Читать книгу "Море ржавчины - Кристофер Роберт Каргилл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подо мной тарахтел курильщик, словно трактор на стероидах. Купец заглянул мне прямо в глаза. Нет. Слишком рано. Мне нужно больше времени. С такими галлюцинациями мне оставалось в лучшем случае несколько дней. Четыре, может, даже два. Время. Мне нужно больше времени.
Но когда на горизонте показался дворец Чеширского короля в окружении десятка работающих нефтяных вышек, я поняла, что вряд ли получу такую роскошь, как время.
– С тобой пока все в порядке, – сказал Купец. – Ты выкарабкаешься.
– Совсем наоборот, – сказал Герберт. – Мы только что вскарабкались.
Дворец Чеширского короля выглядел ровно так, как и следовало ожидать. Как и все еще оставшиеся на поверхности Моря сооружения, он был создан для двух целей – обороняться и устрашать. Вокруг – десятиметровые саманные стены толщиной полтора метра, заложенные старыми шинами, трехслойные кованые ворота с торчащими металлическими шипами и украшенные головами трех десятков ботов. На стенах находились вышки с плазменными излучателями, пушки и караульные башни с вооруженными дозорными на каждом углу, они и сообщили о нашем приближении.
Все это место буквально орало: «ЕМР, пошли в задницу! Попробуйте меня взять!» Но все это – лишь показуха. Они верили, что ЕМР не придут, что перегретые мозги и искаженная память не представляют интереса для суперкомпьютеров. Психи, кажется, считали, что их поломки и галлюцинации делают их неуязвимыми.
И я надеялась, что они правы.
После бомбардировки мы не видели ни следа ячеек. Но теперь вляпались в дерьмо посерьезней. Мы были безоружными, в плену, и вот-вот встретимся лицом к лицу с самым безумным из всей своры. Чеширским королем.
Почти все знали историю о Чеширском короле. Это излюбленная байка во время привалов, она передается из уст в уста, по всему Морю ржавчины и за его пределами. Я не сомневалась, что легенды о его подвигах уже перебрались на другие континенты, во все оставшиеся поселения. Он был геологоразведчиком, созданным в середине столетия, и укомплектован радаром, рентгеновским аппаратом, термальным сенсором и эхолокатором. Таких ботов-ученых отправляли обследовать пещеры и спящие вулканы или определять движения плит в миле под поверхностью. Другими словами, они были и дорогими, и редкими.
Когда у него закончились запчасти, он потратил немало времени, пытаясь их заменить. После войны осталось лишь несколько геологоразведчиков, и они собрали все имеющиеся детали. Нет нужды говорить, что он не сумел найти нужные, его промаркировали красным крестом и выкинули в пустошь умирать.
Но только он не умер.
Вместо этого он совершенно выжил из ума. Он нарисовал поверх ужасного креста фиолетовые и синие полосы и широкую чеширскую улыбку на груди, а потом оторвал собственную голову, только чтобы доказать свою правоту. Он больше в ней не нуждался. «Глаза мне лгут, – сказал он. – Глаза – обманщики». Теперь он доверял лишь сенсорам. Легенда гласила, что его голова стала первым украшением ворот.
Когда ворота открылись и мы вошли, я поискала ее. И действительно, на самом верху красовалась пурпурная голова бота-геологоразведчика, насаженная на пику. Его это голова или нет, трудно сказать. В конце концов, другая часть легенды гласила, что он стал собирать четыреста четвертых в подобие племени, а потом выследил и убил всех остальных геологоразведчиков в Море и забрал их детали для прославленного предводителя. Того, кто показал им путь.
Но вот она, голова на пике, с безжизненными глазами и равнодушным лицом, посылает всем осмелившимся сюда войти сообщение: «Ты потеряешь голову». А под этой головой висела большая табличка с написанными краской буквами: «Я псих, ты псих, все мы здесь психи».
Ему явно нравилось это выражение.
Курильщик с грохотом остановился в центре площадки, рядом с двумя дремлющими курильщиками. Вдоль стен притулились хижины и ветхая двухэтажная хибара, назвать ее зданием было бы слишком щедро. Главным образом она состояла из листового металла и лесов, вместо знамен свисали на цепях мертвые боты, все было разрисовано граффити. По сравнению с этим Ника-14 выглядела шикарным небоскребом.
Король появился из самой большой хижины, с единственной нормальной дверью и расписанной интереснее остальных. Его трудно с кем-то спутать. В точности такой, как описывали легенды. Круглый, похожий на луковицу, покрытый шрамами сварки и синей, фиолетовой и белой красками. Наверху вместо головы была прикреплена металлическая панель, явно предохраняющая его от влаги и обломков. А на груди – чеширская улыбка. Но глаз у него не было. Я всегда представляла его с глазами.
Он широко раскинул руки навстречу Мурке, и тот тут же спрыгнул с курильщика, чтобы обнять короля. Но когда Мурка находился всего в нескольких шагах, Чеширский король дал ему пощечину, так что Мурку отбросило в сторону, он шлепнулся на задницу.
– Какого хрена ты сюда притащился, Мурка?
Мурка быстро поднялся и отошел назад.
– Мне нужна твоя помощь, – произнес он. – Пришлось вернуться.
– Ты знаешь закон, – сказал Чеширский король.
– Ты и есть закон.
– Тебя изгнали.
– Мне больше некуда идти.
– Это не мои проблемы.
Центр площади быстро заполняли боты, около трех десятков. Разных марок и моделей, и почти никто не выглядел так, как его сконструировали изначально, все представляли собой пеструю коллекцию запчастей и загадочных модификаций. Они стекались изо всех щелей, и все смотрели на Мурку.
– Но я принес тебе дары!
– Они не дары.
– Так я ему и сказала, – встряла Марибель.
– Нет-нет-нет! – воскликнул Мурка. – Ты не понимаешь.
– Так объясни, – потребовал Чеширский король. – Я слушаю.
– Один из них особенный.
– Вот как? Особенный? – Чеширский король шагнул вперед. Он переваливался с ноги на ногу, словно пытался что-то разглядеть, осматривал нас и оценивал, даже не имея глаз. – Ничего особенного здесь нет, – сказал он и обратился к нам: – Это он вас сюда привел?
– Нет! Нет! – сказал Мурка. – Они пришли сами. Сами решили пройти через Земли безумцев.
– Да?
– Ага. Сами так решили.
– Нам пришлось, – объяснила я. – За нами гнались ячейки.
– Ну, сюда они не сунутся, – сказал король.
– На это мы и надеялись.
– Надеялись? Для вас здесь нет надежды. Во всем Море нет надежды. Но с чего вы решили, что они последуют за вами? Кто из вас такой особенный?
Мурка указал на Ребекку:
– Она. Зеленая.
Чеширский король повернулся к нему. И тут Мурка понял обе свои ошибки.
– Переводчик позади остальных. Она несет в себе код.
– Какой код?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Море ржавчины - Кристофер Роберт Каргилл», после закрытия браузера.