползлись в улыбке.
— Конечно, несправедливо. Почему это Тедди кружит мне голову? Может быть, это я самым бесстыдным образом его совращаю?
Холд раскатисто рассмеялся. Дворецкий вынес мои вещи. Господин Николас забрал у него мой плащ, подошел ко мне и помог одеться.
— Тогда тебя и наказывать, Алиана, — спокойно сказал он и подал мне шарф, с видимым удовольствием наблюдая за моей реакцией на эти слова.
У меня задрожали руки.
— Ужас, — заметил Тедди. — Настоящее избиение младенцев!
— Да, это была моя роковая ошибка, — согласно кивнула я. — Вы правы, господин Николас. Во всём виноват Теодор.
— Умница, — ласково улыбнулся мне маршал, отошел, открыл входную дверь, впуская морозный воздух.
Мы с Тедди вышли следом.
С неба падал снег. Он мгновенно таял, достигая земли, но всё же — это был он. Я намеренно отстала от мужчин. Они посмеивались, я смотрела по сторонам.
Мне всегда нравилась зима. Что может быть красивее сияющего снега под бескрайним низким небом севера?
«Огонь Холда», — пришел в голову ответ, и я зло сорвала шарф, подставляя лицо холодному снегу.
Остынь, ключик. Неприятно, горько и немного тоскливо, понимать, что ты всего-то крохотная ступень на чужом пути к величию.
Но очень отрезвляет.
— Алиана, простудишься, — покачал головой господин Николас и открыл мне дверцу автомобиля.
Я вернула шарф на место. Мужчины пожали друг другу руки. Теодор, ничуть не стесняясь, поцеловал меня в щеку.
— До понедельника! — сказал мне приятель.
— До понедельника, — ответила я и юркнула в машину.
Господин Холд захлопнул мою дверь. Я поздоровалась с водителем, маршал сел на место впереди. Я его даже в зеркале не видела.
Зря. Я была совершенно спокойна, да и ехать всего ничего. Или он решил, я на него наброшусь?
«Или боится не сдержаться сам».
Улыбнулась. Это не имеет значения. Гораздо важнее — результат.
Влюбленную женщину так легко использовать. Только я — не влюблена.
— Ты выбираешь правильных друзей, Алиана, — вдруг сказал Холд. — Даже я не смог бы найти кого-то более перспективного.
Он улыбался. Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы это понять. Достаточно было слышать голос.
А в уголке его губ, я знала, лукаво пряталась небольшая морщинка.
Нет. Я не влюблена.
Я одержима.
— Благодарю, — ровно ответила я и уставилась в окно.
Дорогие кварталы столицы. Пустые улицы. Патруль.
Холд вышел первым и подал мне руку. Приняла помощь. Забрала ладонь и укуталась в шарф.
Болезнь диагностирована. Уже нечего бояться. Шагнула к нашей лестнице.
— Алиана, — остановил меня Холд.
— Да? — обернулась.
— А попрощаться? — улыбнулся мужчина.
— Вы не зайдете? — удивилась я.
— Нет, не хочу вас смущать.
Какая деликатность! Зачем было забирать меня от Даремов? Тедди бы отлично справился с доставкой.
— Нет, мне есть чем заняться, — рассмеялся он, глядя на мое недоуменное лицо. — Юрий просит встречи с тобой, я хотел лично узнать твое мнение по этому вопросу.
— Юрий? — так вот оно что.
Ревность. Смешно. Тедди, как же ты ошибся.
— Зачем?
— Вот и я ответил ему примерно так же.
— У вас были для этого все полномочия, — я улыбнулась, сняла шарф, повела головой, вызволяя волосы. — До свидания, господин Николас.
Он поправил ворот мундира и нервно дернул шеей.
— До скорой встречи, Алиана.
Я ступила на нашу лестницу, взялась за ледяные перила. Хлопнула дверца автомобиля. Зашуршали колеса. Нажала на наш звонок. Улыбающаяся Лиззи открыла мне дверь.
— А где Теодор? — удивилась она и выглянула на улицу.
— Уехал, у него встреча, — я вошла в дом.
— Жаль, — Лиззи закрыла за мной дверь. — Ты поэтому так рано?
— Нет, — радостно улыбнулась. — К нам сейчас приедет Ральф!
— Здорово! — воскликнула она. — Кристос как раз принес пирожных.
Я повесила плащ на вешалку в коридоре, сверху накинула шарф, чтобы немного просох. Сняла обувь и посмотрела на себя в зеркало.
Глаза казались черными, зрачки почти полностью закрыли радужку. В сочетании с белыми волосами смотрелось жутко. Хоть прямо сейчас в фильм ужасов.
Итак. Проблема известна. Осталось найти решение.
— Да, Ана? — дотронулась до моего плеча Элизабет. Требовательный взгляд подруги прямо намекал на то, что я пропустила мимо ушей какой-то вопрос.
— Извини, задумалась, что ты сказала?
— Я спросила, можешь ли ты сама заварить чай, пока я переоденусь? — у неё горели щеки.
— Конечно, — кивнула.
Лиззи рысью бросилась в свою спальню. На ней было симпатичное шерстяное платье в мелкий цветочек, вполне подходящее для встречи гостей, но она зачем-то решила его сменить.
Из-за Ральфа? И этот румянец… Что-то мне это напоминает.
Что здесь удивительного, мой младший брат мало того, что был привлекателен, еще и обладал даром. Как тут не увлечься?
Я снова заглянула себе в глаза. Уже серые. Так гораздо лучше. Улыбнулась отражению.
Есть у моей проблемы решение. Я и сама это знаю. Новое чувство. Только почему-то нет никого, кто бы эти чувства вызывал. И это было действительно странно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый лес - Ирина Зволинская», после закрытия браузера.