Читать книгу "Леди Непредсказуемость - Элла Рэйн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Вы не подскажете, какую книгу он приобрел? Раз я буду в агентстве, то обязательно скажу ей об этом, — пообещала я.
— Это была «Финансовая энциклопедия». Еще чаю?
— Спасибо, но уже достаточно. Леди Келен, — в коридоре послышались оживленные голоса хозяина и Гая, — я услышала Вас. Ничего обещать не могу, но в агентство наведаюсь, постараюсь прямо сегодня успеть, и попрошу о помощи. Спасибо вам с супругом за то, что нашли время пообщаться с нами, журнал со статьей пришлем обязательно.
— Ой, погодите, леди Артиваль. В агентстве нужно платить, не будут же они бесплатно работать, — засуетилась хозяйка, но я остановила ее, — я выясню расценки и дам Вам знать. Сейчас ничего не нужно.
Мы поблагодарили хозяев и попрощались, нас проводили до крыльца, — того самого, на котором умерла на руках леди Келен наша Ядвига, — и поспешили по улице в сторону Храма Черной Луны, рядом с ним можно было открыть переход и улететь.
— Не заскучала с леди? — спросил Гай. — Я сделал несколько набросков, сейчас дома над ними поработаю. А хозяин сказал, что супруга очень страдает душевно, правда, не уточнил причину, но я расспрашивать не стал, чтобы не вызвать подозрений. Ну что, полетели.
Гай проводил меня до квартиры, соглядатаев около консьержа не было, а сам он, подпевая что-то под нос, протирал почтовые ящики и, скользнув по нам взглядом, продолжил свое занятие.
Смыв грим и спрятав коробку в сумку, я переоделась и, убрав вещи в шкаф, открыла переход из комнаты, предварительно заперев квартиру изнутри на все замки, а через некоторое время вышла в спальне в Фоксвиллидж.
Вечером, когда малыши уснули и мне никто не мешал, я села за стол и сначала воспроизвела по памяти рассказ леди Келен, записала его и, достав свитки с копией дел об исчезновении лорда Шарля Даргера, начала искать знакомые имена. Увы, но следователь не допрашивал его родственницу леди Гелию, о ней вообще не было упоминания. Обдумав, я написала письмо лорду Трибонию и поставила ряд вопросов, после чего попросила Цирцею доставить свиток адресату.
До поздней ночи я писала статью о книжном магазине в Фоксвиллидж, а затем, приготовившись ко сну и накормив сыновей, погасила светильник и юркнула под одеяло.
За ежедневными заботами, отнимающими все время, я, только вернувшись из столицы, обратила внимание, что портрет Ольгерда поменял свое место. Сначала он стоял на тумбочке у моей кровати, а сегодня я обнаружила его висящим на стене над колыбельками малышей. На мой безмолвный вопрос Янина ответила, что ей иногда кажется, будто взгляд с портрета движется вслед за ней по комнате, и, повесив его на стену, она обнаружила, что он смотрит на малышей. Это ей понравилась больше, и портрет обрел новое место. Все бы ничего, но сейчас обзор у него стал больше, и лежа в постели, сквозь прикрытые ресницы я видела взгляд, обращенный на меня, и он был живым.
В охранном агентстве было тихо, только дежурный сидел за столом и что-то читал. На мое появление он неохотно поднял голову, как будто ожидал чего-то подобного, и произнес:
— Шеф у себя дома, отправляйтесь туда, леди. Вам переход открыть?
— Спасибо, не нужно, — развернувшись, я вышла на крыльцо и, вздохнув, — как мне этого не хотелось, — взмахнула рукой.
Меня занесло прямиком в гостиную дома Мордерата в Королевстве Тюльпанов, где он собственной персоной полулежал в кресле, вытянув ноги, и смотрел на огонь в камине. Стол был накрыт на две персоны — меня ждали.
— Доброй ночи, леди Тримеер, — хозяин поднялся, — я уже подумал, что Вы не появитесь. Гай прислал рисунки, но давайте сначала подкрепимся, Вы же не откажетесь составить мне компанию? Вот и хорошо. А потом оцените работу своего друга. Может, Георг справился бы не хуже, но мне почему-то совсем не хочется посвящать его в эту историю.
— А Вы общаетесь с Георгом? — я просто уточнила на всякий случай, нет-нет да вспоминая взгляд лорда Пэйна, обращенный на юношу. Я пока не поняла боль, прочитанную мною, но наступит день, и я разберусь, что происходит на самом деле.
— Нет, просто приглядываю, так, одним глазом, — хмыкнул он, удобно расположившись в кресле, а я заняла противоположное и полюбопытствовала, — лорд Мордерат, Вам известно все, что я говорю?
— Иногда, Видана, иногда, — и мне подали чашку с ароматным напитком, — все возмущаются, нервничают, и только я сержусь на Ваши выходки. Вот объясните мне, зачем было соглашаться присматривать за Ларсом Бахруа?
— Хм, так я не соглашалась, пообещала только, что одним глазком присмотрю. А мне предложили стать его телохранителем, — доложилась я, кусая яблоко, поданное им. — Странно, а почему Вы принимаете меня здесь, а не в обеденном зале?
— Мне здесь удобнее, — беспечно ответил лорд, расправляясь с куском мяса и запивая его бокалом красного вина. — Телохранителя мальчику Ларсу нужно было раньше нанимать, до того как его похитили. Но Вы все-таки приглядите за ним, Видана, у меня странные предположения появились в тот момент, когда дошла информация о том, что матушка адепта не покидает родовое поместье, хотя любительница театров, музеев и прочих интересных мест.
— А может, леди за полгода так переволновалась, что ей все развлечения не в радость? — спросила я, рассматривая гостиную, в ней что-то изменилось, хотя вещи продолжали оставаться на своих местах. Ах да, над камином появилась другая картина. Я поднялась и подошла ближе. С холста на меня смотрели два малыша: Арман и Георг.
— Что это значит? — я развернулась в сторону лорда Мордерата. Он как ни в чем не бывало ужинал. — Кто писал?
— Мне подарили, чтобы не забывал о том, что дети лорда Тримеера появились на свет в замке Счастья, — пояснил он. — Как пообщались с хозяевами книжной лавки?
— Спасибо, хорошо и очень познавательно, — я вернулась за стол и подала лорду исписанные свитки, — вот моя статья. А можно поинтересоваться, что с моими вопросами по поводу адептов?
— Потерпите немного, леди Тримеер, — лорд задумчиво развернул свитки и углубился в чтение, — пейте чай, а я отвлекусь ненадолго.
Пока я пила чай, он перечитал статью и, потерев переносицу, произнес, улыбнувшись:
— Мне нравится. Ничего править не будем, оставим как есть. Кто в Академии преподает литературу? Профессор Финер? Великолепно, у меня появилась идея попросить его поработать с сотрудниками «Элиты империи», немного расширить им кругозор и слегка выбить почву из-под ног, а то я наблюдаю, что иные репортеры так завязли в клише, что, даже не видя имени, а только прочитав один абзац, уже понятно, кто автор. Это наводит скуку и кроме того влияет на тиражи, следовательно, и на мои доходы, — нудно перечислял лорд. — Вы с адептом Труйеном будете свежей струей. Предлагаю Вам написать несколько статей на будущее, пусть лежат в ящике моего стола.
— И о чем Вы хотите, чтобы я написала? — полюбопытствовала я, наблюдая, как он достает из кармана домашней куртки свиток.
— Начните с Вашего родового замка, обязательно напишите о картинной галерее Дурненов, можете сделать небольшой экскурс в сей род и привлечь к нему внимание, они этого достойны, — объяснял лорд, а затем перешел на другую тему. — По адепту Виллистерну пока ничего нет, но очень интересная информация по девушке Эндоре Гринзи. Вы, конечно, уже в курсе, что некромант, упокоенный Вами прошлой зимой на заставе, ее кузен Юрген?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Непредсказуемость - Элла Рэйн», после закрытия браузера.