Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт

Читать книгу "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:

А у Чейза из оружия имелось только весло.

Фан ринулся в атаку, размахивая клинком над головой. Эдди отбивался веслом.

Вжик!

Весло распалось на две половинки — меч прошел сквозь него, как сквозь масло. Ускользая от удара, Чейз нырнул в сторону, затем отбросил часть весла с лопастью. Фан отступил и снова атаковал, на сей раз нанеся укол в грудь. Эдди перехватил второй кусок весла, словно биту, и попытался отбить выпад целясь по руке Фана.

Китаец заметил ответное движение и изменил траекторию удара.

Меч разрезал рукав кожаной куртки и задел правый бицепс. Чейз вскрикнул от боли, выронил весло и схватился левой рукой за рану. Противник занес меч для очередного удара.

Лодку сильно тряхнуло — Нина не вписалась в поворот, и борт задел береговую мель. Фан пошатнулся, расставив руки в стороны.

Тут на него и бросился Чейз.

Словно разъяренный бык, он врезался макушкой в грудную клетку Фана, одновременно нанося неповрежденной рукой удар в живот. Из легких китайца со свистом вырвался воздух, и он упал на скамейку.

Чейз выпрямился, захватил левой рукой руку Фана, в которой тот держал меч, свирепо вонзил большой палец в сухожилие на запястье. Только бы заставить китайца бросить клинок!

Вдруг он ощутил взрыв боли в раненой руке. Противник делал то же самое, что и он, только его большой палец копался в разрезанной мышце!

Чейз застонал, от боли едва не теряя сознание. Он выпустил запястье Фана и вывернулся из захвата, но при этом споткнулся о скамейку и упал на спину.

Фан встал и поднял меч, собираясь вонзить его в сердце Чейза, и тут Нина направила лодку на противоположный берег канала, на сей раз намеренно. Не устояв при толчке, Фан упал, по-прежнему целясь лезвием в сердце Чейза.

Чейз заметил серебряный блеск, успел поджать ноги, поймал торс Фана подошвами и перебросил его через голову прямо под сиденье водителя.

Впереди виднелась новая отмель. Нина потянула рычаги на себя, и лодка скользнула по кривой в сторону, едва избежав столкновения со скалистым берегом, прежде чем выплыть из канала на чистую воду. Теперь они шли вниз по течению. Быстроходный катер не отставал, его водитель взял пистолет.

Чейз перекатился и вскочил на ноги, морщась от нового приступа боли в руке. Фан казался немного ошеломленным, но все еще удерживал клинок.

Вот если бы выбить меч из его руки…

Нина увидела нацеленный на нее пистолет.

— Черт! — Она повернула лодку — не прочь от другого судна, а к нему.

Палуба под ногами пошатнулась, и Чейз потерял равновесие.

Катер ушел в сторону — его водитель, мгновенно забыв про пистолет, налег на руль, чтобы избежать столкновения.

Рука Фана взметнулась вверх.

Лезвие вспороло джинсы Чейза и вонзилось в икроножную мышцу, выпустив струю крови.

Боль была настолько острой, что у Чейза потемнело в глазах. Он свалился на одно из сидений. Фан вскочил, его хвостик развевался на ветру. На лице Нины застыл ужас.

Враг криво усмехнулся, снова поднимая клинок. Окровавленное острие танцевало перед глазами Чейза подобно насекомому, готовящемуся ужалить жертву.

Вдруг голова Фана дернулась — это Нина врезала каблуком по его черепу.

Китаец пошатнулся.

И попал в зону удара непострадавшей ноги Чейза.

Эдди жестко ударил стопой под коленную чашечку Фана. Колено противно хрустнуло, лицо Фана исказилось от боли, и он попятился назад. Когда китаец поравнялся с Ниной, она вспомнила, как наносить хук, и провела удар, после чего толкнула Фана ногой.

Хвостик китайца зацепился за пропеллер.

Не успев даже закричать, бандит полетел на не прикрытие решеткой лопасти. Хлынула кровь, словно некий психопат решил увлажнить газон из брандспойта. С тошнотворным грохотом череп китайца разлетелся на куски, и обезглавленное тело упало на дно лодки. Меч так и остался зажат в руке.

У Нины не было времени реагировать на ужасное зрелище, поскольку требовалось решить еще два вопроса. Водитель катера, потрясенный гибелью босса, тем не менее снова поднимал пистолет.

Да и река становилась бурной. Воды начали волноваться, скорость течения увеличилась. Река несла их к…

— Водопад! — завопила Нина.

Впереди вода обрушивалась через край обширной чаши. Скала была невысокой, около шести метров, — вполне достаточно тем не менее, чтобы разбиться.

Водитель катера либо не видел приближающегося водопада, либо разозлился настолько, что ему уже было все равно. Он почти догнал лодку.

— Держись! — закричала Нина, чтобы предупредить Чейза о столкновении. — Господи!

Она крепко вцепилась в рычаги управления, понимая, что пристегнуться к сиденью нет времени. Зато немного повернулись лопасти винта. Лодка начала выписывать круг, скользя по водной поверхности, будто камень на льду. Если хватит места, длинная дуга уведет от края водопада…

Еще одно столкновение, более сильное, чуть не вышвырнуло Нину с места. Меч со звоном выпал из безжизненной руки китайца. Чейз пополз за клинком, болезненно морщась при каждом движении.

Водитель катера поднял пистолет.

Нина пригнулась. Пуля просвистела прямо над головой.

Чейз услышал выстрел, бросил взгляд на новую угрозу и продолжил ползти к мечу. Грохот водопада усилился, до обрыва оставалось пятьдесят метров.

Еще один выстрел. Пуля с громким лязгом ударила в двигатель лодки. Мотор немедленно захрипел, из дырки в корпусе потекла тонкая струя горючего. Появился дымок.

Помощник Фана снова прицелился, Нина съежилась, Чейз схватил клинок китайца и метнул его в сторону катера. Меч, напоминающий огромных размеров дротнк, попал водителю в плечо. Мужчина завопил и бросил пистолет. Катер вильнул в сторону.

Нина изо всех сил тянула рычаги. Десять метров, пять…

Войдя в дымку из мелких капель на самом краю водопада, лодка завершила разворот и устремилась к берегу.

Катеру повезло меньше. Водитель крутил рулевое колесо в отчаянной попытке повернуть прочь, но с одной рукой он не мог сделать это достаточно быстро. Катер перевалил через порог и разбился о скалы под бурлящей водой.

Тем временем двигатель лодки загорелся, повалил жирный черный дым. Под днищем заскрежетали камни. Выскочив по инерции из воды на берег, лодка буквально влетела в крутой склон, поросший травой. Нина спрыгнула с водительского сиденья прямо перед столкновением, с глухим звуком упав на землю.

Двигатель замолк, из него поднимался столб масленого черного дыма. Нина с трудом заставила себя сесть.

Где Чейз?

— Эдди! — закричала она и поползла вниз по склону, не обращая внимания на больную щиколотку.

1 ... 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"