Читать книгу "Чёрный пёс - Олег Николаевич Бубела"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- На Люциуса повесили «империо». Мне нужно, чтобы один из ваших домовиков под невидимостью доставил меня к нему, воспользовавшись связью хозяина и слуги.
К чести Цисси, она не стала паниковать и задавать глупых вопросов, а просто приказала тому же ушастику аппарировать вместе со мной туда, где находится ее супруг. Укрывшись Вуалью Теней, я схватил эльфа за лапку и позволил ему совершить прыжок. Оказавшись в просторном светлом помещении, я огляделся и с удивлением узнал в нем допросную Аврората. Малфой обнаружился за столом. Восседая на стуле с цепями, аналог которого иногда украшал зал заседаний Визенгамота, Люциус смотрел прямо перед собой. В сознании волшебника не наблюдалось эмоций, взгляд был слегка затуманен, а аристократическое лицо замерло восковой маской. Охраны за дверью не имелось, а вот в углу на потолке я заметил небольшого жучка с очень интересной аурой.
Кинув на блондина обычную «финиту», я ничего не добился. Пришлось подойти поближе и прикоснуться к чарам подчинения, окутывающим голову мага, извлекая вложенную в них силу. Ее оказалось много - понятно, почему стандартные чары отмены спасовали. Едва непростительное разрушилось, Малфой принялся моргать, потом пошевелился и с недоумением огляделся. Сбросив Вуаль, я появился перед ним во всей красе, поскольку все еще таскал на себе парадное одеяние Гвардии Лорда, нисколько не пострадавшее во время схватки на площади.
- Сириус? - выдохнул аристократ. - Ты что тут… А где Амелия?
Наградив мага слабеньким «энервейтом», чтобы тот поскорее пришел в себя, я выплеснул немного целительской магии, чтобы восстановить память собеседника и удалить из его разума ментальные закладки, если таковые имеются. Дождавшись, пока волшебник заново обретет возможность свободно мыслить, я заявил:
- Скримджер собрал-таки армию и кинул ее на штурм особняка Блэков. Нападение отбито, никто серьезно не пострадал. Скажи, когда ты умудрился получить «империо», и кто его автор?
Судя по мощи заклинания, накладывалось оно явно Старшей Палочкой. Однако я могу и ошибаться.
- Вот, су… - с яростью начал блондин, но тут же оборвал себя и четко ответил: - Чары на меня повесили во второй половине дня. Сразу после обеда. Именно тогда меня вызвал к себе Скримджер, решивший поинтересоваться результатами допроса Уизли и желающий выяснить, как ему действовать дальше. А едва я пересек порог кабинета Руфуса, как мой разум затуманился, и голос Дамблдора приказал снять с себя все защитные артефакты. Я подчинился. Что странно, ведь мое сознание охраняли специальные амулеты, да и чары экстренного портключа должны были сработать на подавление воли.
Я пожал плечами:
- Ничего странного. Дамблдор - опытный легилимент, за годы общения со своим фамильяром наверняка успевший овладеть магией фениксов. Что было дальше?
- Дальше я выложил директору все, что знал. Прости, Сириус, я не мог противостоять подчинению, и покорно отвечал на все вопросы Дамблдора. Теперь он знает про все наши планы, имеет полный список наших сторонников, номера банковских ячеек, контакты посредников… Это полный провал!
Не выдержав, блондин в отчаянье схватился за голову и глухо застонал. Я же удержал рвущуюся с языка нецензурщину и лихорадочно пытался разобраться в ситуации. Руфус наверняка пребывает под аналогичным «империо», иначе с чего еще глава Аврората наплевал на наши прежние договоренности и прямой приказ Министра Магии? Судя по времени внезапного сбора, можно предположить, что команда поступила напрямую от директора, которому один из нарисованных соглядатаев в доме Блэков доложил о появлении там целой группы Пожирателей.
То есть, старик всерьез вознамерился сорвать возрождение Лорда. А если не получится, лишить Министерство главной ударной силы - авроров, попутно доказав свою правоту насчет решивших задержаться в Британии Пожирателей и тем самым вернув себе очки репутации. К слову, беспроигрышный вариант! Именно поэтому Альбус не появился лично на месте событий. Директору совсем не нужно сильное Министерство, поэтому потери в штатном составе Аврората будут ему на руку.
Без своих цепных песиков чиновники не смогут навязывать Великому Светлому свою волю, поэтому итоговый результат эпической битвы был совершенно не важен для директора, у которого благодаря Малфою уже имелось все необходимое для будущей победы. Информация о противнике, особые способности, позволяющие легко подчинять несогласных, и удачно сложившаяся ситуация, которая развяжет директору руки. Ведь после «кровавой бани» у дома Блэков обыватели простят директору все. Лишь бы тот остановил Пожирателей и их возрожденного господина.
Следовательно, мне нужно поскорее обгадить старику радужные мечты, пока тот не начал действовать. Причем сделать это изящно, не только избежав паники среди населения, но и спутав Альбусу карты. Возрождение Тома придется проводить как можно скорее, а до этого момента мне требуется перевести все внимание старика с наших партнеров на себя. Но для начала прояснить несколько моментов.
- Где Амелия? - спросил я продолжавшего стонать Малфоя. - Она тоже попала под удар директора?
- Не знаю, - ответил Люциус. - Обедал я у себя дома, а после видел ее только по сквозному зеркалу, когда пытался выполнить приказ Альбуса, вызвав Боунс в Министерство.
- У тебя остался артефакт связи с ней?
Блондин похлопал себя по карманам и вытащил из одного мою поделку, которую протянул мне. Подав магию в зеркальце, я с надеждой взглянул в него. Спустя пару секунд иллюзия отразила помолодевшее лицо Главы Департамента Охраны Магического Порядка. Встревоженное лицо, которое явно говорило об отсутствии на волшебнице чар подчинения. Я не сдержал вздох облегчения. Ему вторила Амелия, которая широко улыбнулась и констатировала:
- Вижу, мистер Блэк, вы уже выручили нашего беловолосого друга.
- Да. Как там у вас дела?
- Все прекрасно! Уизли заливается соловьем, а мы не успеваем записывать подробности директорских подвигов.
- То есть, про самоубийственное нападение на дом Блэков вы не в курсе, - сделал вывод я.
- Нападение? - вскинула очаровательную бровку Боунс.
- Да. По приказу директора Руфус собрал весь личный состав Аврората и отправил на штурм моей собственности.
- Скольким аврорам удалось выжить? - осведомилась помрачневшая женщина.
- Всем. Можно сказать, они отделались легким испугом и полным магическим истощением. Я же не идиот, и прекрасно понимаю, что Альбусу нужна кровь. С нападениями на обывателей
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный пёс - Олег Николаевич Бубела», после закрытия браузера.